Холмы Фэйри: Дэстини (СИ) - Суббота Светлана. Страница 23
— Я так и думал, — довольно стрекотал попугай, — они тебя вообще за угрозу не воспринимают. Ты на вид безопасная, но вот почему их нутро тебя не опасается, это вопрос. Добрая ты слишком, мыслей хитрых нету, может в этом причина. Он должен был дернуться, избежать, нырнуть, протечь как сквозь пальцы. Это же магия малого народца, уметь быть неуловимыми, незаметными. А ты с него раз, и шапчонку стянула, ха-ха-ха! Ловчая добрая Дэс.
Я пылала щеками. Как бы не смешна была ситуация, хорошо, что Кортик столько условий оговорил. Надо к Махоуни с тортиком прийти и про клад хорошенько расспросить. А там, глядишь, деньги появятся и верну клад на место.
Неожиданно меня ласково погладили по попе.
— Человеческий обычай, показывающий симпатию к девушке, — с удовольствием произнес низкий сильный голос.
Остолбеневшую, меня обошла крупная мужская фигура. Молодой парень, с приятным открытым лицом и широкими бровями. Джинсы ладно сидели на мускулистых бедрах, спортивный пиджак распахнут, белая футболка с улыбающимся солнцем смотрелась мило и уместно. Обычный студент, каких на улицах много, если бы не знакомое затуманивание в районе его левого уха.
За его спиной высились еще двое.
— Необычно, — сказал более худощавый, с волосами, забранными в хвост, — мне сказали, мужчинам надо жать руку. Но так здороваться с женщинами даже интереснее.
Когда девочки обсуждают наглых парней, обычно вспоминают развязную речь и раздевающие взгляды. На таких молодых людях словно печать, я очень опасен, беги от меня подальше. Но словно бабочки на огонь летят девушки в объятия плохишей, вспыхивая коротким счастливым светом и быстро сгорая.
Стоящие передо мной молодые люди выглядели воспитанными джентльменами, холодные, прямые в струну, чистенькие, в дорогой фирменной одежде. На их джемперах ползли крокодилы и били клюшками крошечные фигурки, играющие в поло.
Ни один из них не выглядел хулиганом, а самый ближний, в белой футболке, даже улыбался тепло. Но опасностью повеяло так, как от Йовиля полыхало только в минуты ярости.
— Доброго вечера, я Брэн, мы встречались сегодня в «Поющих лесах». Если мы пройдем еще немного вперед, ты меня обязательно узнаешь.
Хорошо, что он представился сам, и мне не придется делать вид, что я его не узнала под фэйри-личиной. Парень с изуродованным ухом-Меткой, слишком коротко стриженный по сравнению с остальными сидами. Я тебя узнала.
— Добрый. Но лучше так не здороваться, — вежливо сказала я, — у нас это считается фамильярным. Если вы не понравитесь девушке, она ударит вас по щеке.
— Ударит? — потрясенно переспросил третий, чуть меньше ростом, чем остальные, он держался чуть поодаль.
— Но Йовиль…
— Мистер Йовильрух — мой временный работодатель, — сказала я, бросая быстрый взгляд на Брэна, — он берет у меня небольшие консультации. И некоторую невоспитанность с его стороны я вынуждена принимать.
— Надеюсь, я вас не обидел этой ошибкой? Мир Людей для нас совершенно нов. Я, например, осенний, а мы, в отличие от летних, бываем здесь редко. Ты правда могла меня ударить?
Разговаривал он очень осторожно, поглядывал с искренним любопытством, но меня насторожил сам факт его подхода. Йовиль упоминал, что на чужую куколку может позариться только королевская кровь. Пока единственным, кто, зная о правах некоего другого сида, спокойно подошел ко мне с предложениями, был консорт Шиэл.
— Не обидели, да и я не из тех, кто бросается сразу в драку. Хотя человеческий парень на вашем месте бы извинился.
Фэйри мелькнул улыбкой, но промолчал.
Мы медленно шли по улице. Дома становились все ниже, под ногами началась гранитная брусчатка вместо привычного асфальта. Пора было отвязаться от странных парней, клад с ними поискать не получится, но Брэн, увидев мои начавшиеся переглядывания с попугаем, схватил меня за руку.
— Я Брэндилах, Наследник Осенней Короны. Ты назовешь свое имя для меня?
— Дэстини Сэвидж, — было очень сложно казаться спокойной, когда так нервничаешь. Я не ошиблась, парень с янтарно-искристыми глазами и теплыми сильными руками оказался слишком высокопоставленным сидом. Как жаль.
— Если хочешь, мы можем прогуляться.
— Не могу, — я чуть не поблагодарила за предложение, но вовремя прикусила язык.
— Ты не его кукла, — вдруг выпалил он, — я задал Йовилю прямой вопрос и не получил ответа. Кто ты ему?
Сид упрямо шел рядом, хотя его приятели молчали и поглядывали удивленно. Моя несколько помятая персона получила дополнительную волну внимания, от которой хотелось присесть и закрыть голову руками.
Сиятельный Брэн, решив произвести на меня впечатление, дал своему флеру растечься теплыми брызгами по моей коже. Не горячо, а знакомясь. Не знала бы и не заметила. Его флер ласкал, игривыми лучиками отразился во все менее человеческих глазах принца.
Незаметно для меня с них со всех сползла иллюзия человеческой внешности. И теперь по улице, обступив меня со всех сторон, шли три волшебных сида в развевающихся шелковых одеждах.
— Я не вправе обсуждать детали контракта, — насколько возможно спокойно сказала я, — вынуждена вас оставить, уважаемые. Меня ждут дела.
И обнаружила, что мы до сих пор держимся за руки.
Осторожно вынимая ладонь из крепкой хватки наследника, я судорожно пыталась охладить заметавшиеся мысли. Спокойно, Дэс, это не твой ровесник, это сид, он даже не человек, а такой же как они все — больной на всю голову нелюдь.
Брэн потемнел лицом и, легко отпустив меня, сделал шаг назад. Моя реакция, а точнее ее полное отсутствие на легкое касание флером его расстроило.
— Все-таки кукла? — лениво спросил ранее самый низкорослый, превратившийся в высоченного рыжего детину-фэйри пугающего вида. На носу и в ушах покачивались тонкие золотые колечки, полные губы кривились в ироничной усмешке. — Предсказуемо, слишком красивая для обычной помощницы. Она же вся светится энергией, как нафаршированная. Пошли, Брэн, сейчас других человечек найдем.
Не сводя с меня взгляда, Брэндилих отступил еще дальше и коротко кивнул. Челюсть до бела сжата, на скулах играли желваки. Прекрасный принц изволит злиться на человеческую девушку, заговорившую об уходе.
— Не буду задерживать, Дэстини Сэвидж. Мне очень жаль, что мы не встретились раньше. Ваши глаза, волосы, слова, эмоции…
Он моргнул и застыл лицом, раздувая ноздри и о чем-то раздумывая.
— Беги! — прошипел мне в ухо Кортик. — Высшая кровь может забирать у других.
Троица удивительно чутко дернула головой, пытаясь разглядеть сразу начавшего икать какаду, но я уже зачастила:
— Опаздываю на встречу, совсем рассеянная стала, такие дела. Всего доброго!
Невоспитанно, но тут совсем другое на кону, поэтому в пекло хорошие манеры, я развернулась влетела в первую же попавшую лавочку, благо мы прибыли почти по адресу. Сделаю заинтересованный вид, поразглядываю товары, а там, глядишь, опасная троица и уйдет по своим делам.
Глава 16. Лавочка и хозяин с синим носом
— Трое осенних, — икота у Кортика продолжалась, слова вылетали по одному, — что происходит в мире? Они раньше вообще сюда ни ногой!
— В некоторым смысле вы правы, уважаемый, — проскрежетало откуда-то сбоку, — но в свете последних событий молодежь прибывает пачками, все хотят найти маньяка, а заодно, что уж, развлекаются секс-туризмом. Это словечко местное, но ох какое точное.
В неярком свете ламп и свечей лавка выглядела похожей на полузаброшенный сарай. На стенах разместились многочисленные полки, битком набитые бутылочками, мешочками, коробочками неизвестного происхождения. Некоторые предметы выглядели давно заброшенными, покрытые многолетней пылью колбы теснились по углам, создавая впечатление заброшенной коллекции химика- старьевщика. Другие же вещи блестели надраенными боками, повернувшись к возможным покупателям новенькими клеймами и громко заявляя о современном происхождении. На дощатом полу рядом с полуоткрытым мешком риса валялись даже два мобильных телефона.