Архикватор - королевский палач (СИ) - Невеличка Ася. Страница 38
Я молча кивнула и открыла дверь в кабинет.
Отец сидел за своим рабочим столом, но вместо привычного чтения газеты или работы с картами больных, он неотрывно смотрел в окно на зеленый сад. Я с трудом узнала в этом осунувшемся слабом мужчине своего папочку.
Когда он повернул голову на скрип двери, я увидела его потухшие глаза, посиневшие губы и углубившиеся морщины.
— Папа? Зачем ты так?.. — я бросилась к нему и повисла на шее. Сзади подошла мама, обняла меня за спину, вторую руку положила папе на плечо и так мы просидели долго-долго, тихо плакали и шептались.
Когда на глаза стала спускаться вязкая пелена, поняла, что скоро проснусь, осознала, что я не дома, а во сне!
— Ма, па, мне пора уходить, но я вернусь, обещаю. Я не умерла — меня просто перевели в другой университет. Папочка, я умоляю тебя, следи за своим здоровьем. Я вас очень люблю…
Успеваю произнести и с всхлипом открываю опухшие от слез глаза.
— Молока тёплого принести? — спросила Ена, осторожно трогая меня за плечо.
— Нет, — я поспешила закрыть глаза и поймать волну прежнего сна, чтобы вернуться к родителям.
Дверь, перед которой я стою, ведет в транспортационную. Меньше всего я хочу заходить туда, поэтому разворачиваюсь и ухожу прочь. Меня накрывает волна ужаса, когда прохожу мимо покоев Вейда. Пожалуй, мне лучше отсидеться в одной из аудиторий. Самая ближайшая ко мне — в западной башне, там где нам читали лекции по зельям.
Я закрываю за собой дверь и в спину прилетает вопрос:
— Так просто?
Я вздрагиваю и дёргаю ручку двери, чтобы сбежать.
— Я заблокировал её. Нам надо кое-что обсудить. — Вейд сидит за преподавательским широким столом, согнув руки в локтях и сцепив пальцы.
— Я тут не причем! Я понятия не имею, зачем сплетница Мандари… Манджирина подставила меня! — кричу в испуге, потому что его фигура напряжена, словно перед прыжком зверя.
— Ты была там? — еле сдерживая ярость выговаривает Вейд..
— Н-нет…
— Не ври! — теперь он срывается на крик, а я вжимаюсь в запертую дверь.
— Я не…
— Ты проделала со мной тоже самое, до того как это обнародовал Сплетник.
Мне возразить было совершенно нечего — я подставилась по полной.
— Да, видела. Я пряталась за диваном, но я не…
— Как Манджирина смогла заполучить эту запись? Как она смогла увидеть?
— Я не знаю, правда! Но от меня она ничего не получала. Я никому ничего не рассказала про ваш… вашу…
— Уже не важно. Идем за мной.
Вейд резко встал и подошел ко мне. Вариантов, кроме как успевать за ним, у меня не осталось. Крепко перехватив меня за плечо, он спешил к северной башне. Вот мы миновали второй ярус и коридор в его покои. Третий ярус и библиотека оказались позади. Четвертый, дверь, приемная. Он отпускает меня.
— Покажи, где ты пряталась, — короткий сухой приказ.
Я всё также сковано иду к диванчику, встаю возле него.
— Я хочу, чтобы ты спряталась так, как в тот грёбаный вечер! — Вейд старается быть спокойным, но я вижу каких неимоверных трудов стóит ему сдержать себя, чтобы не сдавить мою шею покрепче.
Захожу за спинку и приседаю, точно повторяя то положение, в котором находилась в ту ночь. В отражении зеркала вижу, как Вейд не спуская с дивана взгляда подходит к столу, к тому самому месту где он… где я… где мы…
Судорожно сглатываю.
— Я не вижу тебя, — обреченно и как-то обессилено произносит он и опускает голову сдаваясь.
— Посмотри в зеркало, — тихо прошу я и тут же встречаюсь с ним взглядом в отражении.
Проходит минута, другая, я выглядываю из-за дивана, и только тогда замечаю бешеный блеск в его глазах.
— Кора, скажи, ты знаешь, кто была эта женщина?
— Д-да… Дельфина, ой, нет… Асиль — это я точно запомнила, с фамилией на Д. Дилирим?
— Делириум, — поправляет меня Вейд. — Откуда ты… Аха. Я сам принимал её по каналу. Черт. ЧЕРТ! Значит, зеркала! Дрянь…
Я подошла к нему, потому что диван свое дело сделал.
— Что теперь будет?
— Надеюсь, что смогу замять.
— Думаешь, Мандарина хотела погубить её? Или тебя?
Вейд отвлекся от своих мыслей и внимательно посмотрел на меня.
— Зачем ей я? Она целится в Асиль!
— Просто подумала, что Асиль слишком очевидная жертва. Из вас двоих она самая уязвимая — измена мужу, оскорбление Королевы…
Вейд в удивлении изогнул бровь и я поняла, что он не помнит.
— Ну как же? Асиль сказала, что Королева — старая ведьма, которая хочет соблазнить тебя.
Декан снова грязно выругался, а потом прикрыл глаза и обреченно застонал.
— Иди спать. И, ради Богов, вернись в свою прежнюю комнату на первом ярусе! Я приказываю. Мне надо уходить. Если я успею…
— Что ты сделал с Зоей?..
— У меня нет времени. Иди.
…Я проснулась от оглушающего раскатистого звука грома.
— Вейд? — пробормотала сонная Ена. — Вернулся?..
— Нет, ушел, — тихо ответила я и отвернулась к стенке.
СЕМНАДЦАТАЯ
С утра Академия жужжала и гудела — каждый готовился к Королевскому балу. Занятия были отменены, преподавателям и деканам хватало забот по подготовке Академии к приему гостей и королевских особ.
Девочки отмыкали в ваннах с розовыми лепестками, натирали тела ароматическими маслами, о чем я узнала от Ены, которая ближе к обеду оставила меня и побежала помогать готовиться Мияне.
С учетом своей собственной незанятости, я попробовала учить зелья, но вскоре бросила это занятие. Послонялась по комнате, боясь показаться кому-то на глаза. Пока никто не пришел и не арестовал меня, что явно хороший знак. Только вечером мне придется встретиться с деканом нос к носу — вдруг он убьет меня на глазах у всех? Может, поискать его и попробовать всё объяснить?
Во сне я вроде как докопалась до разгадки, может попробовать часть своих подозрений рассказать Вейду?
Решительно развернулась и вышла из комнаты. Решительно спустилась вниз. Решительно подошла к Академии и даже зашла внутрь. И тут решительность оставила меня…
В вестибюле было многолюдно — вокруг суетились люди, мыли, чистили, украшали, убирали. В глубине устанавливали возвышение, видимо, для королевских особ.
Я с тревогой посмотрела в сторону северной башни, и трусливо развернулась, чтобы сбежать. Я запросто могу пропустить и не ходить на танцы. Подумаешь, Королевский бал!
— Неужели?
Я влетела в широкую грудь Вейда, запечатанную защитой. Стоило заглянуть ему в лицо и я стала оседать от страха.
— Меня искала? Пройдем в комнату госпожи Лилань, я до сих пор не видел, выучила ли ты танец.
С чего бы ему так "мило" со мной разговаривать? Ладно, милым его тон не назовешь, он был пренебрежительно-ледяным. Однако меня не убили на месте, а повели в уединенное место, где уж точно никто ему не помешает расправиться с беззащитной мной.
— Г-господин Вейд! Я хочу сказать, что ничего не говорила Манджирине. Полагаю, она подглядывала за вами через зеркало.
Я ждала реакции Вейда, но он молчал, пока шел по коридору до танцевальной комнаты в восточной башне.
— А ты подглядывала воочию?
— Нет, тоже через зеркало… Так получилось… — заикаясь, пробормотала я, отставая на пару шагов, чтобы увеличить расстояние между нами.
— Как так могло получиться — не расскажешь? — вкрадчиво проговорил декан.
— Теперь это не так важно. Но про зеркало?..
— Ты думаешь, мне не хватило ума узнать, как Манджирина добывает свои грязные сплетни?
— Думаю, что хватило, — я сглотнула. — Вы умный.
— Благодарю. Теперь тебе нужно побыть умной девочкой, станцевать первый танец и не разозлить меня до конца этого вечера. Справишься?
— Постараюсь.
Только тогда он пропустил меня и плотно закрыл за нами дверь, прислоняясь к косяку и преграждая мне путь отступления. Махнул рукой, заиграла музыка, и я отработала танец, словно сто лет только его и танцевала.