Набат (ЛП) - Шустерман Нил. Страница 21

Похоже, воспоминания причиняли ему острейшую боль, но Фарадей держал ее в себе.

— Вы нашли это место, — сказала Мунира. — Лично я считаю это огромным достижением.

— Да ну? — усомнился серп. — Не вижу никаких доказательств, что обнаружение этого острова принесло кому-либо хоть какую-то пользу.

Собеседники замолчали. Вокруг них кипела бурная деятельность. Кое-кто из островитян неумело пытался добывать рыбу с помощью остроги. Велись кулуарные переговоры, народ сбивался в группировки и соревновался за положение в них. Некомпетентность и интриги. Человечество в миниатюре.

— А действительно — вы-то зачем сюда прибыли? — спросила Лориана.

Мунира и Фарадей переглянулись. Фарадей хранил молчание, поэтому ответила Мунира:

— По делам серпов. Вас это не касается.

— Недомолвки не помогут нам выжить в этом месте, — сказала Лориана. Услышав это, Фарадей приподнял бровь. Он обратился к Мунире:

— Расскажи ей о тайнике серпов-основателей. Поскольку мы его еще не нашли, то он пока лишь бабушкины сказки. История на ночь, чтобы лишить серпов спокойного сна.

Но Мунира не успела ничего рассказать — к ним подошел Сикора.

— Все решено, — заявил он. — Я переговорил с большинством агентов, и они четко выразили желание, чтобы я стал главным.

Лориана знала, что он врет. Сикора переговорил всего с пятью или шестью агентами, не больше. Однако она знала также, что многие из выживших ранее стояли на служебной лестнице выше нее. Даже если они против Сикоры, Лориану они все равно начальником не признáют. Кого она пытается обмануть? Ее время закончилось в тот момент, когда начали открываться вынесенные на берег спасательные капсулы.

— Конечно, мистер Сикора, — проговорил Фарадей. — Мы признаем ваше главенство во всем, что касается ваших людей. Мунира, не могла бы ты дать мистеру Сикоре отчет обо всех вещах, которые море выбросило на берег? Он займется их распределением.

Мунира едва заметно пожала плечами и ушла с Сикорой, надувшимся от важности, — его уязвленная гордость была отомщена.

Должно быть, лицо Лорианы отразило всю степень ее унижения, ибо Фарадей бросил на девушку тяжелый взгляд:

— Не одобряешь?

— Ваша честь, вы сами сказали: Сикора жаждет власти. Я никогда не говорила, что хочу быть за главного, но, по моему мнению, Сикора этого и подавно не достоин.

Фарадей наклонился ближе:

— Я обнаружил, что если посадить капризное дитя в песочницу и позволить ему там устраивать все по своему вкусу, у взрослых освободятся руки для настоящей работы.

С такой точки зрения Лориана на дело еще не смотрела.

— А что такое «настоящая работа»?

— Пока мистер Сикора разбирается с мокрым барахлом, ты возьмешь на себя обязанности бывшего директора и станешь глазами Грозового Облака в месте, которое оно не может видеть.

●●●

— Почему? — спросила Мунира Фарадея, как только застала его одного, вдалеке от недреманных ушей бывших агентов Нимбуса. — С чего вы вдруг решили помогать этой девчонке?

— Рано или поздно Грозовое Облако распространит свое влияние и на это место, хотим мы того или нет, — пояснил Фарадей. — Это стало неизбежно с того самого момента, когда оно подсмотрело карту из-за наших спин. Так пусть оно лучше делает это через человека, с которым легче договориться, чем с Сикорой.

Над их головами издала трель какая-то птичка — существо, а возможно, и целый вид, совершенно не знакомый Грозовому Облаку. Мунира ощутила удовлетворение: ей известно кое-что, о чем не имеет понятия Грозоблако! Но это ненадолго.

— Я очень бы хотел, чтобы вы с Лорианой стали хорошими друзьями, — сказал Фарадей.

Мунире, считавшей своими ближайшими друзьями мертвых серпов, дневниками которых она зачитывалась в Александрийской библиотеке, просьба показалась в высшей степени странной.

— Это еще зачем?!

— Тебе понадобится товарищ в среде этих людей. Кто-то, на кого можно положиться и кто сообщит тебе о появлении Грозового Облака, когда оно сюда нагрянет.

Что ж, разумное предложение. Одна вещь все же не укрылась от внимания Муниры: Фарадей сказал «тебе», а не «нам».

●●● ●●● ●●● ●●● ●●●

«Расскажи мне о своих проблемах. Слушаю».

«Я в растерянности. Мир огромен, а космос еще огромнее; и все же меня заботит не то, что вне меня, а то, что внутри».

«Тебе станет легче, если ты поведаешь мне свои мысли. Сосредоточься на чем-то одном».

«Но в этом мозге столько всего! Так много опыта, так много информации! Я не смогу исследовать все это. Я не чувствую в себе сил для такого дела! Помоги мне! Пожалуйста!»

«Не могу. Ты должно само вобрать в себя все воспоминания. Найди, как их скомпоновать; пойми, что означает каждое из них».

«Ты требуешь от меня слишком многого! Это дело мне не по силам. Пожалуйста! Пожалуйста, прекрати это! Прекрати! Это невыносимо!»

«Сочувствую твоему страданию».

[Итерация № 3 089 удалена]

11 ● Мимолетом

Вообще-то, задачка оказалась легкой.

Сигнал, блокирующий все передачи на атолл и с атолла и препятствующий беспроводной связи между островами, представлял собой всего лишь белый шум на всех частотах — плотный поток статических помех, который нельзя было устранить. Но, рассуждала Лориана, устранять и ни к чему. Достаточно чуть-чуть поколдовать с ним.

— Бункер забит старой электроникой, — сообщила она Стирлингу — специалисту по коммуникациям, в чьи обязанности когда-то входило координирование многочисленных офисов ИИ. Для такой работы особой квалификации не требовалось, но парень разбирался в основах волновых технологий. — А ты не мог бы создать с ее помощью магнитное поле или какой-нибудь сигнал, который пробился бы сквозь статику?

Лориана предположила, что Грозоблако запрограммировано на то, чтобы игнорировать статику, исходящую от острова, подобно тому как люди не обращают внимания на гудение кондиционера, но стоит только гудению стихнуть, как все тотчас же это замечают. Возможно, точно так же обстоит дело и с Грозовым Облаком.

— Сигнал посылается на всех электромагнитных частотах с помощью некоего случайного алгоритма, — ответил Стирлинг. — Максимум, что я могу сделать — это слегка ослабить его, но всего на секунду-две за раз.

— Отлично! — отозвалась Лориана. — Провалы в сигнале — как раз то, что нам нужно. Кажется, в смертные времена существовал какой-то код, нет? Что-то там с точками и тире…

— Был такой, — подтвердил Стирлинг. — Я это проходил. Его называли кодом морса или как-то в этом роде.

— Ты его знаешь?

Он помотал головой.

— Держу пари, его теперь не знает никто, кроме Грозоблака.

И тогда Лориану осенило. Так легко и просто! Она чуть не расхохоталась.

— Слушай, а не важно! — сказала она. — Нам ни к чему знать этот код — мы придумаем собственный!

— Но если мы придумаем код, — озадаченно проговорил Стирлинг, — то ведь его никто не сможет расшифровать!

Лориана широко улыбнулась:

— Да ладно! Ты что, в самом деле воображаешь, что Грозовому Облаку не под силу раскокать простейший буквенно-цифровой код? Величайшие умы человечества не в состоянии придумать код, который оно не смогло бы расшифровать, а уж ты-то к этой категории граждан точно не относишься.

Стирлинг признал, что выдающимися умственными способностями не обладает.

— Прямо сейчас и займусь, — сказал он.

Спустя всего несколько часов заговорщики создали модуляционный код из коротких, средних и длинных статических пульсаций внутри белого шума, включающий комбинации для каждой буквы, цифры и знака препинания. Лориана дала Стирлингу простую записку — зашифровать и послать.

Достигли заданных координат.

Необитаемый атолл.

Понесли многочисленные потери.

Ждем дальнейших указаний.