Сверхсущественное в Магической Академии (СИ) - Юраш Кристина. Страница 31
― Да, ― горделиво ответил ректор, случайно прозвонив колокольчиками. ― За территорией Академии. В лесу. Все, как ты и говорил.
― Хорошо, и где она? ― министр навис над столом. Его толстенькое брюшко лежало на столешнице и бумагах.
― Она владеет темной магией, ― ответил ректор, отодвигаясь от разъяренного отца.
― Темной магией! ― пробурчал министр, глядя на сына. Он опустился в кресло и подпер голову рукой. ― Ты понимаешь, что из―за этой девчонки и скандала в Академии меня не переизберут! Ты видел, что в холле творится?
― Что? ― испуганно спросил ректор.
― Там твой портрет с накрашенными губами и грудью, как у твоей матери! ― процедил министр. ― Они тебя за мужика не считают! Намекают, что у меня не сын, а дочка!
― Отец… ― некромант встал, грустно прозвенев бубенчиками. ― Я никогда не давал слабину!
― Что―то на этот раз тебя сильно прослабило! ― перебил его расстроенный министр. ― С чего они решили, что ты ― баба? Отвечай?
― Я держу Академию железной рукой. Я прикладываю все усилия, чтобы устранить это недоразумение, ― рапортовал сын. ― И поводов считать себя женщиной я не давал!
В этот момент в воздухе послышалась мелодия.
― Ваш заказ готов! Вы заказали и оплатили самую роскошную модель! ― произнес игривый женский голос.
Розовые звездочки рассыпались по кабинету, а на стол упала коробка с огромным бантом.
― Что это? ― отпрянул министр, видя розовый бантик.
Ректор смотрел на коробку с непониманием.
― Мы дарим вам дисконт в нашем магазине! ― снова произнес приятный и кокетливый женский голос. ― И очень надеемся, что вы станете нашим постоянным покупателем! Счастливых вам покупок!
― Так, я не понял, ― нахмурился министр, раскрывая бант и снимая крышку с коробки.
В его руках оказалось изумительное, сверкающее розовое платье.
У меня самой челюсть отпала, когда я увидела его. Это же… Это же… Простите, я просто пытаюсь подобрать слова… Это самая дорогая модель самого модного дома из самого последнего каталога!
Девчонки приносили каталоги. И видела его на обложке. Все охали, что «очень дорого», а я даже не запомнила, сколько оно стоит.
Из коробки неожиданно вылетели две розовые птички и закружились над головой ректора.
― Ах, какое платье чудесное! ― пропела одна птичка, рассыпая вокруг себя сердечки.
― И принцесса в нем прелестная! ― пропела вторая, рассыпав еще с десяток тающих сердец.
― Его пошили только для тебя! ― хором затянули птички. ― Будь королевой везде и всегда!
Птички исчезли вместе с сердечками. Из перевернутой коробки выпали розовые, усыпанные бриллиантами туфельки.
В кабинете висела тишина.
― Я многое мог представить, ― глухо произнес министр, швыряя платье на стол. ― Я мог все представить!
― Ух, какая богатая фантазия! ― восхитилось зло, пока я смотрела на платье, словно завороженная.
― Так, маленькая принцесса, ― прокашлялся министр, пока боевые маги едва скрывали улыбки. ― Или ты мне объясняешь, что это за платье, или… Я выдам тебя замуж!
― Я не заказывал никаких нарядов! ― вспылил ректор. ― Я не знаю, что это за платье! Может, кто―то из студентов неправильно написал адрес! Я разберусь!
― А мы… ― замялась я, понимая, что сейчас скажу глупость. ― А мы можем забрать это платье, если… Если не найдется владелица?
― Конечно, можем, ― усмехнулось зло.
― Просто… Просто, ― я чувствовала себя так неловко. Но я бы все отдала, чтобы хоть раз померить эту красоту.
― Даже если она найдется, я верну его… Просто… Просто хочу померить. Один разочек В этом же нет ничего плохого? Я не украду его, ― мялась я, задушенная собственной неловкостью. ― Я всю жизнь мечтала покружиться в таком платье… Просто повертеться у зеркала… Я не хочу, чтобы девушка, которая заказала его и ошиблась адресом, расстроилась… За него такие деньги уплачены!
― Просто ошиблись, ― оправдывался ректор, сгребая платье и туфли в коробку и задвигая ее под стол. ― Студентки часто ошибаются. Пишут координаты Академии, при этом не делают поправку на комнату и этаж… Обычное дело…
― Хорошо, ― процедил министр, барабаня по столу пальцами. ― Меня эта ситуация достала! Не умеешь делать сам, сделаю я! Вот ордер на уничтожение Иви Блэкроуз!
Такое чувство, словно меня по голове чем―то ударили. Я смотрела на зеркала, и не понимала, что только что произошло. Мне казалось, что никто ничего не говорил. Но сквозь ватную пелену, слышался противный голос министра: «Ордер на уничтожение Иви Блэкроуз!».
― Я прислал тебе Карла. Он должен был помочь тебе изловить ее, ― расхаживал по кабинету министр. ― Но вы даже вдвоем не справились! Ничего, ничего… Сейчас.
Министр отошел от центра кабинета, достал бумагу с печатью и показал боевым магам.
― Опасная преступница Иви Блэкроуз обвиняется в убийстве ректора и захвате Академии. При обнаружении ее ― уничтожить. Разрешается для поимки использовать круг вызова преступников первого уровня!
― Отец! Это превышение полномочий, ― занервничал ректор, вскакивая с места.
― Ничего не хочу слышать! Рисуйте! Ставьте сразу защиту от темной магии и магии малефикаров, ― отмахнулся министр, усаживаясь в кресло. ― Прах потом развеем в окно. Документы о неразглашении вот. Подписывайте.
И тут я дернулась, видя, как боевые маги принялись убирать мебель и ковры. Один из них поставил на место двери, запечатав их печатью тишины.
― Быстро! К полке! ― послышался голос зла.
Я опомнилась, бросаясь к огромному черному шкафу.
― Третья полка сверху! ― командовало зло. И я ему верила.
Сердце в груди колотилось. Я не знала, что мы собираемся делать! От этого паниковала не меньше.
― Лезь по полкам. Осторожней, не свались! ― слышался обеспокоенный голос зла. Я отвлекалась на голоса, доносящиеся из кабинета ректора.
― Тише, моя маленькая врединка. Не отвлекайся! Тащи! Да, эту!
Я едва не упала на спину, вытаскивая с полки тяжелую черную книгу.
― Дай сюда! ― скомандовало зло, пока я боялась вслушиваться в разговоры в кабинете. ― Вот! Рисуй этот круг!
Мел выскакивал из дрожащих рук. Я сверялась с символами на пожелтевшей от времени странице. Книга была написана непонятным языком. Видимо, языком малефикаров. Я кусала губы, выводя незнакомые и полузнакомые символы.
― Приказ ― уничтожение, ― слышался грозный голос министра. ― Быстрее, шевелитесь! У меня через двадцать минут важная встреча!
― Не отвлекайся, ― дергало меня зло. Я дорисовывала мудреный круг дрожащей рукой.
― Мы почти закончили! ― послышался рапорт, от которого я вздрогнула. И снова уставилась в зеркала.
― Давай―давай, моя поганочка, внимательней, ― слышался обеспокоенный голос зла.
― Это защитит? ― вздрогнула я еще раз, когда кто―то произнес: «Я закончил!».
― Да, ― твердо ответило зло, пока я вписывала последние символы. ― Быстро в круг!
Я заскочила в круг, чувствуя себя немного защищённой. Мне хотелось в это верить. Круг под ногами засветился, вызывая у меня чувство облегчения.
― Что вы там копаетесь? ― вспылил министр, швыряя бумагами в боевых магов. ― Всех поувольняю к дракону!
― Говори! Согласна! ― потребовал голос зла. Я не слышала, что он шепчет на древнем языке. Точнее, слышала, но не понимала.
― С―с―согласна! ― испуганно произнесла я, чувствуя, как нервный спазм сдавил мое горло.
― Еще раз! ― послышался настройчивый голос зла. Я с тревогой смотрела на боевых магов. Они встали вокруг своего круга. У каждого из них наготове смертоносное заклинание. Одного такого заклинания достаточно, чтобы от меня остались лишь воспоминания!
― Согласна, ― мотнула я головой, не слыша, на что соглашаюсь. Я была согласна на что угодно, лишь бы не умереть сейчас в кабинете ректора.
― Согласна? ― спросило зло в последний раз.
Я в ужасе смотрела, как боевые маги приняли боевые стойки обороны. Один из них положил руку на круг: «Призываем по приказу министерства Иви…»