Сильномогучее колдунство (СИ) - Царенко Тимофей Петрович. Страница 10
В итоге выяснилось, что мужчина принял Ричарда за светлого лорда. Мифическая фигура в крайне разнообразной религиозной доктрине империи. Мол де должен явиться светлый лорд, что кого-то там спасет. Кого спасет и от кого спасет, или от чего, выпытать не удалось.
В конце концов спасательная экспедиция направилась обратно.
Двигалась компания в тишине, что периодически прерывалась восторженными причитаниями капитана и шипением Ричарда, которому пришлось все же снять обувь с трупа. Сапоги капитана оказались ему маловаты, а размородеренная обувка немилосердно натирала.
В какой то момент раздался громкий крик и вся компания вздрогнула. Источником шума оказался небольшой зеленый попугай. Птица села на ветку дерева и издала пронзительное верещание. С другой стороны болота ему вторили.
— Мне казалось, мы вех убили. — Озадаченно пробасил Рей, смахивая с носа крупного жука.
— А, так это особенность здешних краев. — Охотно стал пояснять Илая. — Тут ведь почему люди не живут, не из-за фауны. Для любого, самого страшного зверя всегда найдется способ охоты. И даже не из-за климата, здешние почвы весьма плодородны если провести осушение. К тому же где-то тут обнаружена магнитная аномалия, такая сильная что полностью отклоняет стрелку компаса.
— Прям новая земля завета. — Иронично хмыкнул Ричард слушай репортера. Тот опасливо покосился на собеседника.
— Ага, в этих лесах обитает дух жизни запредельной мощи. Говорят, он сравним силой с младшим богом. И, в отличие от богов настоящих, не стесняется являть свою силу в реальный мир.
— И в чем эта сила проявляется? — Рей отмахнулся от большого светящегося таракана. К его удивлению, таракан растворился в воздухе и тут же возник на том же месте.
— Он дает силу всему живому. — Получив порцию недоуменных взглядов, репортер пояснил — Ну, так пишет профессор Стильвег. Он может вдохнуть жизнь в убитое животное. Весь лес является его местом силы. Оживить дерево, зарастить рану, оживить… Профессор объясняет, что у всего живого тут есть душа. Но, она, как бы это сказать понятнее, одна на всех.
Сумрак в кронах становился светлее. Светящихся тараканов становилось все больше. Илая спотыкнулся и едва не улетел в очередную яму с водой.
— И местному духу, чтобы оживить одного из обитателей, не нужно его воскрешать. Он словно заращивает царапину.
— И что, нет никакой управы на этого духа? — Полюбопытствовал Гринривер, попытавшись утянуть светящегося жука в черную сферу. После применения атрибута светляк возник на том же месте, чем изрядно озадачил молодого аристократа. Так, что тот даже остановился.
— Почему же, есть. Но смерть такого существа гарантированно превратит данную территорию в новые мертвые земли. — Ответил Илая.
— А откуда такие подробности? — Уточнил Рей, отмахиваясь топором от какой то мелкой твори, что высунула уродливую голову из воды.
— Я успел все дневники прочесть за последние дни. Ну, когда не пил… — Смутился Эджин.
— Вы продолжайте, продолжайте, не отвлекайтесь. — Ричард возобновил движение. Опасливо обходя по кругу большой красный цветок, что метким выстрелом языка схватил и сожрал попугая.
— Короче, профессор пришел к выводу что лучше подождать несколько сотен лет, пока дух не обретет разум. Была даже идея организовать культы, наподобие друидических. Духу дали имя, великий А. — Репортер оказался неплохим рассказчиком.
— То есть, правильно ли я все пониманию, в этом лесу живет дух, которому мы только что отдавили яйца, он способен оживить любого своего обитателя и с ним решило не связываться самое агрессивное государство на материке? — Со странной интонацией протянул Рей, глядя на то, как очередной светляк влетел в тушку мертвого попугая, и тот подскочил, недовольно махая крыльями и добавляя свой возмущенный вопль в какофонию леса.
— Все верно. — Подтвердил Илая, заворожено глядя на крупную бабочку что села на его пиджак.
— Бежим! — Рявкнул гигант, срываясь с места. После, чертыхнувшись, рванул назад, и подхватив под мышки Ричада и Илаю, ломанулся через лес в сторону стоянки.
Пришедший в себя капитан ломанулся следом, стараясь на отставать.
Несколько раз им пытались преградить путь какие-то существа, но Салех, перехватывая нанимателя за ногу, отбивался от них нанимателем. Черная сфера в руках которого уничтожала кого угодно. Правда, Ричард не всегда успевал отреагировать. Впрочем, на результат это особо не влияло, правда, иногда раздавался влажный хруст. И не всегда от монстра
На пригорок, где приземлился дирижабль, экспедиция взлетела под слитный рев десятков монстров, что неслись за ними следом.
— Все на борт, взлетаем, взлетаем, сучьи дети! — Рявкнул капитан, первый хватаясь за веревочную лестницу.
— Ааааарх! — Раздался рев, очень походящий на рев одной монстра, но это был Рей, он, размахнувшись, закинула на палубу дирижабля сначала Ричарда, а потом и Илаю. Восемь метров те преодолели громко вопя. Илая каким-то чудом не разбил свой аппарат.
Матросы стремительно рубили канаты, и буквально через несколько минут дирижабль, сильно кренясь на один бок, оторвался от земли.
Последний из матросов вцепился в крепежные канаты, и его на палубу затащили товарищи. Место посадки заполнила волна животных. А потом холм зашевелился, задрожал, сбрасывая с себя обитателей, леса. Камни пришли в движение и огромный глаз уставился на взлетающий дирижабль. Грянул выстрел. И глаз превратился в кратер, заполненный кровью. Холм забился. Светлячки светящимся валом ринулись из леса и из них начала собираться фигура. Слишком быстро собираться…
Один из матросов сорвался с палубы и со страшным криком рухнул на землю. Но не долетел. Облако светлячков замедлило падение… и матрос разлетелся огромной стаей разноцветных бабочек.
— Балласт за борт! — В крике капитана сквозила паника. Судно пару раз дернулось…
— Балластный трасс зажевало! — Через десяток ударов сердца доложил один из матросов.
— Все на верхнюю палубу! Живо!
Не прошло и десяти ударов сердца, и вся команда оказалась под обшивкой дирижабля.
Прозрачная фигура была уже в нескольких метрах от аппарата, когда капитан вжал перстень на указательном пальце в палубу и по опорным стойкам произошли взрывы. Гандола рухнула вниз, а резко потерявший в весе дирижабль рывком устремился вверх. Прозрачная рука зацепила лишь обрывки канатов. Те покрылись цветами и начали изгибаться. Несколько ударов топора обрушили оживший такелаж на землю.
Но на этом ничего не завершилось. Дух перехватил падающую гондолу, размахнулся, и метнул ее вслед удирающего в небо воздушного корабля.
Импровизированный «снаряд» прошел сильно мимо, и стало казаться, что опасность миновала, но гондола отрастила десятки крылышек и рванула в сторону цели, отращивая лапки и глазки по всему корпусу. С каждым моментом она все больше походила на диковинное насекомое.
— Ой, да ну нахер! — В отчаянии простонал вцепившийся в канат Ричард, разглядывая огромные жвала на мете рубки навигатора. — Подавись!
Графеныш метнул в странную тварь связку динамита (матросы успели вытащить весь выживший багаж на ту самую верхнюю палубу, а с определенного момента своей жизни Ричард, по примеру своего душехранителя, предпочитал всегда иметь при себе запас магической взрывчатки).
И тут магическое создание совершило огромную глупость. И зачем-то выстрелило длинным тонким языком навстречу летящему «подарку» втягивая его в пасть.
Грянул взрыв, разворотив голову ожившей гондоле. Убить это ее не убило, но обижено верещая живая конструкция развернулась в воздухе, и противно щелкая, начала панически удирать в сторону горизонта.
Дирижабль продолжал наращивать высоту.
Снизу за ним следил разочарованно стонущий дух, у ног которого вилось непонятное нечто.
В чувство всех привел раздавшийся щелчок фотоаппарата.
— Сенсация! Это просто восторг! Божественно! Фото воплощенного духа! Монстр затопленных лесов! Живой! Господа, вы понимаете, что мы единственные кто видел это воочию? — Вопил Илая приплясывая.