Золушка по имени Грейс (СИ) - Ром Полина. Страница 53
но одно мне удалось донести.
Мы — не судьи! Скорее уж, следователи и, возможно — наставники. Но тут нужно быть предельно аккуратными. Легко скатится в морализаторство и презрение к окружающим.
Пожалуй, этот дар, которому мы так радовались первые часы, вполне может превратится в проклятие.
Я всегда любила "Лезвие бритвы" Ефремова. Теперь я вижу, что у нас есть свое лезвие, по которому нужно пройти…
Глава 72
Не знаю, права ли я была…
Нас всех, и меня в том числе, все же пьянили новые возможности. Мы учились ставить блоки друг от друга. Казалось, что больше нам опасаться нечего. Но к вечеру, когда мы сели ужинать в огромной пустой кухне, решив, пока нет слуг обедать здесь, зашел разговор о наших новых силах и возможностях.
И лорд Райв начал рассуждать, что мы сможем, возможно, лечить душевно больных или, например, алкоголиков. Мы сможем корректировать поведение любого человека, представляете?! Он был полон энтузиазма и желания причинять добро. И не он один. И я не знала… не могла найти слов, чтобы объяснить, почему так делать нельзя! Почему никогда никого нельзя менять! Одно дело, если человек хочет сам вылечиться от алкоголизма и идет к доктору, и совсем другое, если его походя "исправит" кто-то из магов. Это отвратительно! Это первый шаг к тому, что бы стать тиранами и убийцами.
Думаю, у меня просто не было выбора. Или я его не видела…
Я попросила всем налить чаю и заговорила. И то, что я говорила вызывало у них неприязнь, раздражение, возможно — ненависть…
— Давайте поговим о любви. Вы знаете, я люблю всех вас. Вы мне дороги, вы все… Вы читали это в моей душе в первые минуты, когда мы все были открыты друг другу. Но лорд Райв, скажите, моя любовь к мужу и любовь к вам. Равны ли они? Одинаковы ли?
— Какой нелепый вопрос, леди Грейс! Совершенно очевидно, что мужа вы любите больше, чем меня. И это нормально и…
— Достаточно, лорд Райв. Простите, что перебила. У нас у всех договорные браки. У всех, в том числе и у меня и Грея. Но такая любовь, как у меня и мужа… Есть ли у кого-то еще?
Тишина была мне ответом. Да, во всех парах сложились хорошие отношения, там присутствовали и тепло, и доверие, и страсть. Но ни в одной паре больше не было вот той самой искры, того огня, в котором можно гореть и греться всю оставшуюся жизнь. Тут уместно было бы сравнение со всеми этими фантастическими истинными парами. Но я не хотела углубляться в такие дебри. И я продолжила:
— Скажите, ведь каждый из вас хоть на секунду, хоть на миг позавидовал нам?
Все молчали. А я продолжала бить их по самому больному месту.
— Ведь правда, что такая любовь, которая связала меня с мужем — огромная редкость и ценность? Ведь она — прекрасна?
— Леди Грейс, я не понимаю, почему вы так заостряете на этом внимание? Ну, хорошо, я скажу честно — да! Да, я испытал зависть к вам! Я живой человек и могу испытывать не самые светлые чуства. Но я понимаю, что зависть эта недостойна. И я подавил её.
— Не нужно подавлять, лорд Рейн! Зачем? Давайте, снимите блок и я немедленно организую вам с леди Финой такую же точно любовь! Вы и она будете любить друг друга всю жизнь искренне и взаимно! Хотите?
— Конечно нет! Я не кукла, что бы любить по приказу…
— А человек, которого вы собираетесь облагодетельствовать излечением от алкоголизма? Он — ваша кукла? Вы кто? Вы высшая сила? Вы решаете, кому и как жить? А кто дал вам это право?
Я уже почти кричала!
— Но вы все сидите и мечтаете об этом. Знаете, родные мои, думаю вот с этого момента и началось сумасшествие магов прошлого. С того момента, как они почувствовали себя выше слабых и убогих крестьян, а потом выше дворян, а потом выше слабых магов… Из самых благих побуждений они начали сначала легко воздействовать на людей, а потом делать ментальными рабами и сжигать ненавистью целые области. Запомните — внутренний мир любого человека, крестьянина, сумасшедшего или даже маньяка — табу. Навсегда. Иначе новые войны могут быть еще страшнее старых.
Пауза длилась очень долго…
А потом лорд Биг, как самый практичный, спросил:
— А тогда зачем нам этот дар, леди Грейс?
— А кто вам сказал, что это дар? Это, лорд Биг — очередное испытание. И думаю, вот оно то и будет самым тяжелым в нашей жизни.
Я чувствовала себя вымотанной, но это было только самое начало. Спорили долго, приводили разные доводы, фыркали друг на друга и тут же остывали… Наконец пришли хоть к какому-то общему знаменателю.
Дар — максимально скрыть. Никогда и ни при каких условиях не лезть "исправлять" человека. Помогать правосудию. Убийц, насильников и маньяков отдавать под суд без жалости. Но давать следствию улики и самим не принимать решения о наказании.
Мы только проводники, а не судьи.
Есть формы фобий, которые мы можем вылечить. Никогда и ни при каких условиях не делать этого в одиночку. Только коллегиальное решение не менее семи человек. Да, это будет сложнее физически — собраться всем вместе. Но жизнь — слишком большая ценность. Много что мы успели обсудить.
Мне было безумно жаль, что я так грубо проехалась по больным местам близких мне людей. И в конце вечера и извинилась.
Все уже прилично научились держать блоки, но все приоткрылись и дали мне почувствовать, что в них нет злости и раздражения на мои слова. Скорее — тихая грусть.
Я понимаю… На какой-то момент мы все почувствовали себя сверхлюдьми. И возвращаться на свое реальное место было немного печально.
Утром мы все выехали к барьеру. В замке остались по жребию только Тауш и Лисса — смотреть за животными.
Но вернулись мы значительно быстрее, чем сами думали. Через час езды, когда кони уже начали уставать бороздить сугробы, мы выехали к порталу.
Портал вынес нас к точке входа. Это было очень удобно. Источник явно желал снова заселить эти земли.
И да, как и обещал король, на той стороне нас ждали. Пройти сами охрану они не смогли. Эти растения лианы не подчинялись магии, не горели в огне, не боялись обледенения, которое пытались устроить водники и воздушники. Ничто их не брало. Проход открылся по приказу Грея.
И первый, кто нас встретил, был сам его величество Ченз Борго четвертый.
Глава 73
Первая часть дружеской беседы в королевской палатке.
— Как я рад видеть тебя живым!
— А уж я то как рад, твое величество! Не поверишь, но думаю, что даже больше тебя!
Они смеялись и хлопали друг друга по плечам, хотя встреча на глазах у всех протекала на редкость официально.
— Наливай. Это — бальский, сороколетней выдержки!
— Ох ты ж… Где и разжился то таким?
— Ну, я все же король, как никак…
— Давай-давай, рассказывай, не жмоться, твое величество!
— Да накрыли под столицей очередной заговор Фесса. Хорошо накрыли — прямо с головой. Вот у главаря и изъяли шесть фляжек. Ну, я их конфисковал.
— Значит, одну подаришь мне!
— Вот всегда ты был неприлично мелочным для огненного!
— Я не мелочный, я благоразумный!
— Ладно, одна — твоя. Благоразумный ты мой! Но рассказывай уже, что и как…
Разговор был очень тяжелый. Грей открылся мне полностью и я слышала короля так же, как он. Хотя на королевской палатке, разумеется, стоял полог тишины.
Нас всех разместили в новом доме, который будет потом выполнять функцию чего-то вроде таможни. Накрыли стол со всякими вкусностями, был даже сыр и молоко. Все с аппетитом, шутили и веселились. Понимали, что наше вынужденное затворничество скоро окончится. А я пила молоко и слушала разговор короля и Грея, сославшись на головную боль.
В какой-то момент его величество реально разозлился так, что я начала бояться. Чем может для нас обернуться серьезный конфликт с королевством? Военный конфликт. Утихомирил он короля враньем. Ну, не чистым враньем, а так… Намеком на такую возможность. Да и не совсем это вранье. Мы не знаем точно, зачем именно Источник возродил ментальную магию.