Королевский факультет(СИ) - Леконцев Олег. Страница 29
А я, закончив один прием, повел следующий. Предпочел бы свой кабинет, но драконы туда войти не могли по причине своих размеров. Пришлось остаться на престоле в малом парадном зале приемов. Если я налажу с ними отношения, надо будет перестраивать все помещения.
Герасим зашел, с заговорщическим видом закрыл дверь на щеколду. Передо мной вдруг возникли три золотистых дракона, размерами несколько крупнее, чем Герасим. И явно старше. От них несло древностью, такой, что я чувствовал себя рядом с ними младенцем. Герасим, показывая статус прилетевших, скромно стоял у двери за их спиной.
Один из них тряхнул куском ткани в лапах.
— Плащ невидимости, ваша светлость, надеюсь, мы не производим неприятного чувства.
Голос был глубокий, с красивыми обертонами. Мне бы такой!
— Нет, никаких неприятных чувств вы не вызываете, — я приветливо улыбнулся, поправил корону, — про плащ знаю. Мне уже показывали его действие.
Стоящий в центре дракон сказал:
— Наш родич, — последовал набор посвистываний и щелчков, обозначающих Герасима, — сообщил о возможности получить в ваших владениях защиту и покой для нашего народа.
— Да, — подтвердил я сказанное Герасимом, — я готов передать вам в вечное владение цепь холмов к северу от столицы Камприи, освободить драконов от магического рабства и укрепить сознание свободных. Я даже готов ходатайствовать перед императорской властью о даровании новым владениям статуса графства, которому обещаю вечное покровительство.
Драконы переглянулись. Стоящий в центре, видимо, старший, стал явно тянуть время, многословно благодаря меня за предложения.
— Господа драконы, — прервал я эту комедию, — у меня мало времени. Что вас беспокоит?
Драконы, как по команде вздохнули и средний признался:
— Все так прекрасно, что нам не верится. Мы прошли через слишком многие испытания и никто нам не помогал. А тут сразу все — и свобода, и государство, и покровительство. Господин, вы не обидитесь, если мы попросим, показать на нас освобождение от связывающих заклятий. Они очень мощные, а вы говорите о них, как о наступившем насморке.
Я не возражал. Чего уж обижаться, драконы нуждались в гарантии повышения уровня их жизни.
Встал, вначале взялся за старшего. У него на шее была уже знакомая мне полоска кожи. Разорвал ее, убил появившегося демона. Драконы восторженно вздохнули, а старший сказал:
— Почти девятьсот лет я был рабом семьи вампиров, столько невинных душ убил. И вот теперь свободен. Спасибо вам, господин, я буду вашим верным слугой. Мое человеческое имя — Дарт.
Я благосклонно кивнул и взялся за левого. У него был искусственный коготь — артефакт, хозяин которого мог приказать ему выпустить в дракона в случае неповиновения ядовитую магию. Выдернул коготь. Дракон поморщился от боли — операция без наркоза ни у кого не вызывает восторга. Но тут я ничего не мог сделать. Ядовитая магия попыталась, в виде компенсации, отравить меня, но, встретившись с моей антимагией, бессильно иссякла.
Перед правым встал в некоторой растерянности — артефактов на драконе не было. Дракон меня понял.
— Посмотри мне в глаза, — попросил он, — заклятие в моем сознании.
Я посмотрел и утонул в золотистой пелене. И вдруг из нее вынырнул зеленый ящер и бросился на меня. Я не испугался. Врезал ему кулаком в челюсть. Ящер растекся как песок, распался на мелкие кусочки.
Дракон отвел взгляд и я снова оказался в зале. Заклятие, державшее дракона в подчинении, рассыпалось, о чем он и радостно сообщил, преданно глядя на меня и скаля зубы не хуже Герасима.
Драконы поклонились.
— Господин, мы сможем привести своих сородичей завтра, — сказал старший.
Я подумал и предложил прибыть к двум часам на цепь холмов, где сниму заклятия с драконов и мы обговорим все детали их пребывания в герцогстве. Драконы согласились и мы, довольные друг другом, расстались. Герасим пошел провожать своих сородичей, вновь завернувшихся в плащи невидимости. Очень хотелось надеяться, что шахматная партия в геополитической плоскости идет с моим преимуществом.
Глава 15
Практикой доказано, что на экзамене у доцента мужчины длина юбки студентки прямо пропорциональна возрасту преподавателя
Пока я делал успехи на дипломатическом поприще, большом парадном зале начали собираться участники бала. Знати в торговой Камприи было немного, но это компенсировалось моими студентами. Никто из них не отказался (не посмел отказаться?) от переданного мной приглашения и теперь соревновался в роскоши и красоте своих одежд, периодически поглядывая в мою сторону. Лица, правда, были несколько осунувшимися от регулярных занятий физкультурой, но гордая осанка наличествовала. Мажордом едва успевал в перечислении титулов и званий. Но мне временно было не до них. Прибыла ее императорское величество наследная принцесса Ангела, ректор имперского университета Камприи и личный представитель императора Мореи Архангела II.
Она была одета в золотое с голубым платье, что очень гармонировало с ее белыми крыльями, и вызвала фурор. Как я и предполагал, Ангела очень редко показывалась на балах феодальной знати, посещая только императорские праздники. Мне был оказан небывалый почет. Ну как высший орден вручили. Именно так все присутствующие и оценили ее прибытие. Гул голосов повысился на пару децибел. Какой откроется простор для сплетен!
Ангела подошла ко мне, критически оглядывая интерьер.
— Ваши поданные не надрываются в поддержании в порядке господского имущества, — указала она на дыру в поведении камприйцев.
— Да, — пришлось признать мне этот недостаток. — Без монарха население начинает вести себя как кучка младенцев, за которыми никто не присматривает. Но я надеюсь, мне удастся навести порядок. Камприйцы, в принципе, народ добродушный и трудолюбивый.
Мы подошли к одному из столиков с винами и закусками, устроенных по всему залу так, чтобы не мешать танцующим, которых, впрочем, еще не было. Взяли по бокалу легкого вина. Ангела сказала:
— Добрая половина присутствующих гадает о теме нашего разговора.
Я подумал и скорректировал ее суждение:
— Скорее всего, добрых две трети.
Ангела засмеялась, оглядевшись на любопытные лица, согласилась, отпила вина и перешла к реалиям текущей жизни:
— Мне передали, что вы объявили войну герцогу Элискому?
— Да! — гордо сказал я, выпятив грудь, — как говорил один классик, главное начать, а потом посмотрим.
Ангела оказалась в затруднении.
— Но с кем же вы будете воевать? В Камприи совсем мало войск. Несколько сотен стражников для ликвидации внутренних беспорядков и поддержания спокойствия. Традиционная сотня гвардейцев, которая нуждается в серьезной чистке, ну вы сами увидите. В отсутствии монарха туда принимали по принципу — чем дешевле, тем лучше. Плюс стражники, они чуть лучше, но для сражения явно не подходят.
Я уже видел отдельных представителей моих так сказать защитников и молча согласился. Нужна не чистка, а поголовный разгон этих псевдогвардейцев. Стражников трогать не стоило, у них свои функции — очищать герцогство от уголовного элемента и охотиться за разбойниками.
— Можно, конечно, нанять несколько тысяч воинов, но это войско достаточно ненадежно и даже опасно. Герцог Элиский может их перекупить. Он хорошо известен своей подлостью и низостью.
— Ваше императорское величество будут довольны. Пока не могу рассказать детали, поскольку переговоры еще не закончились, хочу лишь попросить вас заявить у своего отца новое графство в составе герцогства Камприи.
Ангела с интересом посмотрела на меня.
— Новое графство означает новые доходы и новых поданных. Если вы сумеете обосновать его наличие... Кстати, а как же оно будет называться?
— Хм, — Ангела посмотрела на проблему с неожиданной для меня стороны, — честно говоря, мы еще не думали. Наверное, графство драконов. Или драконье графство.