Анна и Дракон (СИ) - Волкова Виктория Борисовна. Страница 18
«Анна! — мысленно стукнул себя по лбу Драго. — Все свершилось в ее интересах и по мановению ее легкой руки. Или хвоста».
Кэлоджеро понял, что нужно немедленно поговорить с женой. Объяснить ей, что проступки сегодняшнего дня повлекут за собой невообразимые изменения в пространстве. Что тот же Вадим Захаров, ничего из себя не представляющий бизнесмен низшего уровня, излечившись, ударится в религию. Закончит семинарию и, получив сан священника и приход, станет проповедовать и влиять на умы прихожан. И вместо того, чтобы научить людей отличать добро от зла, начнет с поводом и без требовать пожертвований. Хоть пугай этого человека, хоть учи святым заповедям, алчность и глупость навсегда при нем останутся. И сколько народу отвернется от веры? Тут уже проблемы начнут нарастать как снежный ком. Не вмешайся Анна, в тот приход бы попал просветленный священник, а так — Захаров… Драго всмотрелся в пространство. Конечно, у того же Вадима имелось свое предназначение, оставшееся теперь неисполненным. Но…
Кэлоджеро осекся на полуслове.
«Почему же я раньше не подумал об этом?»
Анна — его красавица-жена! Драго спокойно изъял ее из привычной среды и сделал своей королевой. А какая судьба предназначалась его любимой первоначально? Что было бы, не заметь он ее тогда в полумраке кухни? Родилась ли Анна уже его невестой? Или он спас ее от страшной участи? А Настя?
Кэлоджеро попробовал распутать заплетенные нити, но понял, что может все испортить.
«Придется спросить у старого Дракона», — на ходу решил Драго и отправился на поиски жены и вновь обретенной дочери.
Он нашел их в атриуме у бассейна.
Анна, завернувшись в махровую простыню, лежала на кушетке. Рядом с королевой Тайсаров замерла ее кнелта. В момент, когда нога Драго вступила в атриум, властитель судеб почувствовал на себе тяжелый взгляд Урсулы. Но поняв, что пожаловал сам Кэлоджеро, кнелта вновь обратила свой взор на хозяйку.
Драго скосил глаза на бассейн, где в розово-перламутровой воде резвилась Настя. У самого бортика напряженно застыла нянька, готовая при малейшей опасности сразу кинуться в воду. Хотя в воде, где прижились розовые водоросли Тайсара, утонуть невозможно. Драго с нежностью посмотрел на свою королеву, наблюдавшую за старшей дочерью. Настя брызгалась, дурачилась и не хотела выходить. Она сразу заметила отчима и закричала ему:
— Драго, ну хоть вы разрешите мне поплавать еще!
— Пять минут, Анастейша! — весело возвестил он.
Кэлоджеро сел на край кушетки, рядом с женой, и словно мимоходом поинтересовался.
— Как провели день, ваше величество?
— Превосходно! — рассмеялась Анна и как ни в чем не бывало принялась рассказывать о своих проделках.
— Боже мой, дорогая! Ты свела с ума моих наблюдателей… — со стоном проговорил он, выслушав весь рассказ, и расхохотался в полный голос.
— Я поверить не могу, Анна, что ты сделала это! — давясь от смеха, прохрипел он. — Неужели не стало жаль мать и сестру?
— Могу только пожалеть, что сгорели мамины оладьи. Они у нее вкусные получаются. Но мою мать огнем не испугаешь. Она сразу приняла меры. А вот Вадим, по-моему, сильно переполошился. Но я действовала по наитию, — пожала плечами Анна. — Ты на меня сердишься?
— Только за то, что отправилась так далеко одна! — буркнул Драго. Он не стал добавлять, что ему не понравился визит в кабинет мужа. Но, как настоящий правитель, Драго сумел сдержать свои чувства.
— Одна? — изумилась Анна, опалив его негодующим взглядом. — Меня сопровождала Соланж.
Драго усмехнулся. Соланж! Хотя теперь все становилось на свои места, и панике среди наблюдателей находились хоть какие-то оправдания. Трудно поверить, что император Тайсара и молодая жена Кэлоджероа так быстро подружились. Но Соланж стала частой гостьей в имении Драго. А сама новоявленная королева несколько раз посещала Тайсар. Драго знал, что в лице его жены старый Дракон нашел интересного собеседника. Иногда эти двое забирались на остроконечные пики, откуда открывалась идеальная панорама. Драго помнил, как сам, будучи ребенком, много времени проводил с Солом. И еще прекрасно знал, что для других потомков император Тайсара так и оставался недосягаем, как и для других подданных империи.
Простыня немного съехала набок, и Драго увидел смутное очертание обнаженной груди.
— Ты совершенно голая и молчишь? — протянул он изумленно.
— А ты, великий маг и волшебник, даже не подозреваешь об этом, — подначила жена. Ее глаза озорно блестели.
— Сейчас ты кое-что узнаешь! — рыкнул Драго, обнимая любимую.
До сих Кэлоджеро не мог поверить, что только по чистой случайности познакомился с Анной. А что бы произошло, если бы он не вызвал домой Виолетту и не залез в голову Сержа? Теперь трудно воссоздать всю картину заново. Придется узнать у старого Дракона. В глубине души Драго считал такие вопросы излишними. Анна рядом с ним. И это главное. Но червячок сомнения и страха все равно не давал покоя властителю судеб. Не подоспей Драго вовремя, перерезали б Мойры нить или нет? Какая все-таки участь ожидала его любимую? Кэлоджеро отогнал от себя страшные мысли, справедливо полагая, что любые страдания напрасны. Анна жива! Но от раздумий, что после ее отъезда ничего не изменилось в жизни ранее окружавших ее людей, волосы или чешуя поднимались дыбом.
Несколько часов спустя Урсула заперла графские апартаменты: огромные дубовые двери, украшенные резьбой. Она тихо прошла в комнату, смежную со спальней. Жить здесь первое время казалось мучением, но сейчас кнелта привыкла, ибо именно в этом состоял ее долг — всегда находиться рядом с госпожой и оберегать ее от врагов. Урсула улеглась на узкую кровать, еле-еле поместившуюся в гардеробной, и попробовала немного подремать, не обращая внимания на доносившиеся из спальни утробные стоны королевы. А вскоре им на смену приходил победный рык властителя судеб.
Убедившись, что венценосные супруги, утомив друг друга, затихли, Урсула приблизилась к дверям спальни и, полностью сливаясь с темнотой, замерла в проеме, устремив взгляд только на Анну, уснувшую в объятиях супруга. Властитель судеб спал редко, как и подобает истинному принцу крови дома Тайсаров. Он бережно и благоговейно держал в объятиях любимую женщину, а сам мысленно пытался связаться по официальному каналу с императором. Но безуспешно. Он попробовал переключиться на канал личной связи. Старый Дракон не отвечал.
Ситуация казалась странной и непонятной: за все время царствования праотца-императора официальный канал никогда не отключался, впрочем, как и личный.
Анна вздрогнула во сне и заворочалась в руках мужа.
— Все хорошо, спи, любовь моя, — зашептал ей в ухо Драго. Он, успокаивая, слегка погладил ее по животу. Но плечи жены задрожали в беззвучном рыдании.
Драго резко сел на кровати и притянул Анну к себе.
— Что случилось, Анна? — встревожился он, ничего не понимая, а копаться в голове жены посчитал бестактным.
— Они убили его, — в ужасе прошептала она, повернув к нему испуганное лицо. В глазах любимой стояли слезы.
— Кого, милая? — нежно уточнил Драго, пытаясь успокоить жену, наверняка увидевшую странный сон после веселых дневных похождений.
— Сола, — также шепотом сказала Анна. — Он успел предупредить меня об опасности.
— Повтори дословно, что он сказал, — вкрадчиво попросил Драго, пытаясь сохранить спокойствие, не совсем понимая, зачем деду понадобилось тревожить беременную жену правнука, вместо того чтобы связаться с ним самим
— Дословно? — Анна кивнула и проговорила отчетливо: — Я умираю. Этой ночью Доунс захватил власть на Тайсаре и убил всю мою семью. Заговорщиками отключены все каналы связи, работает только твой. Он новый и личный. Спасайтесь, Доунс направляется к вам. Покарайте восставших…
В голосе жены Драго послышались стальные нотки, и ночными кошмарами Анна не страдала.
Властитель судеб в ту же минуту попробовал связаться с другими членами императорской семьи. Но никто не отвечал. И тут его взору предстала страшная картина. Всех, абсолютно всех принцев императорской крови убили не более часа назад. Подло зарезали вместе со своими семьями. Из пятидесяти восьми великих Тайсаров в живых остались лишь сам Кэлоджеро и его семья. Дикая злоба охватила Драго, представившего только на миг, что заговорщики, ведомые черными мыслями, убили всех его родных и могут в любой момент ворваться в его дом и причинить вред его жене. Кэлоджеро резко соскочил с кровати и метнулся к комоду, достал одежды, говорившие о принадлежности к императорскому дому, и часть кинул Анне.