Вся правда о Красной шапочке и Сером волке (СИ) - Кариди Екатерина. Страница 6

После этого на нее уже смотрели иначе. И даже слегка шарахались и почтительно снимали головные уборы, как если бы она была монахиней. Леди даже стала подумывать, а не обзавестись ли ей соответствующим одеянием? Если это действует и избавляет от очень многих вопросов.

И все же. Чем бы она ни пыталась себя занять, утро пропало зря! Потому что полковник Алекс Вулф на мельнице так и не появился. Кто бы сказал Кейт, почему она была разочарована?

Естественно, всему у нее нашлось разумное объяснение. Просто важный разговор пришлось отложить, не более того. Но она была раздражена, и похоже, если так дальше пойдет, из-за этого полковника раздражение для нее станет нормой.

Но главный удар ожидал Кейт, когда она вернулась домой.

* * *

Матушка просто сияла.

Утром, пока Кейт отсутствовала, посыльный принес приглашение. Кейт смотрела на исписанный четким убористым мужским почерком листок плотной бумаги и глазам своим не верила.

Лорл Алекс Вулф из Торвальда дает бал в честь дня своего рождения? Рад будет видеть видеть лорда Гидеона Маргерита с супругой и дочерью в своем доме? Сегодня? Это был какой чудовищный подвох.

— Я не поеду, — решительно проговорила она.

Матушка забрала у нее письмо с приглашением и улыбнулась.

— Поедешь, дитя мое. Ты обещала.

— Мама! — Кейт попыталась взмолиться и топнула ногой.

Бесполезно было пытаться разжалобить матушку, легче выжать из камня воду. Леди Мардж только сурово свела брови и безапелляционно заявила:

— Это не обсуждается. А сейчас переоденься, мы выезжаем в город, — и уже мечтательно добавила: — Надо присмотреть себе для бала что-нибудь новенькое.

Кейт закатила глаза, ощущая себя в ловушке. Если леди Мардж начинала поход по всем модным лавкам города, это никогда не заканчивалось скоро. День будет убит, а вечером еще предстоит дурацкий бал! Бесцельно потраченное время.

На самом деле, конечно, ей было не так уж жаль потраченного времени, просто не хотелось ехать в замок к этому полковнику. Не хотелось, и все.

Однако спорить с матушкой было бесполезно, она уже обработала лорда Маргерита, выпросив у него кругленькую сумму, на наряды. И спустя короткое время они отбыли в город.

* * *

Это звучало так громко. На самом деле, маленький провинциальный городок, лепившийся у подножия горы, на которой стоял замок. Там и улиц-то торговых было всего раз-два и обчелся. От особняка Маргеритов спокойно можно было добраться туда пешком, но матушка велела запрягать повозку.

Потом, когда служанка стала сгружать в повозку все, леди Мардж вознамерилась купить (а купить она вознамерилась все), Кейт оценила мудрость решения. Но это было потом.

А сейчас она совершенно случайно увидела в конце улицы полковника Вулфа в компании двух импозантных мужчин примерно одного с лордом возраста. Мужчины стояли рядом со стайкой молодых леди, и вид у этих двоих был весьма залихватский и удалой.

Один был постарше, русоволосый, крупный, весьма впечатляющий. Другой немного моложе и стройнее, привлекательная улыбка, ярко-рыжие волосы. Оба высокие, крепкие, особая повадка и стать. Похожие жесты, выправка.

Кейт невольно засмотрелась, пытаясь понять, откуда в их городке взялись военные. И только потом поняла, что лорд Вулф хмурится, а его цепкий холодный взгляд направлен в ее сторону.

Она немедленно отвернулась.

глава 10

Уйти Кейт не могла, нырнуть обратно в ту лавку, тоже. Там была матушка, выбирала кружева. Если матушка ее увидит, непременно догадается. Может быть, как ведьма леди Мардж и не была сильна, но как криминалисту и аналитику ей не было равных.

Пришлось сделать вид, что она внимательно рассматривает витрины и мелкими шажками передвигаться к следующей лавке. Но не тут-то было. Кто-то из девиц, кажется Марта, окликнул ее. А потом вся эта компания направилась прямо к ней. Кейт честно пыталась сделать вид, что не услышала, и нырнуть в ближайшую лавку, тем более, что дверь была уже близко. Но тут из соседней двери появилась матушка. Мгновенно оценила обстановку и…

Вот теперь ничего другого не оставалось, кроме как обернуться и изобразить приветливую улыбку.

— Давай уйдем, — шипела Кейт.

— Об этом не может быть и речи, милая, — улыбалась матушка. — Ты обещала присмотреться и не отвергать… О, Кейт, посмотри, какие тут великолепные образчики мужественности!

Между тем, компания неотвратимо приближалась. Девицы издали делали ей приветственные жесты, а те двое незнакомых военных, заинтересованно поглядывали на нее и улыбались. Зато этот лорд Вулф из Торвальда смотрел так, словно подозревал ее во всех смертных грехах.

Кейт хотелось взвыть от безвыходности ситуации.

— Мама, я обещала присмотреться к одному экземпляру, а не ко всем троим! — огрызнулась она, стараясь не смотреть на каменную физиономию полковника.

Но леди Мардж было не переубедить.

— Дорогая, чем больше, тем лучше, — пропела матушка и с улыбкой двинулась навстречу, не оставляя ей выбора.

И да, отвертеться не удалось. Их наконец настигли.

За несколько минут разговора Кейт узнала все последние новости. Оказалось, что не только они, но и все благородные семейства Торвальда приглашены сегодня на бал по случаю дня рождения хозяина замка. И разумеется, ей пришлось познакомиться с двумя кавалерами, полковником Бонбичем и майором Однорал. Вот они, кстати, совершенно неожиданно оказались нормальными и приятными в общении. Без этого неистребимого налета казармы. Только она успела так подумать про себя, раздался резковатый голос полковника Вулфа:

— Леди Кейт, надеюсь, вы почтите нас сегодня своим присутствием?

Пришлось ответить, иначе он бы просто просверлил ее взглядом.

— Разумеется. Вы очень любезны. Благодарю, — выдавила из себя Кейт и даже изобразила улыбку.

И тут вмешались те двое.

— Леди Кейт, оставите для меня танец? — по-военному четко поклонился полковник Бонбич.

— И мне, леди Кейт, — не отстал от него улыбчивый рыжеволосый красавец Генри Однорал.

Она подумала, почему нет? И улыбнулась. И только открыла рот, чтобы…

— Генри, Бойл, — прозвучал язвительный голос лорда. — Извините, что отвлекаю, но у нас, помнится, были дела.

А после этого кивнул всем:

— Леди, благодарю. Буду рад видеть вас всех на празднике в замке.

И откланялся. А напоследок еще наградил ее таким взглядом, как будто она ему что-то должна. Хотелось послать лорда к чертовой матери вместе с его праздником, но на нее смотрела матушка. Да и момент был неподходящий.

* * *

Но в замок вечером ехать пришлось. Леди Мардж все равно бы с нее живьем не слезла. Сначала Кейт противилась всеми силами души, а потом решила, что спорить бессмысленно.

Если бы она знала, на что согласилась!

Ее несколько раз вымыли с разнообразными примочками и маслами, потом заставили высидеть почти час в маске для лица и в перчатках с увлажняющим кожу составом. И пока все это происходило, матушка умудрилась завить ее густые темные волосы в мелкий барашек. Кейт пришла в ужас, увидев себя в зеркале.

На ее возмущенные вопли леди Мардж спокойно заявила:

— Чем легкомысленнее женщина выглядит, тем она кажется безопаснее.

Сначала Кейт хотела вспылить, а потом подумала, что доля истины в словах матушки есть. В борьбе с этим упертым солдафоном Вулфом за ее мельницу все средства хороши. Может пригодится и это оружие.

Но все же Кейт не могла оставить все как есть. Нельзя меняться слишком кординально. Немного ее ведьминской силы, и теперь это были уже крупные волны. а не мелкий каракуль. Матушка вздохнула, поморщилась, но на том и порешили.

Надо сказать, что результат матушкиных трудов получился впечатляющим. Кейт сама не ожидала. Кожа у нее теперь сделалась белая и гладкая, словно бархатная, зеленые ведьминские глаза, подведенные черным, сияли. Темно-бордовое платье с корсетным лифом сидело идеально. Талия в нем казалась тонкой, а из-под пышной юбки кокетливо выглядывали изящные башмачки.