Хранительница (СИ) - Ра Катя. Страница 38
— Он кристально чист, Лия, — сперва донеслось, а потом и появился говоривший.
Д’авэль.
Я двинул ему навстречу, впечатывая меч в стол.
Я тебя голыми руками порву.
— Тебя уже выписали? — крякнул эльф, и отскочил от меня. — Погоди! Я все объясню!
Я попытался его схватить, но он юркнул за спину Лии.
— Лия, угомони его. Ты посмотри, он меня точно убьет. Я боюсь за его здоровье.
— Лучше за себя бойся, — зарычал, одновременно выхватывая эльфа из-за Лии. Руки сдавили его горло, отчего он моментально покраснел и начал что-то сипеть.
— Тише, тише… — Лия обняла меня за спину, поглаживая грудь и обхватив одной рукой запястье. — Элиот, убьешь его позже, ладно? Он на твоей стороне.
Эльф начал синеть, и пинать меня ногами по ногам, но я будто ничего не чувствовал.
— С такими союзниками и врагов не надо, — отпускать я его не намеревался.
— Пускай все объяснит. Отпусти, — Лия чуть надавила мне на руку, и я сдался.
Лучше скормлю его мечу. Просто так. Без всяких имен.
— Ты, — эльф упал на пол и тяжело закашлял, — Ты больной! Чуть не убил.
— Да что ты? Ничего не напоминает? — прошипел ему в красное лицо.
— Тише, — Лия вклинилась между мной и Д’авэлем.
— Извини, — прокаркал эльф. — Выбора не было. Если твои поймут, что за тебя серьезно взялись, сами тобой займутся, чтобы не рисковать. Я ведь и себя подставил! Но, зато ты жив. Согласись, это хорошая новость.
Д’авэль поднялся и расстегнул воротник:
— Вот поправишься, и я тебе припомню эти объятия, — прокряхтел.
— А я тебе твой удар в лесу, — не остался в долгу я.
— Давайте, вы вне библиотеки разбираться будете? — встряла Лия, и мы перестали прожигать друг друга многообещающими взглядами.
— А это что? — эльф глянул на меч в ножнах, — Это что? Дюрана?
— Да, — ответила, нехотя. — Пойдемте, выпьем, успокоимся, все обсудим.
— Лия, — выдохнул эльф. — У тебя будут неприятности.
Неприятности? Из-за меча? — я озвучил эти мысли.
— Обычно личные вещи бывших библиотекарей не покидают стен библиотеки. Но не переживай, это ерунда, — она выразительно глянула на меня, и я понял что да. Ерунда, по сравнению с тем, что она выпустила эту. Библиотеку. Откуда-то.
— Идем, — я взял со стола меч и девушку за руку. — Мне галлон воды и ответы на все вопросы. И постарайтесь, чтобы я все понял.
Глава 31
Все время пока мы шли до кухни, замогильный голос меча в моей голове не затыкался:
— Я чувствую твою ярость…. Ты же этого хочешь…. Решайся…. А я помогу…. Это всего лишь эльф…. Темная душа…. Он многих убил…. И еще убьет…. Ну же…. Сладкая-сладкая нэко…. За нее я скажу тебе первую букву имени….
За. Мол. Чи.
Я стиснул меч до боли в руке, отчего кровь снова хлынула по ладони.
В голове прозвучал смех, и все затихло.
Он меня с ума сведет.
— Твой меч тоже такой болтливый и кровожадный? — спросил Дариона, который шел позади.
— Нет, — ответил. — Ему много не надо. Да и я его полноправный хозяин. Знаю его имя.
Ясно.
— У эльфа слабый демон…. Я уже побеждал его…. Только вытащи меня из ножен…. Я все сделаю…. Разр-р-реши-и….
Скажи имя и я подумаю.
Ну, наконец-то, тишина.
— Ты дрался с моим отцом? — спросил у Д’авэля.
— Да, давно. Тео тогда от меня и мокрого места не оставил. Я совсем молодой был, решил, что с моим оружием у него не будет шанса на победу. Тогда и узнал, что он счастливый обладатель «этого», — он кивнул на мои ножны.
Ну да, Лия говорила, что мой отец дружил с отцом Дариона. И, разумеется, они знакомы. Были.
На кухне Лия загремела посудой, а эльф бокалами.
— Мне только воду сегодня можно, — Лия кивнула, и достала доску. Нарезала мясо, сыр, и выложила на тарелку. Туда же отправились колбаски и хлеб.
Живот жалобно сжался, провожая еду взглядом.
Чертов Д’авэль. Даже пожрать нельзя из-за него.
Когда каждый расселся со своим напитком, я сложил руки на груди и обратился к эльфу:
— Выкладывай.
— Ну, — он повертел в руках бокал, — Даже не знаю с чего начать.
Я хотел встрять, но он продолжил:
— Из дворца Иилингарда кое-что украли….
— Так не пойдет, — я его все-таки перебил. — Я хочу знать, за что страдаю. Без абстрактных выражений. Говори прямо, что, кто и зачем. И при чем тут я, в конце концов. Кому я это рассказывать побегу, а?
Эльф поджал губы, отпил вина. И молчал, прожигая взглядом стол.
— Кто, сейчас выясняем. Зачем, не известно. Украли флакон мертвой воды, а ты — инструкция, — спокойно сказала Лия и потянулась за вином. Эльф шумно втянул воздух. Он явно ничего не собирался озвучивать. Как обычно, обойтись общими фразами.
Я сверлил его взглядом, и он сдался — кивнул.
За эти недели, я узнал так много из того, о чем раньше и не думал, что известие о существовании мертвой воды меня даже не удивило. В отличие от последнего заявления. Я как-то не представлял себя частью их тайн, ведь я себя знаю.
— А теперь поподробнее. С чего это я — «инструкция»? — обратился к Лии. — Если бы я что-то знал, я бы это знал.
Как бы глупо это не звучало….
— Ты присутствовал, когда твой отец проводил обряд с ней. Просто забыл, или не хочешь вспоминать.
Мой отец проводил обряд с мертвой водой? И я там был?
Вспомнился доклад по алхимии и мне стало не по себе. Не хочет ли она сказать….
— Да, Элиот, — видимо, по моему лицу можно читать мысли.
— Зачем? Зачем он это сделал? — у меня резко пересохло в горле, не смотря на выпитую воду. Я был в ужасе.
— Не это было целью обряда, Элиот, — вздохнула Лия и подошла ближе, присев возле меня на корточки и положив руки мне на колени. Она смотрела мне в глаза с сожалением.
— А что было?
Этот голос принадлежит мне?
— Спасти твою жизнь. Твой отец собирался учить тебя на хранителя. Потому ты был вхож в библиотеку, и все свободное время проводил там. Ты всегда был любопытен и никого не слушал, Элиот. Как и сейчас. Защита библиотеки тебя всюду пускала, потому ты и нашел оружейную. Она была твоим любимым местом. Редкие и красивейшие клинки, Эл. Что еще нужно мальчишке? Но, лезвие живого оружия трогать нельзя, если ты не его хозяин. Демон заберет твою душу, если ты с ним не справишься. Откуда это было знать семилетнему ребенку. Твой отец пришел слишком поздно.
Я нахмурился.
Как-то слишком многое я забыл. Это точно со мной было?
— Откуда ты это знаешь?
— Я была с тобой в той оружейной. Никто из нас не думал, что это может быть опасно. Всего лишь хотели посмотреть, какие сокровища прячут хранители, — Лия закусила губу и опустила глаза в пол.
— Я тогда умер? — она легонько кивнула, все так же глядя в пол, — Тогда как я могу что-то знать? Я не видел ритуала и не слышал ничего.
— Тео выгнал меня тогда, — сказала тихо. — В оружейной что-то происходило. А когда шум затих, твой отец вынес тебя, чуть живого, и понес в дальнее хранилище. Куда нас не пускали. Я тебя больше не видела, с того дня. И многим позже узнала, что там стоит чаша с водой. Тогда и начала догадываться.
Повисла тяжелая пауза. Лия переживала воспоминания, а я пытался справиться со свалившейся на меня ношей знаний.
Отец достал меня с того света. И с маленькой Лией я был знаком. Если так, почему я ее не помню? И почему она меня не узнала? Как библиотека могла такое допустить? А самое главное, какой от меня толк тем, у кого есть эта вода? Я ничего не знаю. Это так. Но знают хранители. Мой отец, к примеру, знал, что делать. Или нет? Мои мысли прервал эльф:
— И давно он все знает? — вопрос был адресован Лии.
— Это вышло случайно, — ответила она.
— Лия, — выдохнул Дарион, — Как так? Ты же знаешь правила.
О чем он говорит?
— Но, он один из нас. Я не могла так с ним, с Тео….
— Вы о чем сейчас? — я напомнил им, что все еще здесь.
— Ненужных свидетелей — убирают, Элиот, — припечатал эльф и вскочил на ноги.