Вкус ядовитого поцелуя (СИ) - Вальц Карина. Страница 43
После обеда Лилит исчезла. И мне стало немного одиноко, что совсем ни в какие ворота. Быстро же я прошла путь от «что это за жуткая тварь» до грусти по ее черным блестящим глазкам. Они у нее и в самом деле очень милые.
На ментальной магии я первой поприветствовала Надю. Девушка относилась ко мне с прохладцей после нашей последней беседы, стоило это исправить. Думаю, ей не легче, чем мне самой, мы ведь все проходим испытания. И почему бы не помочь друг другу пережить это? А еще. почему бы не подстраховаться, чтобы не упустить еще одного избранного? Надо быть в курсе событий.
— Кое-что случилось вчера, — шепнула я Наде. — Лена встретила демона вечером и он уговорил ее сбежать во внешний мир, искать Арлин.
Зеленые глаза лесной девы округлились:
— Быть не может! Она знает, как вернуться обратно?
— Сильно в этом сомневаюсь.
— И. что нам теперь делать? Это ведь. это ведь коснется нас всех? Мы будем наказаны, опять! — залепетала Надя и обернулась назад. На заднем ряду я заметила лысого мужчину со свирепым взглядом и вздрогнула: она напоминал киношного маньяка-сталкера, слишком очевидного, чтобы быть настоящим.
— Кто это там, позади всех?
— Это Тровиус, он заменяет Жака.
— А куда подевался Жак?
Надя пожала плечами и отвернулась В ее глазах я заметила слезы. Значит, вот такую жертву принесла она: отказалась от Жака, а ведь он явно был для нее не просто охранником, там было что-то большее. И вот теперь за ней ходит другой тип со взглядом бывалого маньяка.
— Ты уверена, что Лена сбежала? — спросила Надя, чтобы сменить тему.
— Да. У нас с ней совпадал практикум, она не пришла. И дома не появлялась, так что уверена. Демон увел ее вчера, думаю, примерно в это время они и покинули Междумирье. Ну или сделают это сегодня.
— Демону это зачем нужно?
— Без понятия.
— Надо… надо рассказать остальным.
— Да, думаю, ты права.
— Мы собираемся каждый день, — призналась Надя. — Если хочешь, приходи завтра к Брейселам, я поговорю с Миком.
— Приду. После работы обязательно приду.
Надя мне улыбнулась. Я сжала ее руку, благодаря за приглашение. Кажется, она не такая уж и ужасная, какой представилась мне в том подземелье. А ведь раньше мы с ней всегда ладили.
И, если Надя даже под проклятьем пошла мне навстречу, то мои надежды на мистера Леффео, обладателя трезвого рассудка, не могли быть напрасными. В библиотеку я шла практически вприпрыжку, и не только потому что рассчитывала на душевную беседу, но и потому что удалялась от корпуса, где восседал магистр Дамиус, проклятый некромаг. Он даже Лилит не нравился. Она мне так и сообщила: «я его люблю, но он мне не нравится», что бы это ни означало.
Я застала мистера Леффео за работой. Так как время было учебное, студентов в библиотеке не обреталось, и мистер Змей командовал немногочисленными подчиненными
— те занимались масштабной перестановкой. На прошлой неделе в библиотеке заблудился очередной первокурсник, пришлось поработать над упрощением книжных лабиринтов. Хотя я не представляла, как это можно провернуть, лично мне библиотека всегда виделась творением лесного народца, этаким Александрийским парком, только с книгами. Честное слово, иногда я натыкалась на самые неожиданные и прежде невиданные места, и это в библиотеке! И это с моей репутацией заучки и зубрилы! Так что не все тут так просто, и перестановка, затеянная мистером Леффео, вряд ли принесет пользу для первокурсников.
Библиотекарь заметил меня сразу, его губы тронула улыбка:
— А вот и моя любимая книжная девочка. Прогуливаешь некромагию?
Не успев задать вопрос, рядом с Леффео я увидела стукачку-Лилит. Вот кто наплел про некромагию, предательница!
Мне жизненно необходим ваш целебный чай.
— А мне жизненно необходим перерыв, — тут же подхватил идею библиотекарь и махнул подчиненным: — Разбирайтесь пока без меня, план у вас есть. Приду — проверю.
Мы прошли в кабинет, где мистер Леффео занялся чаем, сунув мне в руки распечатку книги известного автора Норина Эда Калли. Это явно черновик, я знала, что Норин присылает моему библиотечному другу все копии новых работ. А еще Норин считался самым известным исследователем магического потенциала, он был в шаге от универсальной магии, но у него не вышло. Чего — то не хватило. Искорки.
— Только не говорите, что Норин Калли тоже Змей.
— Нет, к его большому сожалению. Возможно, будь он одним из нас, его судьба сложилась бы иначе.
— Он стал бы универсалом?
— Как знать, дорогая, как знать, — Леффео протянул мне чашку с дымящимся чаем. Сегодня он пах смородиной и пряностями. — Доступ в мир, созданный древними существами, меняет нас. Заполняет пробелы, понимаешь?
— Не очень.
— На всех это по-разному отражается: например, в иных мирах есть существа настолько сильные и могущественные, что они не могут справиться с собой, магии в них так много, что она сильнее разума. Попадание в древний мир помогает им найти баланс, не сразу, но постепенно. Но бывает и наоборот: если вдруг появится Змей очень слабый, его магия возрастет, — библиотекарь устроился напротив меня и вновь улыбнулся: — Рад тебя видеть, Эва. Я боялся, что ты начнешь меня избегать.
— Наверное, я должна вас поблагодарить. Видите ли, мистер Леффео, я немного пораскинула мозгами и пришла к выводу, что с порталом вы мне помогать обязаны не были. Но сделали это. Вы намеренно сделали меня одной из… нас, подтолкнули в нужную сторону. Благодаря вам я получила метку и не погибла той ночью.
— Ты все сделала сама, книжная девочка.
— Вы знали, что я переживу получение метки?
— Догадывался. Ты слишком хороша, чтобы Серпенс Рэгнум от тебя отказался.
— Магистр Дамиус считает иначе. Он сказал, что мое приглашение задумывалось как жертва, не более.
Упоминание Дамиуса библиотекарю не понравилось. Он едва заметно поморщился, очень быстро и интеллигентно, но я все равно заметила его реакцию. Мистер Леффео не спеша глотнул чай, обдумывая мое заявление, и наконец ответил:
— Некоторые достигают величия, а некоторые служат великим. Я служу, и меня моя роль полностью устраивает. Обожаю свою работу, ведь когда-то я был как ты: коротал часы в библиотеке и реальная жизнь мне не особо нравилась, я ее избегал. Полагаю, в этом и наше отличие: ты и жить успеваешь, Эва. Ты вообще многое успеваешь и сразу видно, что тебе это легко удается. Не сказать, что ты не стараешься, ведь это не так, но глупо отрицать, что ты двигаешься вперед очень легко. И ты далеко пойдешь. Возможно — это мое мнение — ты как раз станешь той, кто достигнет величия, — мистер Леффео сделал паузу, обдумывая дальнейшие слова. Я его не торопила, сидела молча и слушала. Он глотнул еще чая и продолжил:
— Думаю, тут ты все поняла, у каждого есть место. Но, к большому сожалению, собственное место не каждого устраивает. Кто — то ненавидит служить, он хочет быть тем, кому служат. Но опять же, жизнь несправедлива, часто наши желания не сбываются. И это… огорчает. Обиженные люди часто вредят другим. Надеюсь, я все объяснил понятно.
Да. Даже Роми намекнула, что магистр с прохладцей относится к преподаванию и жаждет большего. Работать у портала, войти в королевскую семью, убраться в иной мир. не знаю точно. Но Змеи определили его набирать новичков, вот он и отрывается на нас как хочет. С другой стороны, испытания он не сам выдумал, они обязательны. Это я и уточнила у мистера Леффео, на что он ответил загадочное:
— Даже эти трудности можно проходить иначе. Раньше у нас была сделка с демоном, он создавал иллюзию, против нее все и боролись, не зная главного. Что это фальшивка. Иллюзия годами жила и общалась наравне со всеми, очень точная подделка. В мое время так и было.
— И что, один Дамиус настолько злобный, что решил все поменять? В одиночку?
— Конечно, нет, — рассмеялся библиотекарь. — Это случилось еще до Синнера. С иллюзией часто возникали проблемы, некоторые одаренные студенты понимали, что все это не по-настоящему. И портал их не принимал в итоге, а это — смерть. Но один провал не значит, что нельзя придумать что-то еще.