Архикватор - королевский палач (СИ) - Невеличка Ася. Страница 63
— Я заранее говорил, что план провальный! Твоя Асиль окончательно потеряла голову из-за Вейда. Ей нужно было всего лишь сблизиться с ним, а не раздвигать ноги. Теперь эта её беременность…
Делириум выругался:
— Я готов был убить её, но что если она нас переиграла, а Джерми? Если бы Манджирина не подставила её перед Королевой, она могла стать связанной первого сословия и родить ему наследника. Её гордыня…
— Привела к казни и вывела из игры, — спокойно закончил седой. — Надо быть полной дурой, чтобы довериться Вейду.
Берс выругался и подошел ближе к говорящим.
— Вообще-то, сейчас вы все собираетесь довериться ему, — вставил Нейтас, чем заслужил неодобрительный взгляд отца.
— Кстати, про Ловца, — ухватился седой, переводя тяжелый взгляд на мальчишку. — Пусть для начала проверит, действительно ли Вейд близок с Королевой. Ходят слухи…
— Что он окучивает не только связанных женщин? — неестественно высоким голосом хохотнул Делириум.
Седой и Девар уничтожающе взглянули на обманутого мужчину и проигнорировали его реплику.
— Ходят слухи, что Королева сама ждет наследника от Архикватора.
Я ахнула и уставилась на Вйда, тот перехватил мой взгляд и отрицательно мотнул головой.
— Я, пожалуй, смогу купить сведения у королевских лекарей. Если Королева понесла, то не пользовалась колпачками, — проговорил Девар.
Седой одобрительно кивнул:
— А ты, Тедоус, не хочешь ли размяться?
— В смысле? — вскинул брови Делириум.
— Найди повод — вызови Вейда на дуэль. Только не наделай глупостей, продумай причину и посоветуйся с Деваром.
— Мне убить его?
Седой хмыкнул.
— Думаю, исход дуэли целиком и полностью будет зависеть от желания Вейда — захочет ли он снова умереть или пожелает проучить тебя.
— Если убьете Вейда — я верну его, это мой долг, — вмешался Нейтас.
— Верно, мальчик. Ты должен выслуживаться и заручиться доверием Вейда.
— Девар, ты обещал сытный ужин и новенькую девочку. Не перейти ли нам в столовую?
Вейд отошел от них и взял меня за руку.
— Думаю, можно возвращаться. Пора снимать чары с Нейтаса.
— Ты скажешь мне, что тут происходит?
— Не сейчас.
Я дёрнула его за руку:
— Мы сейчас не у Нейтаса во сне, а у его отца.
Он недовольно повел подбородком:
— Ты снова ослушалась, — вздохнул он. — Добавишь что-то еще, чего я не знаю?
— Могу, держись.
Я закрыла глаза и первое что почувствовала его большие горячие ладони у себя на талии, которые отвлекали и мешали сосредоточиться.
— Давай узнаем, на чьей стороне Манджирина, — прошептала я, а руки Вейда сильнее стиснули мои бока.
Кабинет утопал в мягком свете светлячков, блестяки роились над моей головой, а Нейтас прижимал меня к себе, чтобы я не махала руками.
— Она немаг… Пока немаг, — говорил Нейтас, пригнувшимся отцу и Манджирине.
— Я буду наблюдать за тобой, — пообещала мне Манджирина, — давай сделаем наши сплетни горячими, розочка.
Потом развернулась к Девару-старшему, продолжая общение только с ним:
- Джерми, этот бал нечто! Я, конечно, надеялась выудить немного интересных фактов, но это представление с розой в центре — на такое рассчитывать не приходилось. Как капля крови, падающая на ноги Архикватора… Я все обставлю, что Вейд будет выглядеть бабочкой, пришпиленной Королевой…
Я оглянулась на Вейда, который после перемещения сел на спинку дивана и с интересом просматривал пропущенную ранее сценку.
Девар-старший подцепил Манджирину за локоток и развернул к себе:
— Не перестарайся, мы еще не заручились его согласием, чтобы так явно…
— Пойдем, дорогой, обсудим это не в кабинете Вейда. Но какая удача, не могу поверить!
— Полностью согласен, — Девар рассмеялся и вывел Манджирину из кабинета.
Я сбросила с себя руки Нейтаса и проговорила Вейду:
— Идем за ними, дослушаем, о чем они говорили.
Вейд кивнул и встал с дивана, чтобы вместе со мной покинуть кабинет.
— Эй, что происходит? — Нейтас стоял за столом, там где я его оставила.
Вейд остановился и посмотрел на него:
— Ты видишь меня?
— Теперь вижу, — Нейтас выдвинул челюсть. — Какого хрена вам нужно от моего отца? Динь, я не думал, что связавшись с ним, ты будешь играть против нас.
— Связавшись? — я с изумлением переглянулась с Вейдом. — Тогда мы еще не были связаны. Это вечер бала!
— Я понял это по твоему красному платью, розочка с шипами, — тут же отозвался Вейд и снова посмотрел на Нейтаса.
— Ты помнишь, кто гостил в вашем поместье на той неделе, когда я отпустил тебя в родовой замок?
Нейтас кивнул:
— Господин Делириум заезжал и господин Беркут.
— Господин Беркут, — повторил Вейд и задумчиво потер лоб над бровью. — Кора, в чьем мы сейчас сне?
— Я думала у Девара, — невнятно ответила Вейду.
— У которого? — нахмурил он брови.
— У отца? — с интонацией я попыталась угадать, потому что Нейтас не должен был быть здесь, но как-то прицепился.
— Стой здесь, я проверю и вернусь.
Вейд вышел за дверь и больше не вернулся.
— Пора просыпаться, — проговорила я вслух, чтобы услышать свой голос.
— Что значит просыпаться? — Нейтас ухватился за меня. — Подожди, останься со мной.
— Пусти. Ты спишь, чем быстрее я уйду, тем быстрее проснешься.
— Нет, Динь, не уходи, мне кажется, я тронулся умом! Здесь не должно быть Вейда, понимаешь, о чем я? Я помню, что мы пили Амброзию, а сейчас он появился слишком рано. Как он узнал, что я уеду в родовое поместье, а?
Я успокаивающе погладила Нейтаса по руке:
— Не переживай, он тебе просто приснился, как и я. Ты проснешься и всё будет как прежде.
— Ничего не будет прежним, как ты не понимаешь? — Нейтас волновался и сильнее сжимал мою руку. — Если он уже знает о Беркуте, а еще узнает, что Манджирина в деле — ничего прежнем не будет!
Я поморщилась и заметила, как контур Нейтаса начинает терять чёткость.
— Нейт, что у вас за дело, говори быстрее, иначе я не смогу вам помочь.
— Динь, нам нужен Вейд, но если он донесет о нас Королеве — всех казнят, — Нейтас распадался на вихри и исчезал. — Он играет на её стороне, они вместе…
И Нейтас растворился не договорив, что за тайна связывает Вейда и Королеву.
Я проснулась и удивилась, что Берса рядом нет. Через несколько минут он вернулся в мою спальню, коротко пояснив, что вылетел из сна сразу же за дверью и пошел снимать чары с Нейтаса.
— Он очень подозрительно меня изучал. О чем вы с ним говорили? — спросил Вейд, возвращаясь ко мне в постель и привлекая к себе.
— Говорили о них, о тебе и о вас, — ушла я от ответа и отвернулась, когда он попытался задрать мне подбородок, чтобы заглянуть в глаза. — Не теряй время, думаю, что папенька Девар в любой момент может проснуться и закрыть нам свои сны.
— Хорошо, малыш, только сейчас засыпать не хочется. Надо что-то придумать.
Он положил ладонь мне на грудь и тихонько сжал. Я вздрогнула и села.
— Вейд, я не могу, ты должен понять. Просто не могу и все. Мне нужно время, чтобы снова довериться тебе, а пока в голове срабатывает маячок, что до меня дотрагивается собственный убийца и от этого в дрожь бросает, а не в страсть.
Я видела, как он сжимает челюсть, но уже в следующий момент кивает и поднимает руки ладонями вверх.
— Я мог бы наложить на тебя чары, — тихо произносит он, — но мой Ловец предупредил, что ты начинаешь кусаться.
— Когда он успел предупредить тебя? — изумилась я, укладываясь рядом и поворачиваясь на бок лицом к Вейду.
— Перед тем, как получил оплеуху, за то, что посмел проверить на тебе действие чар, — усмехнулся Вейд.
Мы с полчаса лежали, тихо шептались о всякой ерунде: Берс узнавал, как мне дается обучение, а я расспрашивала, как он чувствует свою магию и откуда берет её. В какой-то момент я отключилась и когда поняла, что сплю, сразу попробовала найти Вейда. Он не отзывался, значит, еще не успел уснуть.