Заклинательница бури (СИ) - Вольная Мира. Страница 127
Сабрина продолжала сидеть в кресле и наблюдать. Но уже через оборот не выдержала и, не сказав ни слова, вышла за дверь. Я остался один перед зависшей в воздухе картой южных территорий эльфов.
Где она может быть? Какого духа грани ничего мне не сказала? И почему ее до сих пор нет? Я ведь изгнал душу, Софи должна была уже вернуться, если он ее контролировал… А что, если нет?
Это сводило с ума. Незнание. Страх. И полное отсутствие каких-либо новостей.
Еще через оборот дверь в комнату открылась и в проеме показалась служанка с подносом, за ее спиной маячила раздраженная герцогиня.
Я закатил глаза.
— И не делай такое лицо, Гротери, — прокомментировала мой вид женщина. — В душ ты сходил, напряжение сбросил, теперь пора подкрепить силы.
— Ты почти так же невыносима, как и Софи.
— Почему так же? — вздернула тонкую бровь «старая-мудрая-сова».
— Потому что к тебе я питаю чувства иного толка, — в кресло я все-таки опустился.
Сабрина отпустила служанку и села напротив, разливая по чашкам брусничный отвар и пододвигая ко мне тарелку с уткой.
— Тебе бы поспать, Алекс.
— Издеваешься? — вилку с мясом и сахарной грушей до рта я так и не донес.
— Нет. Вполне серьезно.
— Блэк должен скоро вернуться, и дознаватели тоже, может будут какие-то новости от эльфов.
— Ты отправил им вестника?
— Не им, — мотнул головой, все-таки кладя в рот кусок дичи. Жрать, оказывается, хотелось неимоверно. — У меня там несколько осведомителей, они должны знать или найти хоть что-то.
— Прекрасно, но ты ничем не поможешь Софи, если свалишься от усталости.
Сколько ты уже не спишь? Второй день? Третий? — герцогиня смотрела с неподдельной тревогой, пододвинула ко мне отвар.
— Не важно, — мотнул я головой, отпивая из кружки.
— Важно. А сколько силы вбухал в заклинание?
— Не важно.
— Еще более важно. Тебе надо отдохнуть. А если спина опять разболится, что ты будешь делать?
— Сабрина, не порть мне аппетит, — махнул рукой, продолжая поглощать птицу.
— Александр Гротери, ты мелкий, упрямый засранец, отмороженный на всю голову.
Я говорю, что тебе надо отдохнуть — значит, тебе надо отдохнуть.
Я молча продолжил трапезу, предпочитая пропускать мимо ушей разглагольствования Сабрины о моем недостойном поведении, полностью сосредоточившись на том, как найти Заклинательницу.
Вслед за защитой нужно было, на самом деле, бросить поисковое заклинание, прицепить одно к другому. Вот только проблема в том, что… хорошая мысля приходит, как правило, опосля. А теперь уже поздно. Надо создавать новое.
Я покосился одним глазом на оборотомер и снова отпил из кружки, перед глазами на пару вдохов поплыло. Что за…
— Сабрина? — прорычал я.
— Сам виноват, — легко пожала плечами герцогиня.
— Я тебя…
— Что? Казнишь? В темнице закроешь?
— С Блэком на неделю зашлю на необитаемый остров, — дернулся к «старой-мудрой-сове», и это было последнее, что я запомнил, дальше меня поглотила темнота.
— Алекс! Алекс, проснись! — ворвался в сон без сновидений встревоженный голос дознавателя, слова доносились как сквозь полог.
— Что? — я открыл глаза, но никак не мог сфокусировать взгляд, все расплывалось, в голове гудело, а во рту пересохло. Точно Сабрину отправлю на остров!
— Совы, Алекс, они все встали на крыло.
— Не понимаю, — я потряс головой, еще раз огляделся, отметил время и то, что я лежу на кровати.
— Почти весь птичник. На месте остались только те, которые высиживают яйца, но и они…
— Пошли, — я вскочил с кровати и ринулся к двери. — Сколько я проспал? Как давно ты во дворце?
Девушку нашел? Что с ведьмой и тотемом?
— Два дня, — донеслось из-за спины, когда я сворачивал в очередной коридор.
— Что?! Я убью Сабрину! — дикое желание отыскать герцогиню и высказать ей все, что думаю, удалось подавить лишь чудом.
— Почему ты меня не разбудил?
— Сабр…
— Можешь не продолжать, — теперь убить хотелось обоих, а заодно и всех своих советников. — Что с горгульями и девушкой?
— Все получилось и с тем, и со вторым. Девушка во Вьюжном, тотем ведьма принесла сюда.
Полностью его обезвредить она не смогла, но значительно уменьшила влияние.
Карам приходит в себя.
— Ладно, хорошо… Так что там с совами?
— Не знаю, мы сами ничего понять не можем, два оборота назад они начали… Не знаю…
Волноваться. Птичник теперь практически пустой. Наездники не могут к ним пробиться, птицы не реагируют на приказы и не поддерживают связь.
— Сколько сейчас осталось?
— Около двадцати на насесте.
— Это Софи, — пробормотал я, ускоряясь.
— Почему…
— Она прошла инициацию, теперь наша ведьма — настоящая Заклинательница, только я не понимаю, зачем ей понадобились совы.
— Но…
— Потом, — бросил я через плечо, выбегая на улицу. Никогда дорога к птичнику не казалась мне такой долгой, и никогда я еще не преодолевал это расстояние настолько быстро.
Лес действительно был практически пустым. Очень тихим. Не было слышно ни хлопанья крыльев, ни клекота, ни уханья, вообще практически ничего. Без привычных шорохов и звуков это место казалось каким-то неправильным, ненастоящим, очень тревожным. Так тихо, по-настоящему тихо, бывает только перед грозой. Пустые деревья и пустое небо выглядели откровенно убого. Ни наездников, ни смотрителей.
— Есть кто-то, кто еще не улетел?
— Нет, — пропыхтел Блэк. — Только те, кто сидит на кладках. Кахима улетела первой.
Я бросился к дальней части птичника, к своему фаруну. Крыс, завидев меня, пронзительно взвизгнул и беспокойно забил крыльями.
— О, только не говори, что и ты туда же, — поморщился, швыряя седло Блэку, на ходу хватая ездовой костюм и дорожную сумку с накопителями, оружием и прочей походной ерундой.
Крыс наградил меня обиженным взглядом и нахохлился.
— Ты же не собираешься… — начал дознаватель, пытаясь оседлать фаруна.