Анна и Дракон (СИ) - Волкова Виктория Борисовна. Страница 10

11

Анна долго стояла у французского окна, позволявшего выйти в сад, и размышляла. О себе, о Драго, о разных мирах и восприятии жизни.

«У нас совершенно нет точек соприкосновения. Никаких. Кроме секса. Восхитительного и фееричного. И все, ничего больше».

Она еще не расслышала позади себя шорох, не заметила отражение на стекле, но внезапно инстинктивно повернулась на взгляд.

В нескольких шагах от нее стоял тощий чуть ниже среднего роста человек странной внешности и улыбался во весь рот, совершенно лишенный зубов. Анна изумленно уставилась на вытянутый длинный череп, покрытый редкой бесцветной порослью, больше напоминавшей мох, а не волосы. Всмотрелась в пустые, ничего не выражающие глаза, остававшиеся неподвижными и внимательно следившие за жертвой. Так наблюдает хищник за отставшей от стада антилопой, просчитывая последний решительный бросок.

Анна почувствовала, как леденеет от ужаса спина и от страха начинает колотить дрожь.

— Ну где ж ты, Драго? — мысленно обратилась она к любовнику. — Где же твоя хваленая телепатия? Ты же должен чувствовать меня! Ощутить, как мне сейчас страшно! Помоги мне! — закричала она, не открывая рта, так как от ужаса не могла бы вымолвить ни слова. Оставалось лишь молча звать Драго…

Анна осмотрелась вокруг, не собираясь ждать помощи, а самой дать отпор мерзкому существу, отдаленно похожему на человека.

«Окно!» — подумала она в первую минуту. — Но чтобы его открыть, нужно повернуться к этому существу спиной, — напомнила она себе и, подчинившись интуиции, отказалась от этой идеи.

Человечек все еще внимательно разглядывал ее, не гипнотизировал, просто наблюдал, ясно давая понять, что ей не уйти…

«Ага! Как же!» — Анна перестала паниковать, мысленно сосредоточившись на оружии. Им может стать все что угодно. Грабли, лопата, например. Все это находилось в пределах видимости, но слишком далеко. А на расстоянии вытянутой руки ничего! Сейчас каждый шаг ценился на вес золота, или даже больше. Любое неосторожное движение стоило жизнь.

«Ну ничего, гад, сейчас отхватишь, — полная мрачной решимости, подумала Анна. — Знаешь, что такое каблук-шпилька? Самое мощное орудие современной женщины. Придется бить ногой, только бы не промахнуться… Нужно еще что-то». Она мысленно осмотрела себя, заметив, как ее противник замотал головой, сперва с маленькой амплитудой, затем все больше и больше. Шея с каждым движением удлинялась, расстояние между охотником и жертвой становилось все меньше и меньше.

«Прям маятник Фуко», — пронеслось в голове Анны. И она на миг увидела Исаакиевский собор, свой класс, приехавший в Питер на каникулы, и классную. Мерзкую бабу, имевшую обыкновение бить нерадивых учеников кусочком мела по голове. Отвлекся, заболтался. И — тюк! Получи прямо в темечко…

«Прямо в темечко! А ведь это выход…» — Анна лихорадочно нащупала кольцо и напрягла руку, правильно зажав пальцы. Ох, сколько раз она наблюдала за этим коротким ударом. Нет, ошибиться нельзя!

Башка с частыми проплешинами все еще вращалась из стороны в сторону, и Анна видела глаза существа уже рядом с собой. Еще пара таких кругов, и эта страшная голова достанет ее. Анна не ведала, что случиться дальше, но в смертельной опасности происходящего уже не сомневалась. Она выждала момент, когда оживший маятник пронесся мимо ее лица и начал заходить на следующий круг, лишь на секунду потеряв ее из виду. Анна выбросила руку вперед, в глубине души молясь, чтобы глазомер ее не подвел. Удар оказался точным, а выпад своевременным. Огромный изумруд врезался в хрупкую черепную коробку, раскалывая ее пополам. Существо, взвыв от боли, потеряло равновесие и, накренившись на бок, упало. Анна сделала шаг к нему, намереваясь нанести коронный удар шпилькой в колено, но в этот момент в оранжерею вбежали двое садовников.

— Не подходите близко, госпожа! Опасно! — предупредил один из них, закрывая Анну спиной от врага и будто не смея прикоснуться к ней, каждым движением оттеснял Анну от поверженного «Фуко».

Она оглянулась по сторонам. Оранжерея наполнилась мужчинами всех возрастов и комплекций. Они молча, без всяких разговоров, становились вокруг злоумышленника. Тот, обреченно поскуливая, лежал на полу.

Анна видела только его сгорбленную фигурку. Шея так и осталась тонкой и вытянутой, теперь «Фуко» не смог бы даже стоять без посторонней помощи.

— Тайсары… Сколько же вас здесь? — громко захныкал незваный гость.

Анна отвернулась к окну, втайне надеясь поскорее забыть этот кошмар. И тут она осознала, что великий волшебник Драго так и не услышал ее крики о помощи…

— Я гнал все мысли о тебе, прости! — прошептал ей в ухо такой знакомый голос, и руки, родные и сильные, обхватили ее сзади. — Я просто идиот, Анна!

Он развернул и быстро оглядел ее.

— Он не дотронулся до тебя? Укусов, порезов нет? — Драго тщательно осмотрел ее плечи и руки, а потом, словно что-то сообразив, рванул с себя смокинг и бережно укутал в него Анну.

— Никаких ссадин или синяков, милая? — снова уточнил он.

Она посмотрела в его глаза, полные боли и раскаяния, и не стала ничего говорить. Лишь отрицательно махнула головой и уткнулась в его плечо. Он гладил ее волосы и, слегка касаясь губами волос, вдыхал ее запах, нежный и пряный. Запах любви.

— Ты очень храбрая женщина, Анна! — сказал ей Драго прямо в ухо. — В одиночку противостоять стуну сможет далеко не каждый мужчина…

— Простите, ваше величество! — послышался пронзительно-визгливый истерический голос из круга. — Я не знал, что эта землянка ваша… жертва.

— Это моя женщина, — не оборачиваясь, прогремел Драго, делая ударение на последнем слове. — Ты прикоснулся к ней, стун?

— Не-е-ет! — завопил «Фуко». — Нет!! Я не знал… не знал… Но я ничем не обидел ее…А она пробила мне голову и сломала шею…

Договорить он не успел. Послышался возбужденный шум голосов, и под него, как под аккомпанемент, в оранжерею величественно вступила Соланж.

Толпа расступилась. Размалеванная полуголая девица, уверенно прокладывая себе дорогу по людскому коридору, подошла к пленнику. Ее нога, обутая в золотую плетеную босоножку, опустилась на шею поверженному существу.

— Ты напал на женщину великого Тайсара, стун! И знаешь, что тебя ждет…

Пленник внимательно всмотрелся в лицо Соланж, в ее глаза, и ужас парализовал его.

— Вы…

— Ты не смеешь обращаться ко мне, стун! — резко оборвала его Соланж. — Ты виновен, и твоя вина абсолютно ясна.

— Где Мойры? — хриплым контральто обратилась она к Драго.

— Сейчас прибудут, — отмахнулся он, все еще оставаясь рядом с Анной, обнимая ее так, словно боялся выпустить из рук. — Но, монс… то есть Соланж… я хочу, видеть Амбраху, вождя стунов, — учтиво, но твердо заявил Драго. — Нарушен основной закон, и все племя стунов понесет наказание…

— Не-е-ет, не делайте этого… я один виноват, — просипел с пола «Фуко».

— Один? — Драго усмехнулся. — Не смеши меня, стун, у вас коллективный разум. Один на все племя…

— Амбраху, — позвал Драго, не меняя интонации. — Я велю тебе прибыть сюда немедленно.

— Слово властителя судеб — закон для несчастного стуна, — проговорило точно такое же существо, появившееся из ниоткуда. Амбраху низко поклонился Драго и, повернувшись к соплеменнику, заметил Соланж. Он упал ниц на землю, не смея поднять глаз.

— Встань, вождь стунов, — произнесла Соланж своим необыкновенным контральто. — Встань, имей мужество выслушать приговор.

В оранжерее появились три красавицы, очень похожие между собой. У каждой Анна заметила какие-то предметы в руках. Первая держала книгу, вторая — нити, а третья — ножницы.

«Мойры, — подумала Анна, — как из греческих мифов». И тут же услышала голос Драго в своей голове. Сам Кэлоджеро не раскрыл рта.

— Это и есть Мойры.

Девушки, подойдя к Драго, низко поклонились.

— Что ты хочешь сделать с пленником? — про себя испуганно осведомилась Анна, не смея высказаться вслух.