Кошмар на улице Зелёных драконов (СИ) - Свительская Елена Юрьевна. Страница 90

И с рыком, меч подняв, приземлился на ком обломков и земли, встал, ухмыляясь.

Ком дрогнул подо мной. Сейчас он тебя раздавит, мальчишка! И я навеки войду в летописи, как демон, разрушивший Шоу Шан!

Стоя невозмутимо на отчаянно дрожащем коме подо мной — дракон все еще силился и меня, и его скинуть — я торжествующе обвел взглядом людей, напрасно жмущихся друг к дружке. О, тот старый чиновник, жмущийся к молодому рабу — это чудная картина! Такие они, эти люди, гордые, когда им ничего не угрожает, но, стоит только поднажать…

Я взлетел на отброшенном вверх коме, вокруг разметались струи воды.

Нет, мальчик, нет! Ты со мною не справишься!

И, приняв божественную ипостась, я покину это место. Пусть твои жалкие родичи трепещут на небесах!

Спрыгнул с кома. Он новою струею, мощно, был в комки мелкие разрушен и упал со всех сторон — люди отчаянно руками прикрылись и молодая рабыня с окровавленным лицом зачем—то прикрыла собою мелкого мальчишку из господ.

Дракон, догадавшись, успел отшвырнуть водою девчонку.

Но лезвие, на одно колено у него приземлившись, я все—таки успел ему в живот всадить.

— Но ты же… — он судорожно пальцами окровавленными сжал клинок. — Ты же тоже… — кровь в глотке забулькала, не дав договорить.

— А разве я должен своих… — криво ухмыльнулся. — Земляков любить?

И с улыбкою провернул лезвие.

Ты не был сброшен в Бездонное ущелье, мальчишка. Тебе еще повезло. Но тебе суждено подохнуть на земле, смердеть, разлагаясь, между трупов людей. Кормить собою червей.

И он, потеряв остатки самообладания, от боли в распоротых внутренностей завопил.

И хорошо. Новая победа к тысячам.

Всадив клинок так, чтоб прошел его насквозь и застрял в земле, я, нахмурившись, выпрямился, посмотрел на истекающего кровью другого дракона у моих ног.

Скушно.

Свиток 7 — Игра в вэйцы — 2

Ян Лин

— Потерпите, там будет сначала темно, — предупредил оборванец, подбирая из щели между двух кусков скал нож и пряча его в рукаве.

Он тут много раз уже ходил, но не знал, что я могу видеть в темноте. Что ж, хоть что—то из подаренного демоном мне осталось. Точнее, из одолженного на время.

Долго идем через темноту. Точнее, я смотрю искоса, как он уверенно идет по просторному лазу передо мной, иногда бросая на меня задумчивые взгляды. Так он помочь мне решил в поисках Ли У или припомнил, что в мешке у моего пояса, откуда я ему слиток достал, еще что—то звенело?

Коридор все не заканчивался и не заканчивался, мальчонка все размышлял о чем—то, смотря на меня, а я избегался смотреть прямо в глаза ему. Постойте—ка, он тоже видит в темноте?! Нет, прямо на меня не смотрит. Просто косится в мою сторону. Значит, оборачивается на шум моего дыхания или шагов. А если не дышать?

Через пару десятков шагов он обернулся уже напугано, позвал торопливо:

— Господин?..

И я не сразу отозвался, что иду за ним.

Куда он вообще меня ведет?

Может, стоило мальчишку зарезать и дальше идти в их логово самому или просто повернуть назад? Но без оборванцев мне сложно будет найти их приятеля Ли У. А без Ли У я не смогу принести тело Ки Ю их родителям, за брата так и не извинюсь. Нет, я должен идти. Драконом займусь позже. Но что за унылый и жуткий коридор?

Мы прошли несколько шагов, завернули за поворот, еще за один. Целый лабиринт тут. Как бы не заплутать без проводника! Издохнуть, когда наконец—то след дракона почуял — хуже не придумаешь! И зачем я вообще поперся играть в благородство? Надо было Вэй Юана выманить, проверить его сразу! О, тьма преисподней, так надираться вместе с ним было—то зачем?! Все бы в ту ночь и выяснил!

Мальчонка, хоть и не видел в темноте, но на развилках приостанавливался всего на чуть—чуть, четко и быстро выбирал конкретный поворот. Даже из четырех, вскоре после которых… боги, это что еще за ужас?!

Крича от боли, глаза закрыл от яркого света.

Руку ощутил на поясе, едва удержался от желания вмазать сие же мгновение или ухватится за нож.

— Не надо кричать, господин! — проводник говорил торопливо. — Они подумают, что зашел чужой…

— Что ж не предупредил?! — приоткрыв глаза сгреб за ворот, сжал, подняв на землей.

Свет, струящийся ото всюду резанул по глазам нестерпимо.

— Отпустите меня сейчас же или ослепнете!

— Что?!

— Это колдовской свет. Он бережет наше логово от чужаков.

— Демоны вас разде…

— Это свет нашего бога—дракона! — возмутился малец.

— Что?! — от растерянности его выронил.

Свет тут же мягче стал. Как будто почуял, что я оборванца оставил в покое.

— Мы так думаем… — нищий смущенно стер пропитавшиеся потом пряди со лба, поправил пучок на затылке под моим мрачным взглядом. — Светит же без факелов!

Я огляделся. И правда, коридор расширился, земля под ногами стала ровнее, да еще и светло было почти как днем, хотя ни единого факела, ни единого светильника я не заметил.

— Но демоны тоже умеют колдовать, — проворчал.

— Вряд ли логово демонов появилось бы под храмом драконов Вэй! — возмутился оборванец за свое убебжище.

— Да вам—то откуда это знать! Вы же не сами его сделали!

— Его видел Старший брат, — мальчик задумчиво почесал боком согнутого указательного пальца под носом. — Он тонул, но его кто—то спас и вытащил из воды. Лица, говорит, не помнит. Все смазано было. Голос только был молодой. Он—то и сказал, что под храмом на улице Зеленых драконов есть просторное подземелье с пещерами, что ему оно больше ни к чему, а брат там отлежаться может. Брата ж убить хотели… Он…

— Нет, а этот—то что? Который рассказал про убежище? — заинтересованно ступил к нему.

Мальчишка ладонь положил поверх рукава со спрятанным ножом, хотя и обнажать не стал оружие. Притворился, будто его и не было. И я притворился, что его не было.

— Так брат же его не видел! Вас бы насмерть удавили, а потом б сбросили в реку! — мальчишка сердито сощурился. — Вы б тогда четко соображали и все—все б запомнили?!

— Нет, наверное, — усмехнулся.

Хотя я с этим демоном ни в чем не уверен.

Но мне нужно найти хоть одного дракона и убить ради Ну О!

Но это подземное убежище под храмом драконов Вэй… а вдруг случайное везенье, о котором я столько лет мечтал?!

— Так, а этот… — притворился просто случайно услышавшим и всего лишь немного заинтересованным. — Который место—то подсказал? Ему—то оно почему больше ненужно стало?

— Он мало говорил. Вроде искал для свиданий место, а теперь уже больше не надо. Но брата в то время меньше всего интересовало, с кем тот молодой господин виделся и почему перестал.

— Господин?

— Вроде вышивка была яркая. Но старший брат едва живой был.

А жаль.

— Но тот не слишком хотел его спасать, раз так быстро ушел.

— Да мало ли что! — мальчишка сердито выдохнул, смотря на меня уже с ненавистью — я обидел его божество. — Зато у всех нищих города появился шанс выжить! За несколько лет стража ни разу не дошла до алтаря, хотя иногда и они сюда забредали. А, впрочем, нам пора, — вперед пошел. — Я еще должен успеть к обеду.

— Так, а этот… — быстро его догнал, пошел сбоку, с той стороны, откуда неудобно бить ножом. — Место это… а почему алтарем ты назвал его?

— Так мы пришли, а там… огромная такая пещера! — мальчишка пространство обвел, а нож взял и вывалился.

Оборванец посмотрел на меня смущенно.

— Ничего, и у меня при себе есть, — кровожадно улыбнулся я.

Он пытался идти уже за мной, зубочистку свою подобрав, но я ему не позволил. Опять пошел рядом.

— Так чего за пещера—то? — и пояснил торопливо. — Никогда я прежде не лазал по подземельям, прямо интересно вдруг стало…

— А, пещера…

Когда старший брат и старый раб, поддержавший его, дошли до пещеры, то тут было так же светло, но пылью все затянуто. Хотя примерно по центру пещеры камень плоский стоял, наподобие ложа. И на камне том странное было пятно. Старший брат—то сразу упал, а старик и внучка его… ну, девчонка, что навязалась к нему… они долго стояли и гадали, что за странное пятно на возвышении том. Потом старик сел уже возле брата, не оборвалось ли дыхание его, проверял. А когда стал, то девочка радостно заметила, что пятно на возвышенье и пятно от места, где старик сидел, похоже. Только, кажется, у сидевшего там до нас, были полы одежд намного длиннее, возможно, ханьфу было кого—то из чиновников. Пригляделись, а и верно!