Чашечку кофе, мадам? (СИ) - Волкова Виктория Борисовна. Страница 30

— Они собирались отобрать у Поля «ГотьеФармасьон», — слабо пролепетала Кристин.

— Нет, милая, — криво усмехнулся Рюмо. — Твой муж пытался обхитрить Лоуретти, а те его. Сначала Поль собирался вынудить их купить лишь малую долю в компании. И даже решил не покупать у какой-то бабки акции ее мужа. Пять процентов, кажется… Но Лоуретти такая сделка показалась сомнительной, и они потребовали еще акций от самого Поля…

— Я ничего не понимаю, — всхлипнула Кристин.

— Я тоже, и это уже не имеет никакого значения. В ближайшие дни ты через моих адвокатов продашь милую компанию де Анвилю или выставишь на торги. Мы с тобой ничего не смыслим в бизнесе, дорогая, — прошептал он ей на ухо. — Наше дело любоваться истинными ценностями, дошедшими до нас сквозь века. Ты божественно красива, Кристин, и прекрасно разбираешься в живописи…

— Вы будете меня бить? — пролепетала она.

— Нет, любовь моя, — улыбнулся Рюмо. — Как можно портить такую изысканную красоту? Ты же будешь хорошей девочкой и перестанешь расстраивать своего папочку, — осклабился он и, ухватив Кристин за лицо, повернул к себе. — Кристин? — требовательно спросил он.

— Да, конечно, — промямлила она, готовая согласиться с чем угодно, лишь бы он отпустил ее хотя бы с колен.

«Все равно сбегу, — подумала она. — Главное, выбраться из этого дома. Я пойду в полицию… — решила она и тут же поняла, что помощи от Ланы и ее семьи ждать бессмысленно. — Они отвернулись от меня, — вздохнула она. — Но есть же еще одежда, в которой я была в молле. Уже должны прийти результаты экспертизы!»

В кармане куртки Рюмо зазвонил сотовый.

— Спасибо, мой дорогой, — пророкотал Бернар и снова облапил Кристин. — Анри сообщил, что твой муж уже на пути в Рио. Как же хорошо, что я додумался дать за него залог. Лоуретти тоже не стали выдвигать обвинений, и все сошлись на том, что одна маленькая потаскушка по своей воле трахалась с близнецами.

13.4

— Но есть же результаты экспертизы, — заикаясь выдохнула Кристин. — На моей одежде остались следы пота и чудовищного афродизиака.

— Нет, киска, — печально проворковал Бернар и крепко ущипнул за грудь. — Жаль рассеивать твои заблуждения, но насколько я помню, как только ты села в машину, Анри подал тебе стакан кофе. Я не путаю, любовь моя? — противно хихикнул Рюмо и, отпустив саднящую грудь, провел рукой по животу Кристин. Опустил ладонь чуть ниже. — Вместе с кофе ты выпила какую-то бурду, нейтрализующую действие препарата. Даже сдай ты сразу анализы, ничего бы лишнего в твоей крови не обнаружили, — пояснил он и хрипло велел: — Раздвинь ноги, Кристин.

Рука Бернара прошлась по гладкой без единого волоска коже, а затем снова вернулась на живот Кристин.

— Я чуть не умер, когда ты забеременела, — сокрушенно заметил он. — Портить такое идеальное тело… На месте Поля я бы не позволил тебе рожать. Слава богу, что роды не сильно отразились на твоей фигуре… Поль никогда не хотел детей, — пробормотал он чуть слышно. Рука переместилась ниже, собственнически ощупывая Кристин во всех потаенных уголках. Она не могла даже пошевельнуться. Наверное, от воздействия электрошокера наступил временный паралич. Не в силах выдержать чужие руки на своем теле, Кристин снова расплакалась. Рюмо воспринял ее слезы совершенно иначе.

— Я знаю, что ты до сих пор убиваешься по малышке, а зря, — вздохнул он. — Девочка жива. Ее передали приемным родителям, — прошептал на ухо Кристин Бернар. — А тебе муж наврал. Ты даже не подозревала, с каким чудовищем живешь,

— горестно заметил он, убирая волосы со лба Кристин. Затем полез в карман и, достав платок, вытер ей слезы.

— Ты вышла замуж за негодяя, киска, — снова одними губами прошелестел он. — Могла бы спросить меня, прежде чем сбегать с Полем.

— Я не верю, — прошептала она, не в силах двинуться с места. Голова уже не соображала, а руки и ноги не слушались. Не имело значения, что она нагишом сидит на руках бывшего работодателя. Ее совершенно не волновало, что он без согласия лапает ее где только вздумается.

«Предатель в близком окружении, — внезапно вспомнились слова мужа. — Почему ты так поступил со мной, Поль?» — хотелось закричать ей. Она заерзала, пытаясь увернуться от Рюмо, когда его пальцы снова оказались в самом низу. По-хозяйски прошлись по чувствительной плоти. Кристин внезапно задрожала от охватившего желания.

— Пойдем, малышка, — просипел ей на ухо Бернар. — Ты, кажется, готова.

— Пожалуйста, — прошептала она. — Помогите мне вернуть дочь, Бернар, — взмолилась из последних сил. — Или я все равно сбегу и обращусь в полицию…

— Иди, — улыбнулся Рюмо, демонстративно убирая руки. — Всего хорошего, киска…

Кристин попробовала встать и тут же упала на ковер. Комната закружилась перед ней, а она даже сообразить не могла, где находится. Будто оказалась в незнакомом месте и не понимает, где вход и выход. Опустив голову, она попробовала сосредоточиться. Бесполезно. А нога, куда ударил разряд, отказывалась служить своей хозяйке. Кристин почувствовала, как немеют руки и кончик языка.

— Пожалуйста, верните мне дочку, — прошептала она, обнимая ногу Рюмо.

— Я верну тебе девочку, — тихо, но твердо заметил он, помогая ей встать, — а ты выйдешь за меня замуж, дорогая, и перестанешь бесить меня своими выходками. Договорились?

Кристин кивнула, опустив лицо ему на грудь. Почувствовала, как пальцы Рюмо зарылись ей в волосы. Услышала его жаркое дыхание прямо над ухом.

«Терпи, — приказала она самой себе. — Нужно вернуть Вероник. Тут все средства хороши…»

— Клара, — позвал прислугу Бернар. — Возьми кресло и помоги мне довести Кристин до постели, — прокричал он, открыв одну из дверей. Тотчас же явилась служанка, крепкая низкорослая баба. Та, что подавала кофе и коньяк.

— Я сама, монсеньор, — заверила она Рюмо, вкатывая в комнату инвалидное кресло. — Хоть мадмуазель весит как пушинка, но ваша спина может и не выдержать такой нагрузки. Я помогу вам, Кристин, — участливо заметила Клара и, усадив пленницу в коляску, отворила дверь. Кристин не сопротивлялась.

— Осторожно, сир, тут порожек, — предупредила Клара озабоченно и тут же встрепенулась, услышав звонок в дверь.

Она проследила за хозяином, вкатившим инвалидное кресло в одну из комнат, анфиладой тянувшихся через весь особняк, и лишь затем подошла к домофону.

— Пиццу заказывали? — услышала Кристин слишком знакомый голос.

— Нет, месье, вы ошиблись, — отрезала Клара.

— Мадам, если вы не желаете принимать заказ, — настаивал Сева, — распишитесь, пожалуйста, у меня в накладной…

— Я сейчас вызову полицию, месье, — рявкнула Клара. — Убирайтесь и прекратите тревожить покой честных налогоплательщиков.

Сева пробурчал еще что-то, но Клара не пожелала с ним разговаривать.

— Чудовищный акцент, Кристин, — вздохнул Бернар. — Но я не хочу лишних жертв, моя дорогая, — процедил он, сворачивая в спальню, и, плотно закрыв двери, перенес Кристин на высокую постель. — Завтра ты почувствуешь себя лучше, малышка, — пробормотал Рюмо, снимая с Кристин халат и отбрасывая его в сторону. Он уложил пленницу на подушки и довольно уселся рядом. — Через несколько дней вернем домой Вероник и оформим брак, — прошептал он, гладя ее будто свою собственность.

«Почему? В чем провинилась перед вами или Полем Готье моя дочка? Сумасшествие какое-то», — хотелось закричать Кристин. Но она не смогла вымолвить ни слова. Лишь с нарастающей паникой наблюдала, как не спеша раздевается Бернар Рюмо и ложится рядом. Кристин будто со стороны видела, как он нависает над ней и вторгается в ее лоно без всякого предупреждения.

«Вот и все», — мысленно охнула она.

— Ты такая сладкая, как я и предполагал, — довольно хмыкнул Рюмо, поднимаясь с постели. — Клара останется с тобой, — предупредил он. — Если что-то понадобится, она сразу же окажется рядом. И не бойся, дорогая. Клара охраняет твой покой. Никто не потревожит тебя. Двери закрываются на ключ, — улыбнулся Бернар. — Спокойной ночи, любовь моя. Утром я навещу тебя снова, — захихикал он, выходя из комнаты. Тотчас же в спальню вошла суровая и мрачная Клара. Провернув в замке ключ, улеглась на узкую кровать, стоявшую у противоположной стены.