Отвлечение (ЛП) - Эбби С. Т.. Страница 11

― Я сделал это за тебя, так как знал, что было бы трудно поставить больше камер в доме, если бы полицейский преследовал тебя, чтобы ты была в безопасности. Уверен, что помощь убийце ― это не то, что они имели в виду.

Он пытается быть легким и забавным, но у меня в голове нет места для этого прямо сейчас.

― Хорошо. Мне нужно сконцентрироваться на этом.

― Чувствуешь злость? ― размышляет он, все еще пытаясь поднять мне настрой.

― Еще какую.

― Где ты?

― Направляюсь к тебе домой. Планирование убийства для меня будет не очень легким занятием некоторое время.

― Почему одноразовый телефон? И почему я не слышу твой «мустанг?»

― Я в новенькой «альтиме», которую мы выбрали. У меня коп в доме, уже очень долго... ощущение, что года. Я не верю, что он не станет звонить друзьям и что-нибудь сообщать о моем отъезде. Кроме того, у ФБР есть возможность отследить телефон, если аккумулятор все еще внутри, поэтому я не доверяю GPS, дабы не сообщать им свое местоположение.

― Не слишком параноидально? Они не могут этого сделать, пока ты не будешь подозреваемой.

― Ты так говоришь, будто они играют по правилам. Не забывай, что агент Хэдли Грейс взломала мои медицинские данные. Ну, медицинские данные Кеннеди.

Он испускает длинный вздох.

― Забираю свои слова обратно. Я очень рад, что эти отношения закончились, хотя ненавижу, что ты теряешь первое, что вроде как заставляло тебя улыбаться за десять лет.

Горечь усиливается, но я сглатываю ее, сердито отгоняя снова подступающие слезы. У меня нет времени плакать и валяться в постели из-за расставания. Было глупо думать, что я когда-нибудь смогу быть в отношениях.

Я выжила, чтобы отомстить за ошибки прошлого.

Влюбиться? Для такой девушки как я, это станет концом.

― Кстати, об агенте Хэдли Грейс, ― произносит Джейк, прерывая мой мысленный монолог. ― Я накопал грязи, как ты и просила.

― И? ― подбиваю я, гадая, важно ли это сейчас.

― Она была завербована ФБР в шестнадцать лет после взлома защищенного файла в их сети. О тюремном или федеральном сроке. Довольно распространенная вещь, особенно среди несовершеннолетних хакеров. Она, очевидно, стала своего рода вундеркиндом и попала в команду Логана.

― Это не грязь, ― замечаю я.

― Нет, но она была хакером в шестнадцать лет, потому что сбежала. Ее отец умер в Ираке вскоре после ее рождения. Ее мать вышла замуж за Кеннета Фергюсона, когда Хэдли было около десяти. Ее отправили на терапию примерно через два года после того, как он вошел в семью. Ее мать была президентом крупного банка, а это значит, что едва появлялась дома. И уже через три недели терапевт поставил Хэдли диагноз «патологическая лгунья».

Я притормаживаю, анализируя факты и ожидая, когда он продолжит.

― Она обвинила Кеннета в том, что он прикасался к ней. Сказала, что он приходил к ней по ночам, пока ее мама была на работе. Они не нашли ни одного доказательства сексуальных травм или чтобы он был замечен в педофилии ранее.

― Так он делал это?

― Она мочилась в постель по ночам. Я бы сказал, что что-то такое имело место быть.

― Патологические лжецы верят в собственное вранье, ― напоминаю я ему.

― А еще их не вербует ФБР. Они также никогда не становятся лучшими. У нее никогда не было никаких недостатков против нее. Ее файл нетронут. А отчим теперь социальный работник с неограниченным доступом к детям, Лана. Он устроился на работу в этой области после того, как она сбежала в тринадцать лет. Кажется, ему нужен был доступ к другим девочкам.

― А что было до Хэдли?

― Он был женат на женщине из Техаса, у которой была десятилетняя дочь. Девочка частенько мочилась в постели, ей снились кошмары, согласно скрытому файлу, который я только что открыл. Никто не предъявил никаких обвинений.

В моем горле образовывается ком. Несмотря на все плохое дерьмо, случившееся со мной, мне никогда не приходилось страдать.

― Я знаю, о чем ты думаешь, и ответ, черт тебя подери, «нет», ― говорит Джейк, когда между нами повисает тишина.

― Как далеко он?

― Бл*ть, Лана! Я только что сказал «нет». У нас есть список... особенный список. Мы разработали порядок действий. Сначала, мы достанем всех ублюдков, которые навредили тебе и Маркусу. Затем уничтожим тех, кто нанес вред твоему отцу. И все. Мы не ангелы отмщения, которые приходят за каждым извращенцем.

― Он социальный работник с неограниченным доступом к детям... подавленным детям, которые гораздо чаще молчат о своей боли, потому что не хотят чувствовать себя еще более подавленными. Ты сам об этом сказал. Ты сможешь сидеть там и сказать, что чувствуешь себя в порядке от того, что позволяешь ему продолжать то, что он делает? Сможешь сказать, что ничем не отличаешься от того грязного города, который знал, что с нами происходит, и ничего не делал?

Джейк молчит так долго, что я понимаю, что добралась до него.

― Он не так далеко. Я пришлю тебе адрес. Не используй свой МО (прим.: модус операнди ― данная фраза используется в юриспруденции для описания способа совершения преступления). Этот случай не должны связать с «Алой Истребительницей».

― С чем? ― спрашиваю я, сбитая с толку.

― Имя, которым окрестят тебя по моей наводке.

― Ты собираешься позволить СМИ дать мне имя?

― Да. Собираюсь. Не попадайся никому на глаза, брось машину в обычном месте. Тот самый парень заберет ее, а я приеду за тобой ― все как обычно. Никаких ошибок. У тебя есть с собой какие-нибудь принадлежности для убийства?

― Нож в ботинке. Сойдет. Я буду придерживаться камней и тротуаров, чтобы не оставлять следов. Как бы я ни хотела отрезать ему член, воздержусь.

― Если он не виновен, ты не можешь его убить.

― Не переживай, ― успокаиваю я своего чрезмерно опекающего друга. ― Они всегда исповедаются мне в своих грехах.

Глава 9

Осторожные редко ошибаются.

Конфуций

Логан

Разочарованный, я стараюсь находиться мыслями здесь, а не с Ланой, которая не отвечает на мои звонки с тех пор, как вышла из больницы пять часов назад. К слову, Дьюк тоже не отвечает.

Что будет иметь серьезные, бл*ть, последствия.

Я смотрю на командира спецназа, который находится в комнате для допросов. Стекло между нами ― одностороннее зеркало, не то, чтобы он этого не знал.

У него трясутся руки. Он продолжает то вставать, то присаживаться, ведя себя так, словно нервничает и вот-вот выйдет из себя.

― Его двадцатилетняя дочь не появлялась на занятиях в колледже в течение четырех дней, ― говорит Донни, наблюдая за ним вместе со мной. ― Соседки по комнате говорят, что ей пришлось поехать домой, потому что кто-то из родных умер. Мы отслеживаем телефонные звонки, чтобы выяснить, связывался ли с ней Племмонс, таким образом, возможно, попросив прохожего соврать? Мать оказалась искренне забывчивой, понятия не имела, почему мы задавали столько вопросов.

― Брюнетка? ― спрашиваю я, все еще изучая Ли Норриса, который измеряет шагами комнату, затем садится, а потом снова встает.

Он определенно взволнован.

А еще, он ― наша утечка.

― Да, ― отвечает Донни. ― Похитив ее, Племмонс показывает уровень организации, который не соответствует его прошлому, или тому немногому, что нам о нем известно. Он чувствовал, что обманывает нас все это время, но когда мы раскусили его, он воспринял это как личный вызов, чтобы сразиться с нами.

Соглашаясь, я киваю.

― Пойду внутрь. Дай знать, если сможешь дозвониться до детектива Дьюка. Что сказали патрульные?

Он сжимает губы, а я изучаю его.

― Что? ― подталкиваю я.

― Ребята сказали, что Лана выпнула их со своей собственности. Я не хотел говорить тебе, что там происходит. Она уехала и по сути сказала всем идти нах*й. Включая тебя.

Я впечатываю кулак в стену, заставляя гипсокартон посыпаться вокруг.

― Никогда не видел, чтобы ты терял самообладание, как сейчас, Логан. Может, тебе стоит взять...