Я выбираю быть твоей (СИ) - Островская Ольга. Страница 53

Словно ушатом ледяной воды на меня накатывают и другие воспоминания о том, что произошло. Диверсия… Жозелин контузило… Рок всю ночь последствия устранял. А я тут баловаться ещё надумала. Совсем голову потеряла от энергетического передоза.

В испуге сжимаю его руку.

— Что это было вчера? Кто это сделал?

Муж морщится с досадой.

— Это была диверсионная атака на императорский дворец и несколько, не настолько мощных, на другие важные объекты в столице. О подробностях рассказывать долго, да и не нужно это тебе сейчас. Отдыхай. Приходи в себя. Потом поговорим. Обо всём.

С этими словами Рок награждает меня кратким поцелуем и поднимается с кровати.

— А где Жозелин? С ней всё в порядке? — спрашиваю, наблюдая, как он надевает рубашку.

— Она в лазарете. Ничего серьёзного, но пару дней будет плохо себя чувствовать. Фалькар за ней присмотрит. За тобой в моё отсутствие тоже, — на меня устремляется внимательный испытывающий взгляд.

Я понятливо киваю, откидываясь на подушки и следя глазами за одевающимся мужем.

В душе невольно снова поднимается тревога, наверное из-за того, что Рок мне ничего толком не говорит. Я, конечно, могу это понять. Он сейчас скорее всего руководствуется в моём отношении принципом «меньше знает — лучше спит», к тому же у него действительно полно забот помимо просвещения жены. На плечах моего мужа лежит огромная ответственность, я всё это прекрасно понимаю. Но всё равно хочется знать, что происходит.

Придётся запасаться терпением. Обещал ведь разговор попозже. Значит, подожду со своими расспросами.

Одевшись, Рок снова подходит ко мне. Склоняется, опираясь руками по обе стороны от моей головы. Смотрит серьёзно в глаза.

— Я горжусь тобой, малышка. И очень ценю твою заботу. Вечером обязательно поговорим. Не тревожься.

И вдобавок к столь приятным словам он ещё и целует меня в губы. Нежно, ласково, и очень хочется верить, что… любя.

А потом уходит вершить свои важные адамирские и временно императорские дела, оставляя меня наедине со своими мыслями и тревогами.

Замысловатые часы на стене показывают, что пока ещё довольно раннее утро. Выходит, что Рок даже не ложился отдыхать, только принёс меня в спальню, принял душ и переоделся. Устал, наверное, жутко, но даже виду не подаёт. Подозреваю, что пределы куардовской выносливости могут сильно отличаться от человеческой, но всё равно ведь живой и не железный. Эх. Куда же Арид пропал? И действительно всё ли хорошо с Васькой?

От мысли о сестре мне становится ещё тревожней. Понимая, что таким образом только ещё больше себя накручиваю, а мне нервничать всё-таки вредно, я решительно поднимаюсь с кровати.

Может Жозелин пойти проведать? Выходить из покоев Рок мне не запрещал. Его до вечера не будет. А я сильно волнуюсь о своей компаньонке, которую, сама не заметив, стала считать подругой. У дверей в наши покои, наверное точно охрана стоит. Вот их и попрошу провести в этот лазарет, или Фалькара позвать, если сами не имеют права.

Приняв решение, я сразу же вызываю горничную с завтраком, а сама направляюсь в ванную, чтобы привести себя в порядок, по пути заметив на спинке кресла тот самый халат, в котором по дворцу бегала. Видимо в нём меня Рок и обратно принёс. А сорочка сгинула в неизвестном направлении. Красивая была.

А уже через час, одетая в строгое закрытое платье, глубоко и насыщенного цвета тёмного ультрамарина, вся из себя приличная сьера, я отправляюсь в лазарет к Жозелин. На просьбу сопроводить меня, гвардейцы у дверей действительно вызвали Фалькара. И именно он сейчас шагает рядом, поглядывая на меня с некоторым научно-исследовательским интересом.

— У вас не было проблем из-за меня, сьер? — интересуюсь ровным тоном. И чего смотрит так? У меня на голове рога не выросли, я в зеркало смотрелась.

— Нет, сьера. Адамир не увидел в моих действиях ничего… лишнего. Благодарю за беспокойство.

Фух. Киваю довольно, не скрывая своего облегчения. Не нравится мне давать Року поводы для собственнической ревности. И не хочется, чтобы кто-либо из-за меня пострадал.

— Как Жозелин себя чувствует на самом деле? Мне-то она точно скажет, что всё хорошо.

— Уже гораздо лучше, но пару дней будет сильно болеть голова. Возможны другие не очень приятные последствия. У неё не хватает собственного ресурса на быстрое восстановление. Но Жози упрямо рвётся выполнять свои обязанности. Я заручился поддержкой вашего супруга и настоял на более обстоятельном лечении. И вас прошу не поддаваться на её уверения. Компанию вам она может составить, а работать пока точно нет.

— Не поддамся. Не переживайте, — уверяю я куарда, бросив на него изучающий взгляд. Он, судя по всему Жозелин очень даже хорошо знает. И искренне беспокоится о ней, что бы она там себе не думала. Может не всё так безнадёжно?

Разговаривая, мы дошли уже и до лазарета. И в этот момент медленно идём коридором мимо одной из палат. Оттуда как раз появляется лекарь, отрыв дверь достаточно широко, чтобы я успела выхватить взглядом образ лежащего с закрытыми глазами на больничной кровати… мертвенно-бледного Эскаера Лаяре.

А этот как здесь оказался?

Я делаю по инерции несколько шагов, а потом всё же останавливаюсь, с удивлением оборачиваясь к своему сопровождающему.

— Сьер Фалькар, а вы не знаете, как здесь оказался Эскаер Лаяре? Он ведь покинул дворец вчера ещё в первой половине дня, разве нет?

— Я думаю, вам лучше спросить об этом у вашего супруга, сьера, — уклончиво отвечает безопасник Рока. — Я не обладаю всей информацией по этому вопросу.

Ага-ага, читай «не знаю, что вам можно знать, а что нельзя». Ну ладно. Действительно спрошу у Рока… Как-то… Осторожно.

— Хорошо, так и поступлю, — соглашаюсь я.

И ещё с минуту стою, борясь с иррациональным желанием пойти и заглянуть в палату к биологическому отцу моего ребенка, чтобы узнать, что с этим Эскаером. Но здравый смысл всё-таки побеждает. Помочь я вряд ли чем-то ему смогу, а вот вызвать недовольство мужа — это запросто. Мало ли, а вдруг Лаяре даже как-то причастен к вчерашней диверсии? Вдруг он опасен? Неа, не пойду — это будет глупо.

Разобравшись в себе и приняв, как мне кажется, правильное решение, я под одобрительный смешок Фалькара, продолжаю путь. И всё-то они замечают, эти куарды.

Впрочем, идти приходится недалеко. Фалькар немного обгоняет меня и открывает дверь, третью по счету от той, за которой я увидела Эскаера.

Мою компаньонку мы обнаруживаем в компании незнакомого мне лекаря. Бледная девушка лежит на кровати, а сидящий рядом местный эскулап проводит обследование, возложив ладони ей на лоб и солнечное сплетение. Притом, на наше появление он едва реагирует, бросив мимолетный рассеянный взгляд, и снова сосредоточившись на своей пациентке.

— Здравствуйте, мы не помешаем? — тихо интересуюсь я.

— Нисколько, уважаемая сьера, — бормочет лекарь. — Проходите, конечно. Я скоро закончу.

— Сьера Соломия? — также тихо отзывается Жозелин, скосив глаза в мою сторону, насколько это у неё получается под ладонью лекаря. — С вами всё в порядке?

— А что мне станется? — хмыкаю с немного преувеличенной иронией и подхожу ближе, всматриваясь в её лицо. Пожалуй, выглядит бедняжка куарда действительно немного лучше, чем вчера. — Этот вопрос тебе нужно задавать. Как твоё самочувствие?

— Я в порядке. Спасибо, — на бледных губах Жозелин появляется благодарная улыбка, и она даже честно уточняет: — Почти. Но я бы очень хотела вернуться к своим обязанностям, как можно быстрее…

Позади меня раздаётся раздражённый вздох Фалькара. Хорошо он её всё-таки просчитал. И сработал на опережение, предупредив меня. Не то чтобы я сама не поняла, но всё же.

— Извини, Жозелин. Но в этом вопросе я солидарна с мнением сьера Фалькара. Тебе нужно восстанавливаться и лечиться, — произношу как можно более твёрдо, с интересом наблюдая, как лекарь недоумённо хмурится, а затем внезапно сдвигает руку девушке на живот.

И тут же я улавливаю весьма ощутимую волну злости, хлынувшую от присутствующего в палате неравнодушного к моей компаньонке куарда. Ещё один ревнивый. И почему я не удивлена? Куарды, блин.