Сбежавшая игрушка (СИ) - Эванс Алисия. Страница 71

Боргем словно из ниоткуда достал кинжал, которым я собиралась обороняться от него, и занес его над Сандром. Увидев это, у меня внутри все перевернулось. Я просто бросилась на убийцу, не осознавая, что уже перекинулась. Нас разделяло метра три, но мне показалось, что я бежала целую вечность. Мне показалось, что я словно расту и становлюсь больше, но списала все это на стресс и не обратила особого внимания.

Прыгнула ему на спину и, к своему удивлению, повалила его на землю. Махнула когтистой лапой, и спина Боргема окрасилась кровавым багрянцем, он пронзительно закричал. Я не разбирала ничего вокруг, весь мир исчез, остались только я, мой насильник и моя месть. Мои когти стали намного больше и острее, разрывая податливую плоть. Черная шерсть стала красной от крови.

Не помню, сколько прошло времени прежде, чем я пришла в себя и поняла, что Боргем мертв. И убила его я, разодрав. Те останки, что лежали передо мной, лишь отдаленно напоминали человека. Меня замутило, я сделала шаг назад, потом второй. Подняв голову, к своему ужасу, увидела Сандра. Он освободился от пут и теперь просто стоял и смотрел на меня. Вы когда-нибудь видели волка с отвисшей челюстью? Я вот увидела впервые. С минуту мы играли в гляделки, а потом он весьма не грациозно бухнулся на попу, все также шокировано рассматривая меня.

Я не знала, куда девать глаза. Я только что впервые в жизни убила человека. Насильника, убийцу, подлеца, но человека. Кровь на лапах запеклась и неприятно склеила шерсть. Взгляд Сандра давил физически. Не выдержав, я развернулась и бросилась бежать куда глаза глядят. Перед взором мелькали деревья, чьи-то дома, ночной звездное небо, но совершенно неожиданно прямо передо мной выпрыгнул волк Сандра, преграждая путь. Я резко затормозила. Теперь оборотень смотрел на меня строго и даже негромко, но совсем не по-доброму рыкнул. Вместе с этим звуком от него пошла волна силы, и я непроизвольно обернулась, став человеком.

Почему-то оказалась сидящей на земле, с растрепавшимися распущенными волосами. Сандр тоже обернулся и встал рядом со мной на одно колено. Неверие, изумление, недоверие — вот те эмоции, которые отражались в его глазах и проскальзывали в запахе. Его пальцы цепко ухватили мой подбородок и приподняли голову, заставляя смотреть прямо ему в глаза.

Теперь он знает, кто я. Знает, что я — оборотень. Что будет дальше? На глазах предательски закипали слезы, а Сандр с каким-то странным интересом рассматривал мое лицо. Он вдруг резко наклонился и накрыл мои губы своими.

Глава 21

Поцелуй получился глубоким, чувственным, но в то же время пылким, словно с его помощью он пытался меня познать. Когда же Сандр отстранился, то большим пальцем стер с щеки слезы и как тряпичную куклу подхватил меня на руки. Мне ничего не осталось, кроме как обхватить его шею и уткнуться носом в плечо.

Он нес меня обратно в дом. В голове не было никаких мыслей. Я понимала, что мне придется многое ему объяснить и серьезного разговора не избежать, но сейчас на это не было никаких сил. По запаху я поняла, что мы уже на подходе к коттеджу Сандра — завоняло кровью и мертвечиной. От этого отвратного запаха я лишь сильнее сжала шею оборотня и поглубже зарылась в него носом.

Оборотень занес меня в дом и отнес в ванную. Там бережно усадил на бортик и аккуратно раздел. Я не испытывала и капли смущения или стеснения. Сколько раз он видел меня без одежды? Практически каждую ночь. Сандр растирал мое тело намыленной мочалкой, особое внимание уделив рукам, которые все были в крови и грязи. Мы молчали, а я и вовсе ушла глубоко в свои мысли.

Закончив, Сандр вытер меня и обернул мягким полотенцем. Я посмотрела ему в лицо, пытаясь понять, о чем он думает. Капитан хмурился, обтирая меня с такой тщательностью, будто он обрабатывал рану. Оборотень пах напряжением и задумчивостью, словно он обдумывал что-то очень важное. Снова подхватив меня на руки, он открыл портал и переместился прямо в свою комнату на территории Турнира. Я отстраненно удивилась, каким образом он миновал защиту, но вопросов задавать не стала.

Сандр усадил меня на постель, подложив под спину подушки. В какой-то момент наши взгляды встретились, и оборотень тепло улыбнулся мне.

— Я скоро приду, и мы обо всем поговорим. У дверей и под окнами прикажу выставить охрану, так что бояться тебе нечего, — он снова поцеловал меня в губы, но очень быстро, потому что спешил. — Поспи…котенок, — выдохнул Сандр и исчез в портале.

Что будет, когда он вернется? У меня не осталось моральных сил на то, чтобы бояться и переживать, внутри была абсолютная пустота и безразличие. Я убила своего насильника… Подумать страшно. И почему мой зверь был таким большим? Надо бы посмотреть на него в зеркало, когда все уляжется. Что-то мне подсказывает, что больше у меня не получится влезать в форточки.

Заснуть не получалось. Сандр вернулся через час, выглядел он довольно уставшим и даже вымотанным.

— Я взял убийство на себя, — отрывисто сказал он, снимая черную рубашку. — По официальной версии Боргем напал на тебя, используя черную магию, и мне пришлось его убить.

— Почему ты был один? Где остальные? — слабо отозвалась я.

— Он черный маг, смог усыпить всех моих подчиненных. Я был единственным оборотнем, поэтому на меня не подействовало. Такое колдовство запрещено законом и обычно довольно легко отслеживается, поэтому на это мы не рассчитывали.

Повисло тяжелое молчание. Я видела, что он собирается задать главный вопрос, но никак не может решиться. Сандр осторожно приблизился и сел рядом со мной. Кровать прогнулась под его весом, и я слегка завалилась вправо.

— Кто ты? — тихо спросил он, смотря в мои глаза.

— Оборотень, — честно призналась я. — Я полукровка.

— Так не бывает, — покачал головой Сандр.

— Бывает. Двадцать лет назад оборотень похитил у морского бога нимфу и влюбился в неё. Нимфа хотела детей, но зачать от оборотня не могла и обратилась к Тритону. Он разозлился за то, что она предпочла другого и проклял её, сказав, что та забеременеет, но этот ребенок принесет только несчастья. И родилась я. Отец сдал меня в приют Боргема и забыл о моем существовании, а роды мама не пережила.

Сандр слушал и хмурился, как будто не верил мне. Наконец, выдохнув, произнес:

— На первый взгляд звучит как бред… Но ты владеешь способностью к управлению водной стихией, я сам это видел. И видел, как ты обращаешься. Это две несовместимые вещи! Если бы лично за этим не наблюдал, ни за что не поверил бы.

Сандр резко встал и начал ходить из одного конца комнаты в другой, при это он заметно нервничал.

— Если отец сдал тебя в приют, откуда ты знаешь историю своего рождения? — немного резковато спросил оборотень.

— Я встречалась с…морским богом, Тритоном, — неуверенно ответила я, и Сандр замер как вкопанный посреди спальни.

— В тот раз, когда ты исчезла в море? — хмуро протянул он.

— Да.

— Ты сказала, что ничего не помнишь!

— Он наложил чары! — повысила голос я, пытаясь оправдаться! — Даже если бы захотела, я бы не смогла ничего рассказать!

— Но сейчас же говоришь! — воскликнул Сандр. От его голоса задрожали стены, и на минуту мы снова замолкли. — Теперь понятно, почему на тебя не смогли воздействовать целители и остальные маги… — задумчиво выдохнул оборотень. — Почему ты молчала? Почему не заявила о себе? Оборотни в любом случае приняли бы тебя, ты бы стала частью стаи. И станешь! Почему ты скрывалась?

— Сандр, оборотни отказались от меня! — почти закричала я. — Родной отец бросил, а ты хочешь, чтобы я навязывалась?

— С твоим отцом ещё нужно разобраться, — жестко процедил Сандр. Он явно начал выходить из себя, и мне становилось не по себе. — Что ты о нем знаешь?!

— Что он из стаи рысей и его зовут Брон, — под нос себе пробормотала я. Мой взгляд был устремлен в сторону, я ужасно устала, поэтому не сразу заметила странную тишину, повисшую в комнате. Посмотрев на Сандра, я растерялась. Он смотрел на меня так, как ещё никогда не осмеливался. Таким взглядом удостаивают старого врага, с которым не виделись много лет.