Чёрная пантера с бирюзовыми глазами (СИ) - Чекменёва Оксана. Страница 17

– Подождём! Конечно, подождём! – раздался нестройный, но полный энтузиазма хор. Да, меня определённо приняли! Наконец-то я нашла место, где стану своей!

– Что здесь происходит?

Язвительный женский голос заставил гул голосов мгновенно стихнуть. Я, вслед за остальными, перевела взгляд на его обладательницу, застывшую в проёме входной двери. Высокая, невероятно красивая блондинка. Обтягивающие джинсы низко сидели на бёдрах, коротенький розовый топ с блёстками не скрывал отсутствие бюстгальтера на пышной груди. Женщины с такой фигурой обычно украшали обложки мужских журналов. И я сразу же почувствовала себя на её фоне маленькой и тощей.

Тряхнув длинными прямыми волосами, она упёрла руки в боки, привлекая внимание к тонкой талии и полуобнажённому животу, прищурила на меня пронзительные серые глаза и злобно прошипела:

– Гейб, может, объяснишь мне, почему ты обнимаешь эту девушку? И кто она вообще такая?!

Глава 5

Семья

Во всеобщем молчании раздался детский голос:

– Это Рэнди. Она будет жить с Гейбом.

Роскошная формулировочка! Интересно, это такая детская непосредственность, или Томас это сознательно ляпнул? Но своё дело эта фраза сделала – глаза красотки вспыхнули жаркой ненавистью, направленной на меня. Она сделала несколько шагов, цокая высоченными шпильками, и нависла надо мной, практически затерявшейся подмышкой у Гейба. Который, кстати сказать, не сделал ни малейшей попытки от меня отстраниться. И даже наоборот, привлёк меня к себе ещё ближе. А лёгкое, дружеское объятие, вдруг переросло в демонстративное.

– Линда, познакомься, это Миранда, – светским тоном представил меня Гейб. – Миранда, это Линда, мы сегодня о ней говорили.

Ага, помню-помню. Та самая Линда, которая «уже в прошлом». Вот только саму её об этом известить, похоже, забыли.

– И с каких это пор ты притаскиваешь домой непонятно кого, Гейб?

– Никто меня не притаскивал! – возмущённо взвилась я, но тут же осеклась. Потому что меня ведь на самом деле сюда притащили. В самом буквальном смысле.

– Миранда не «непонятно кто». Она – друг Гвенни, и спасла её от преследователей.

А вот тут ты не совсем прав, Гейб. Я именно что «непонятно кто», вот только сообщать об этом Линде не собираюсь.

Мельком взглянув на прижавшуюся к ноге Стивена Вэнди, Линда никак не отреагировала на известие о её спасение. А ведь должна бы быть в курсе похищения девочки. Похоже, ей было просто наплевать. Её волновало другое.

– И эта «спасительница» будет «жить с тобой»? Что с тобой случилось, Гейб? Раньше ты вроде бы не западал на неполовозрелых девочек.

Так, всё, она меня реально разозлила. Сейчас получит! Я тоже кусаться могу! Опустив глаза себе под ноги, я повозила носком кроссовка по полу, прямо возле шикарных босоножек Линды. А потом удивлённо проговорила:

– Ой, а что это? Кажется, песок… Откуда же он тут взялся, пол же был чистый?

А потом, подняла глаза на Линду, и, словно бы в озарении, воскликнула:

– Да это же с вас насыпалось, бабуля!

Среди обступивших нас полукругом оборотней раздались сдавленные смешки. А Линда зашипела, словно кто-то наступил ей на хвост – хмм… а что, это мысль, нужно будет попробовать при случае, – и с воплем:

– Ах, ты, мелкая!.. – выкинула вперёд руку, пытаясь то ли схватить меня, то ли вцепиться мне в волосы. Но Гейб, моментально развернулся вполоборота, так что я, всё ещё оставаясь у него подмышкой, оказалась полностью закрытой его телом.

Вытянув шею, я выглянула из-за его груди и увидела, что другой рукой он крепко сжимает запястье Линды – видимо, перехватил ту руку, которой она пыталась вцепиться в меня. Наклонившись так, что едва не касался лбом её лба, и глядя прямо ей в глаза, Гейб произнёс негромко, но отчётливо, выделяя каждое слово.

– Никогда. Больше. Не смей. Прикасаться. К Миранде.

– Но она оскорбила меня! Ты что, позволишь ей это?

– Да, позволю. Ты начала первая, так что сама виновата. И если ещё хоть раз попытаешься ударить Миранду – я тебе руку оторву. Она, скорее всего, снова отрастёт. Но, думаю, ты не захочешь это проверить?

– Всё, я поняла. Отпусти.

Гейб разжал пальцы, и Линда отшатнулась от него. Потом встретилась со мной глазами.

– Ты не сможешь прятаться за его спину вечно. Рано или поздно ты тоже ему надоешь. И тогда мы снова встретимся. Один на один. Я подожду.

– Линда, не испытывай моё терпение, – повысил голос Гейб.

Красотка резко развернулась и быстро покинула дом. Все стояли и молча смотрели, как она уходит. Тишину нарушил задумчивый голос Пирса.

– Она не шутила. На твоём месте, Рэнди, я не стал бы гулять по посёлку в одиночку, пока она здесь.

– Думаю, стоит всем присматривать за Линдой. От неё всего можно ожидать, – это уже Себастьян.

– Так ей и надо! – злорадно усмехнулся Томас. – Не будет больше здесь командовать!

Гейб, всё так же держа меня прижатой к своему боку, развернулся, и обвёл глазами всех стоящих в холле. Потом запустил свободную руку в волосы, взъерошив их, и виновато-растерянно произнёс.

– Я был настолько слепым?

– Не переживай, – хлопнул его по плечу Филипп. – Перед тобой она всегда играла паиньку. Легко было не заметить.

– Не заметить чего? – поинтересовалась я.

– Того, какая она на самом деле стерва, – усмехнулась Алана.

– А ты молодец! Сразу в цель ударила, – похвалил меня Стивен. – Для Линды вопрос возраста очень болезненный. Не понятно, правда, почему? Мы ведь не меняемся, так что для нас возраст – это всего лишь число.

– Сразу видно мнение мужчины, – покачала головой Люси. – Поверь, любая женщина разозлится, если ткнуть её носом в её возраст.

– Ага! Вот я и разозлилась! При том, что она вообще в отношении меня не права! Я вообще-то взрослая и вполне половозрелая! – в запале заявила я, и только потом поняла, что именно ляпнула.

Надеюсь, под волосами мои пылающие уши не сильно заметны?

– Конечно, взрослая, – Люси погладила меня по руке, и я вздрогнула, почувствовав, какие горячие у неё пальцы. – Я-то тебя прекрасно понимаю.

Ну, конечно! И как я сразу не догадалась. Ей сорок семь, и она выглядит на эти годы. Она понимает, что двадцать четыре – это возраст взрослого человека. И она горячая!

– Ты – человек! – воскликнула я.

– Да, человек, – с улыбкой кивнула она.

Теперь понятно, почему она выглядела намного старше своего мужа. Именно выглядела, поскольку он не старел, оставаясь навеки тридцатилетним. И, кажется, до меня стало доходить, почему Алана так её опекала. Я нашла её взглядом.

– А ты – нет, – это не было вопросом, но она ответила.

– Нет. Я тоже оборотень, как и все остальные, здесь присутствующие.

– А здесь ещё есть люди?

– В данный момент только двое. Джулия – примерно твоя ровесница, у них с мужем трёхлетний мальчик. А Сара вернулась совсем недавно – её дочь отучилась в одной школе два года, больше пока нельзя, люди замечают, что девочка почти не растёт. А остальные в данный момент живут с мужьями среди людей. Но и они периодически приезжают сюда жить. Их десять. Больше людей среди нас нет.

– Бетти вернулась?! – радостно воскликнула Вэнди. – Я должна её увидеть! Прямо сейчас!

И, сорвавшись с места, она выбежала в распахнутую дверь и моментально затерялась среди коттеджей. Я с беспокойством смотрела ей вслед.

– Не волнуйся, – правильно истолковав мой взгляд, успокоил меня Гейб. – Здесь она в полной безопасности. И действительно, соскучилась по своей подружке.

– Я же говорил, что у нас тут с детьми напряжёнка, – подхватил Томас. – У них хотя бы разница небольшая, всего-то четыре года. Они выросли вместе. А у меня на данный момент выбор невелик – либо малыш Эрик, который ещё ходить-то толком не умеет, либо взрослые. Кстати, Рэнди, ты любишь запускать воздушных змеев?

– Не знаю, – немного растерялась я. Разговор прыгал, как кузнечик, с темы на тему, и я не успевала всё переварить. – Никогда не пробовала. Но, думаю, мне понравится.