Лёд твоих глаз (СИ) - Вулф Алекса. Страница 19

— Скучаешь в одиночестве, малявка? — раздалось насмешливое морозное приветствие. Я вздрогнула повернулась.

— Фартэрион, — мрачно заметила, глядя на фигуру пятикурсника. Тот улыбнулся, небрежно скинул свою учебную сумку на соседний стул и собрался уже присесть, но я его остановила:

— Прости, но я предпочитаю есть в одиночестве.

Фара мои слова не остановили, к сожалению. С комфортом усевшись за мой столик, он вытянул вперед длинные руки и посмотрел на меня с явным вызовом.

— Тем хуже для тебя. Это мое место, и я не планирую куда-то уходить. Но, — он сделал паузу, — если хочешь уйти, я тебя не держу.

Махнув рукой на полный зал, он ухмыльнулся.

От необходимости отвечать дракону меня избавила Анабель, подошедшая в этот момент с серебристым подносом в руках.

— Доброго дня, — кивнула она Фару и, поставив мой обед на стол, снова повернулась к нему. — Вам как обычно?

— Принесите мне тоже, что и ей, — кивнув в мою сторону, ответил Фартэрион. Анабель кивнула и, как мне показалась, присела в легком подобии книксена. Драгхл, да что же тут творится?

Фар не король, и даже не наследный принц!

Я снова перевела взгляд на дракона. Тот не сводил с меня льдистых глаз и явно о чем-то размышлял. Молча, за что я была ему благодарна.

— Предлагаю сделку, — первая нарушила образовавшуюся гнетущую тишину. Фар вздернул светлую бровь, не пытаясь скрыть своего удивления. — Я стараюсь не маячить перед тобой лишний раз, а ты избегаешь любых случайных и неслучайных встреч со мной. По рукам?

Вытянув ладонь вперед, я уверенно посмотрела в лицо дракону. Тот, казалось, заледенел от моих слов. Буквально заледенел — на висках Фартэриона проступили ледяные чешуйки, а в глазах словно закружилась снежная вьюга.

Я терпеливо ждала ответа, хотя рука уже начинала неприятно подрагивать. Дракон с трудом перевел взгляд с моего лица на протянутую руку. И все так же продолжал молчать.

Я его сломала?

Когда я уже отчаялась получить хоть какой-то ответ и собралась уже убирать руку, Фар резким движением, похожим на бросок ядовитой Жмурхи*, обхватил мои пальцы своими. И я потерялась в ощущениях: ожидала почувствовать ледяное касание, но кожу обожгло горячим огнем.

— Я сам решу, когда и кого избегать.

Он сжал мои пальцы и впился взглядом в мои глаза, а я физически ощутила, как ледяные стрелы пронзают меня насквозь. Ох, и силен дракон, ничего не скажешь! Передернув плечами, попыталась скинуть с себя наваждение.

— Значит, не договорились? — уточнила, тщетно пытаясь освободить ладонь из захвата.

— Не договорились, — усмехнулся Фар. — Пока я не решу, что хватит — ничего не закончится.

Я вздохнула. Значит, война.

Воспользовавшись секундным послаблением, выдернула пальцы из руки дракона и тут же спрятала обе ладони на коленях, под надежной защитой стола. А нечего меня хватать, когда вздумается!

И снова Анабель нарушила очередное неловкое молчание между нами. Принеся дубликат моего обеда, она снова присела в полупоклоне и незаметно ушуршала к стойке. Я проводила ее задумчивым взглядом.

— Что? — спросил Фар, сразу приступая к трапезе.

— Не могу понять, почему все перед тобой пресмыкаются, — ответила, медленно переводя взгляд со спины Анабель на дракона. — Ты же даже не принц.

— Кэсси, Кэсси, — поцокал языком Фартэрион. — Ты словно из глуши приехала, а не из Королевской Академии. Неужели не привыкла к титулам и к правильному общению со знатью?

— Кстати, давно хотела спросить, — я намеренно проигнорировала слова дракона, не зная, как на них ответить. Потому что в Королевской Академии не было выскочек, подобно Фару, выставляющих свой титул напоказ. Возможно, сказывалось то, что там бо́льшая часть лернантов имела за плечами многовековую историю рода, множество поместий и замков, а также немаленький штат прислуги. — Почему ты учишься здесь, а не там?

Судя по лицу дракона, я наступила ему на больную мозоль. Он скривился, поджал губы и отвернулся, перенеся все свое внимание на тарелку с супом.

— Все настолько печально? — язвительно уточнила я. Фар скрипнул зубами и все же повернулся ко мне. В его холодных глазах ясно читалось предупреждение.

— Это тебя не касается, малявка.

— Хм, — я задумалась. Ведь такая реакция точно говорила о том, что дракону было что скрывать. Любопытно, какие скелеты хранятся в шкафу у королевского любимчика? — И, к слову, я всего на год тебя младше.

— Говорю же, малявка, — рассерженно выплюнул Фар. — И ведешь себя подобно ребенку, который сует свой любопытный нос куда не требуется и не знает, когда нужно заткнуться.

Фар грубил, причем делал это настолько показушно, что будь я наивнее, приняла бы все за чистую монету. Вот только я видела по глазам дракона, что задела его за живое. Было что-то в его прошлом, что повлияло на будущее Фартэриона не самым лучшим образом.

Пока мы доедали свой обед, я то и дело ловила на себе заинтересованные взгляды лернантов. Конечно, божок местного разлива отчего-то уселся с странной новенькой. Чем не повод посплетничать?

Фартэрион, судя по всему, настолько привык к этим взглядам, что не обращал на них никакого внимания и спокойно себе ел, не отвлекаясь на внешние раздражители. А вот мне кусок булочки в горло не лез. С трудом дожевав сдобу и запеченные овощи, я с наслаждением выпила сразу полстакана янтарного сока.

— Помедленнее, а то подавишься, — вставил сухую ремарку дракон, не отводя от меня пристального взгляда. И давно он пялился на меня? Во рту пересохло, и внезапно захотелось исчезнуть из шумной столовой.

— А ты не смотри, — ответила, снова поднося стакан к губам. Только вот пальцы отчего-то предательски задрожали и я ударила себя стеклом по зубам. Дзынь!

Фартэрион усмехнулся и отвел взгляд, дав мне спокойно допить свой сок. Драгхл, что за выкрутасы творит мое тело?

_________

Ядовитая Жмурха* — как уже ясно из названия, ядовитая змея, обитающая в пустынях Маридонии. Скрываясь в песке, она до последнего момента остается невидимой глазу, появляясь лишь в момент броска: резко и внезапно. Как правило, у жертвы нет возможности избежать укуса. Яд Жмурхи очень токсичен. Для человека, не обладающего магией, смертелен.

Глава 16. Новые вопросы и секреты

С трудом собрав волю в кулак, я отставила пустой стакан на заполненный грязной посудой поднос и поднялась.

— Благодарю за компанию, хоть я о ней и не просила, — сказала, подхватив поднос. — Всего хорошего.

Фартэрион снова удивил меня. Положив приборы на свой поднос, он мигом убрал все тарелки туда же и, словно делал это регулярно много раз, подхватил тонкий серебристый металл одной рукой. Второй он небрежно подцепил свою сумку.

Обойдя меня, Фартэрион замер на миг, обернулся и лениво бросил:

— Ты идешь или так и будешь стоять статуей?

А я ощущала, что моя челюсть как грохнулась вниз при первых движениях дракона, так благополучно и собирает пыль под ногами до сих пор. Потому что вот это все его поведение ну никак не вязалось с тем, что я видела от дракона раньше.

Сколько еще загадок и тайн хранит этот парень?

Молча бредя за драконом, я пыталась переварить сегодняшний обед. Слишком много мыслей, слишком мало известных переменных.

Положив грязную посуду на специальный стол, Фар двинулся к выходу из столовой. Даже не взглянув в мою сторону, не сделав попытки попрощаться. Не то, чтобы я особо этого ждала, но все же… Элементарную вежливость никто не отменял.

Вздохнув, нашла глазами Мисси и улыбнулась.

— Было очень вкусно, благодарю. Могу ли я попросить у вас немного еды для Рими… для моего питомца?

— Конечно, милая, — тут же отозвалась женщина. Шепнув что-то на ухо Анабель, она скрылась в служебном помещении и уже через пару мгновений вернулась со знакомым ведерком.

— Держи. Если будет мало, после ужина приходи еще.

Я постаралась вложить в ответную улыбку все тепло и благодарность, что переполняли мое сердце. Все же есть и здесь приятные люди, с которыми иметь дело одно удовольствие!