Сильномогучее колдунство (СИ) - Царенко Тимофей Петрович. Страница 25
— Да, бедная — бедная белобрысая падла. Совсем увечная. Ничего, вырастет! Я дам специальный фрукт, если его много есть, дука-дука вырастет, даже если увял дука-дука или его откусили.
К костру подошел абориген и склонился над ухом вождя. Вождь аж подскочил.
— Великий колдуна оплодотворил самый красивый баба, и готов оплодотворить еще баба. Наша баба драться за то, чтобы зачать от великая колдуна. Пойду утихомирю дурная женщина. Пей, воина. Когда ты нажраться в сопли моя соплеменника отнести тебя, а мягкий циновка. Пей в воля! Если хотеть, бери любой баба! Скажи вождя разрешил! — и вождь растворился в темноте, изрядно шатаясь.
Племя перепилось. Желающие выпить с инвалидом быстро закончились. Местным зватало пары плошек местного спиртного чтобы рухнуть без чувств. Под утро, когда костер прогорел, Рей, с Ричардом на закорках, отправился к зданию поольства.
Рядом с телегой он обнаружил спящего Илаю. Тот свернулся калачиком на циновках.
— Мистер Эджин, ты там как, живой? — Рей потряс репортера за руку, сгрузив Ричарда рядом (тому за вечер пару раз прилетало по голове, чисто для профилактики).
— Это было страшно, мистер Салех! — Простонал молодой человек, очумело оглядываясь. — Они дали мне какой то отвар, и едва не потерял разум. Я трахал ту толстую бабу, с трудом айдя у нее влагалище, но потом пришли другие женщины, и я их тоже трахал, из было не меньше десяти… Ауч, мистер Салех, за что вы меня ударили? Хватит меня бить, ай, я же не сопротивляюсь, ай, ну пожалуйста, я сдаюсь, ууу…
— За что? — Просидел Илая, когда экзекуция закончилась. Все его лицо было в кровоподтеках. Он громко шмыгал разбитым носом, из гляз текли слезы.
— Из зависти. — Миролюбиво ответил Рей, не демонстрируя вообще никакой агрессии. Он сидел рядом с приятелем и жевал какой-то вареный корешок. — Ты чего не оделся?
— Так там того, бела случилась. — Проблеял Эджин, трогая опухшую скулу.
— Что за беда?
— Там это, в телеге…
В телеге все было печально. Все припасы, одежду, палатки, кожаные вещи поразила черная плесень. Кое-где ткань просто рассыпалась.
— И как такое возможно? — Озадаченно выдал гигант, проведя инвентаризацию. Голос его был полон грусти. Комфорт бывший лейтенант любил. А теперь ему пришёл конец.
— Не знаю, у меня там лежал набор амулетов вот сырости и плесени. В здешних краях это настоящий бич. — Ответил репортер, ошарашенно разглядывая то что раньше было штанами.
— И что с ними? Сломались? — Рей с облегчением разглядывал цинк с патронами. Его плесень не тронула.
— Да не могли, я взял два комплекта, полностью заряженных. Такие лакированные коробочки….
— Цветные? Красивые? — Уточнил Салех, что то, припоминая.
— Ага, все верно! А куда они делись? Украл кто-то? — Кажется, Илая был готов заплакать.
— О, это мы сейчас узнаем, тащи воду, там как раз осталась.
Вода потекла на лицо бессознательного гарфеныша.
— Ричард, графская морда, что ты вождю подарил? — Поинтересовался Рей, пиная нанимателя под ребра.
— Пару шкатулок с безделушками, я думал Эджин их взял на подарки. — Графеныш сел и огляделся Он с трудом говорил и плохо понимал где находится… — Что вообще происходит?
— Мммистер Салех, я не очень физически силен, могу я вас попросить подержать мистера Гринривера пока я буду бить его по почкам? — Смущаясь, попросил голый Илая.
— Конечно, мистер Эджин, буду рад вам оказать эту услугу!
— Эй, стоп, джентльмены, не надо на меня так смотреть, джентльмены, мы же можем все решить, боги, да что вообще случилось? — Ричард пытался уползти, но уперся в стену посольства.
Над джунглями всходило солнце.
В джунглях кого-то били.
— Педерасты, педерасты! — Кричал попугай, парящий над разрушенным посольством серединной империи где-то на краю света.
Дневники на полях.
Большая проблема людей, что дают советы, заключается в следующем:
Если бы вопрошающий мог следовать твоему совету, он бы не пришел за ним. Вот такой вот парадокс доброго слова.
Но есть вещи универсальные. И одну из подобных, прописных истин, я в свое время обнаружил, что очень сильно улучшило мою жизнь. Это не какая то волшебная палочка, не заклинание, и не инсайт (не терплю этого слова, прям бесит)
Так вот, что можно с одинаковым успехом советовать человеку, что пытается строить отношения, человеку, который воспитывает ребенка, и человеку, который хочет устроиться в коллективе?
Будь внимателен к окружающим. Смотри что они делают, и почему. Наблюдай.
Все, совет закончен. Сколько раз это уберегало мою семью от серьезных бед, не пересчитать. Сколько раз внимательность делала моих приятелей преданными друзьями — им одним известно.
Я написал это потому как за три дня, с прошлой главы, ничего особо интересного не случилось.
А вообще, глава должна была выйти достаточно смешной. Если она вам зашла, поставьте лайк на книгу? Или оставьте комментарий. Благодаря этому больше народу книгу прочитает, у меня будет больше денег и больше мотивации писать чаще. Кто бы что не говорил, а это мотивирует.
Мы все тщеславны.
Глава 8
В итоге Ричарда раздели. А его самого, основательно избитого притопили в ближайшем болоте. В итоге обиженный графеныш ушел спать в здание посольства, перелезая через груду обломков.
Там он рухнул на истлевший старый матрас и погрузился в сон, больше напоминающий забытье.
Молодой человек проснулся через несколько часов с дикой головной болью. В комнате было душно. Он подошел к запыленному окну и распахнул его. В лицо ударил влажный ветер пропитанный густыми аромата цветов и разложения. Ричард вдохнул полной грудью. Комок подошел к горлу. Ричарда стошнило.
— Доброго утра, Сэр Ричард, как вам погодка? — Жизнерадостно поприветствовал молодого человека Репортер. Не смотря на разбитое лицо тот был крайне весел.
Рей и Илая перебирали вещи. Что-то выкидывая за границу участка, а что-то откладывая. Спасти удалось не так много. Оружие и запасы спиртного не пострадали. Сохранилась посуда и фляги. Все остальное оказалось безнадежно испорчено плесенью. Взрывчатка проросла каким-то светящими грибами. Ее отложили отдельно. Слишком уж необычно выглядела. Громко и нецензурно репортер ругался глядя на погибшие книги.
— Мистер Салех, у меня к вам большая просьба… — Ричард разглядывал кровавый след не стене.
— Да, Ричард? — Отозвался Рей, который как раз уселся на скамью и достал точильный камень. У его ног лежал топор и длинное мачете.
— Кажется, вчера вы мне повредили внутренние органы. Внутреннее кровотечение и все такое… — Ричард осмотрел свои руки, те успели стать желтого цвета.
— Да, без проблем! — Рей поднялся, взял топор, и с силой швырнул его в нанимателя.
С гулом оружие влетело в окно, сделав в процессе один оборот. С раскроенным черепом графеныш влетел в комнату.
Кровь полилась на пол, а из углов жадно метнулись густые чернильные тени, игнорируя потоки льющегося из света.
Тени жадно пили кровь, на полу конвульсивно дёргалось тело, от удара глаза вылетели из глазниц и висели на тонких ниточках.
Продолжалось это не долго. Кровь потекла в обратную сторону, впитываясь в мертвое тело. Тени дернулись, их затягивало вместе с кровью. Что-то тонко завизжало. Здание затряслось.
Ричард поднялся с пола. Выглядел он плохо. Глаза были залиты чернильной тьмой, по телу вздулись черные вены. Золотистые волосы сейчас были пепельно — серыми.
Молодого человек согнуло, и он закашлялся. После чего поднес руку к лицу, рассматривая ладонь, испачканную чем-то черным.
— Мистер Салех, что-то пошло не так, не будете ли так любезны… — Просипел воскресший, выглядывая из окна.
— Топор верни!
— Ага, сейчас…
На землю рухнуло оружие. Рей потянулся, подобрал топор, и вернулся на исходную позицию.
Снова гудение. И чавкающий звук.
В этот раз топор попал молодому человеку в грудь. Умирал Ричард дольше. Очнулся он с теми же эффектами.