Заклинательница бури (СИ) - Вольная Мира. Страница 127

Сабрина продолжала сидеть в кресле и наблюдать. Но уже через оборот не выдержала и, не сказав ни слова, вышла за дверь. Я остался один перед зависшей в воздухе картой южных территорий эльфов.

Где она может быть? Какого духа грани ничего мне не сказала? И почему ее до сих пор нет? Я ведь изгнал душу, Софи должна была уже вернуться, если он ее контролировал… А что, если нет?

Это сводило с ума. Незнание. Страх. И полное отсутствие каких-либо новостей.

Еще через оборот дверь в комнату открылась и в проеме показалась служанка с подносом, за ее спиной маячила раздраженная герцогиня.

Я закатил глаза.

— И не делай такое лицо, Гротери, — прокомментировала мой вид женщина. — В душ ты сходил, напряжение сбросил, теперь пора подкрепить силы.

— Ты почти так же невыносима, как и Софи.

— Почему так же? — вздернула тонкую бровь «старая-мудрая-сова».

— Потому что к тебе я питаю чувства иного толка, — в кресло я все-таки опустился.

Сабрина отпустила служанку и села напротив, разливая по чашкам брусничный отвар и пододвигая ко мне тарелку с уткой.

— Тебе бы поспать, Алекс.

— Издеваешься? — вилку с мясом и сахарной грушей до рта я так и не донес.

— Нет. Вполне серьезно.

— Блэк должен скоро вернуться, и дознаватели тоже, может будут какие-то новости от эльфов.

— Ты отправил им вестника?

— Не им, — мотнул головой, все-таки кладя в рот кусок дичи. Жрать, оказывается, хотелось неимоверно. — У меня там несколько осведомителей, они должны знать или найти хоть что-то.

— Прекрасно, но ты ничем не поможешь Софи, если свалишься от усталости.

Сколько ты уже не спишь? Второй день? Третий? — герцогиня смотрела с неподдельной тревогой, пододвинула ко мне отвар.

— Не важно, — мотнул я головой, отпивая из кружки.

— Важно. А сколько силы вбухал в заклинание?

— Не важно.

— Еще более важно. Тебе надо отдохнуть. А если спина опять разболится, что ты будешь делать?

— Сабрина, не порть мне аппетит, — махнул рукой, продолжая поглощать птицу.

— Александр Гротери, ты мелкий, упрямый засранец, отмороженный на всю голову.

Я говорю, что тебе надо отдохнуть — значит, тебе надо отдохнуть.

Я молча продолжил трапезу, предпочитая пропускать мимо ушей разглагольствования Сабрины о моем недостойном поведении, полностью сосредоточившись на том, как найти Заклинательницу.

Вслед за защитой нужно было, на самом деле, бросить поисковое заклинание, прицепить одно к другому. Вот только проблема в том, что… хорошая мысля приходит, как правило, опосля. А теперь уже поздно. Надо создавать новое.

Я покосился одним глазом на оборотомер и снова отпил из кружки, перед глазами на пару вдохов поплыло. Что за…

— Сабрина? — прорычал я.

— Сам виноват, — легко пожала плечами герцогиня.

— Я тебя…

— Что? Казнишь? В темнице закроешь?

— С Блэком на неделю зашлю на необитаемый остров, — дернулся к «старой-мудрой-сове», и это было последнее, что я запомнил, дальше меня поглотила темнота.

— Алекс! Алекс, проснись! — ворвался в сон без сновидений встревоженный голос дознавателя, слова доносились как сквозь полог.

— Что? — я открыл глаза, но никак не мог сфокусировать взгляд, все расплывалось, в голове гудело, а во рту пересохло. Точно Сабрину отправлю на остров!

— Совы, Алекс, они все встали на крыло.

— Не понимаю, — я потряс головой, еще раз огляделся, отметил время и то, что я лежу на кровати.

— Почти весь птичник. На месте остались только те, которые высиживают яйца, но и они…

— Пошли, — я вскочил с кровати и ринулся к двери. — Сколько я проспал? Как давно ты во дворце?

Девушку нашел? Что с ведьмой и тотемом?

— Два дня, — донеслось из-за спины, когда я сворачивал в очередной коридор.

— Что?! Я убью Сабрину! — дикое желание отыскать герцогиню и высказать ей все, что думаю, удалось подавить лишь чудом.

— Почему ты меня не разбудил?

— Сабр…

— Можешь не продолжать, — теперь убить хотелось обоих, а заодно и всех своих советников. — Что с горгульями и девушкой?

— Все получилось и с тем, и со вторым. Девушка во Вьюжном, тотем ведьма принесла сюда.

Полностью его обезвредить она не смогла, но значительно уменьшила влияние.

Карам приходит в себя.

— Ладно, хорошо… Так что там с совами?

— Не знаю, мы сами ничего понять не можем, два оборота назад они начали… Не знаю…

Волноваться. Птичник теперь практически пустой. Наездники не могут к ним пробиться, птицы не реагируют на приказы и не поддерживают связь.

— Сколько сейчас осталось?

— Около двадцати на насесте.

— Это Софи, — пробормотал я, ускоряясь.

— Почему…

— Она прошла инициацию, теперь наша ведьма — настоящая Заклинательница, только я не понимаю, зачем ей понадобились совы.

— Но…

— Потом, — бросил я через плечо, выбегая на улицу. Никогда дорога к птичнику не казалась мне такой долгой, и никогда я еще не преодолевал это расстояние настолько быстро.

Лес действительно был практически пустым. Очень тихим. Не было слышно ни хлопанья крыльев, ни клекота, ни уханья, вообще практически ничего. Без привычных шорохов и звуков это место казалось каким-то неправильным, ненастоящим, очень тревожным. Так тихо, по-настоящему тихо, бывает только перед грозой. Пустые деревья и пустое небо выглядели откровенно убого. Ни наездников, ни смотрителей.

— Есть кто-то, кто еще не улетел?

— Нет, — пропыхтел Блэк. — Только те, кто сидит на кладках. Кахима улетела первой.

Я бросился к дальней части птичника, к своему фаруну. Крыс, завидев меня, пронзительно взвизгнул и беспокойно забил крыльями.

— О, только не говори, что и ты туда же, — поморщился, швыряя седло Блэку, на ходу хватая ездовой костюм и дорожную сумку с накопителями, оружием и прочей походной ерундой.

Крыс наградил меня обиженным взглядом и нахохлился.

— Ты же не собираешься… — начал дознаватель, пытаясь оседлать фаруна.