Орисия. Следуя зову (СИ) - Кострова Кристи. Страница 42

Брисса простонала и пошевелилась, распахнув глаза. Под ее глазами залегли тени, а черты лица словно утончились.

— Как ты?

Фандрийка приподнялась на локтях и качнула головой, приходя в себя.

— Голова болит, — хриплым голосом сказала она. — И горло.

— Ты вся горишь! — я обеспокоенно пощупала лоб девушки.

Брисса передернула плечами и закуталась в одеяло. Глядя на нее, я едва не плакала: ее болезнь может плохо отразиться на ребенке.

Попросив Олана присмотреть за ней, я лихорадочно зарылась в свой мешок с травами. За время пути мои запасы поиздержались, но все же я могла помочь. По дороге к костру Ирлы я едва не сбила с ног Дэмиора.

— Брисса заболела! — бросила я ему.

Ссыпав травы в котелок, застонала от огорчения. Моя сила все еще мала: у меня не получится сделать по-настоящему действенное средство! Стиснув зубы, приготовила необходимый отвар и вернулась к Бриссе. Рядом обнаружился обеспокоенный Дэмиор.

— Выпей. Это собьет жар, — я протянула фандрийке кружку с отваром. Пришлось помочь: ее руки дрожали, и она никак не могла сделать глоток.

— Как она? — Дэмиор отвел меня в сторону. — Каснар торопит нас.

— Ее сейчас нельзя трогать! Она не удержится на лошади!

— Но оставаться здесь тоже нельзя! Всю ночь мне казалось, что вокруг лагеря кто-то ходит. Останемся одни — могут напасть, — признался проводник.

Я закусила губу.

— Что-нибудь придумаем.

Дэмиор отправился к Каснару, а я подошла к Бриссе.

— Что будет с малышом?! — фандрийка обеспокоенно прижала руки к животу. — На нем это не отразится?

— Нет, мы живо поднимем тебя на ноги, он ничего и не заметит, — попробовала я подбодрить ее. Олан, стоящий рядом, поверил, а вот Бриссу провести не удалось. Она печально взглянула на меня и откинулась на подушку.

Еще раз перебрав сумку с травами, я разложила их на несколько кучек. Листья каринны помогут сбить жар, Аверна облегчит состояние… Но многих трав уже нет. Почему я не позаботилась о запасах на черный день?!

Мои размышления прервал Дэмиор и Эрт:

— Каснар разрешил взять телегу. Поставим вашу кобылу.

Я кивнула.

— Я поеду с ней. Ей может стать плохо.

— Но кто будет править лошадью? Я не хочу оставлять Олана с жеребцом.

— Я справлюсь! — выкрикнул Олан.

— Давайте я? — предложил Эрт. — На моей лошади поедет Лирри.

— Спасибо, — я обернулась к охраннику.

Мужчины перенесли Бриссу в телегу, где я устроила ей мягкое ложе, и села рядом.

Фандрийка, молчавшая во время этих приготовлений, вдруг открыла глаза:

— Не стоит так суетиться. Я раньше часто болела, сейчас крепче стала. Наверное, твои отвары помогли.

Я рассеянно кивнула. Эрт устроился впереди и, оглянувшись на нас, тронул поводья. Телега медленно покатилась вперед. Найдя взглядом Дэмиора, ехавшего впереди нас, я выдохнула и облокотилась о бортик телеги, обхватив колени руками. Эрт позвал меня к себе, но я отказалась.

Небо тем временем затянуло облаками, а порывы ветра стали резче и холоднее. Мелкая крупа посыпалась сверху, грозя превратиться в настоящую метель. Спустя пару часов стало ясно, что отвар фандрийке не помог. Жар не проходил, и она металась, пытаясь раскрыться.

— Нужно сделать остановку, — я тронула Эрта за плечо. — Ей хуже.

Охранник с сочувствием взглянул на меня и бросил взгляд на мечущуюся фандрийку.

Он коротко, но пронзительно свистнул и остановил лошадь. С левого края к нам подъехал Каснар, за ним, к моему облегчению, — Дэмиор.

— Мне нужно приготовить новый отвар. Бриссе хуже! — обратилась я к обоим мужчинам сразу. Олан испуганно выглянул из-за спины проводника.

— До Риогалла осталась всего пара часов пути, — недовольно нахмурился Каснар.

Даже пару часов Брисса не выдержит.

— Можем сделать привал. Люди устали, — неожиданно меня поддержал Эрт.

Каснар пожевал губами, но все же кивнул:

— Привал! — крикнул он и первым съехал с тракта.

— Спасибо, — сказала я Эрту, и охранник ответил мне улыбкой.

Мы не стали беспокоить Бриссу, там ей теплее: деревянные борта защищают от ветра.

Если бы я могла помочь! В расстройстве я бросила склянку на землю и опустила руки. Еще один отвар не поможет. Почему моя сила ушла? Зачем я вообще пыталась работать с ней!

Погода отвечала моим чувствам. Ветер усилился, сгибая верхушки деревьев и зло бросая пригоршни снега в лицо. Под сенью леса он гораздо меньше причинил бы нам беспокойства, но на открытом пространстве мы беззащитны перед метелью.

— Кайден? — сказала Брисса слабым голосом.

Я поднялась.

— Почему ты ушел? Где же ты?

Я молча убрала прядку волос с покрытого испариной лба Бриссы. Она по-прежнему горела — и начала бредить.

Что делать? Я чувствовала себя такой бессильной. Она не заслуживает этого. Я должна помочь ей!

Глава 16

Метель усилилась. Ветер завывал, словно раненый зверь, а с неба летел снег, норовя упасть за шиворот. День клонился к вечеру, и буйство стихии в сумерках пугало.

Я сосредоточенно занялась травами, пытаясь сделать все возможное. Перебрав сумку с травами, нашла коричневатые, извилистые корни кириса — кустарника, растущего на Юге. Все остатки сил я брошу на приготовление протирки — необходимо сбить жар Бриссы.

Я нашла ступку и устроилась у телеги. Время от времени смахивая слезу, принялась измельчать корень в порошок. Позади меня слышались стоны фандрийки, и сердце сжималось от боли.

Рядом послышались чьи-то голоса, из-за снежного крошева, витающего в воздухе, я с трудом могла разглядеть их обладателей.

— Но до Риогалла осталось всего пара часов пути! Можем заночевать в городе! — твердил молодой мужчина. Я видела его в лагере, но не знала имени.

— Видишь, какая метель! — раздраженно ответил Каснар. — Кто-нибудь наверняка отстанет от обоза! Или наткнемся на крэйтаров.

Караванщик закончил, и его собеседник, ругаясь, отскочил в сторону. Сделав еще пару шагов, Каснар наткнулся на меня.

— Как ваша подруга? — он взглянул на меня.

— Плохо, — ответила я, не поднимая глаз.

— Завтра прибудем в город, там вы сможете нанять мага, — ободряюще кивнул он.

Я горько усмехнулась. Даже если собрать все деньги, что у нас остались, и продать лошадей, мы не сможем оплатить лечение у мага. Магов, особенно специализирующихся на лечебной магии, слишком мало, и их услугами пользовались лишь сиенны да прочая знать.

Конечно, можно обратиться к отцу Бриссы… Но это потребует времени. Фандрийка может не дожить до этого. Отбросив мысли, я вновь взялась за ступку, ожесточенно перемалывая кирис.

— Орис? — рядом со мной присел на корточки Дэмиор. — Пойдем. Тебе надо поужинать.

Я качнула головой, не отнимая взгляда от работы.

— Если ты свалишься без сил, Бриссе ты не поможешь, — в голосе проводника появились твердые нотки.

Я молчала. Подсыпав оставшиеся кусочки кириса, я вновь принялась толочь. Чем лучше я постараюсь, тем действеннее будет средство. Сейчас — без моих сил — это все что мне осталось.

— Орис! — Дэмиор резко встряхнул меня за плечи. — Пожалей себя, поешь! Олан пока присмотрит за Бриссой.

Проводник не оставит меня в покое, поняла я. Я поднялась и отложила работу в сторону. Стоило сделать шаг, как голова закружилась, и Дэмиор придержал меня за локоть. Похоже, он прав.

У костра собрался почти весь караван. Под проницательным взглядом проводника я приняла тарелку с кашей и уселась на бревно. Вяло орудуя ложкой, думала о том, что нужно как-то накормить Бриссу.

Рядом со мной сели Дэмиор и Эрт. Охранник протянул мне кусочек сахара, и я со слабой улыбкой приняла его. По другую сторону от него сидела Лирри, прожигающая меня гневными взглядами. Я не обратила внимания на нее.

— Спасибо, — шепнула я, и Эрт коротко погладил меня по руке.

Едва Ирла разлила по кружкам чай, как где-то вдали забрехали собаки. Я с удивлением огляделась: обе собаки Каснара сидели здесь же, выпрашивая еду.