Странник (СИ) - Тайная Лина. Страница 55
— Рубленный Горб? Ранкараг? — Ивар довольно улыбнулся. — Не может быть!
— Это правда ты??
— Мы думали, что тебя сожрали!
— Ха! Не дождетесь! Я зря потом обливался двадцать лет из-за тренировок, чтобы меня сожрал какой-то маарганш?
И все орки дружно засмеялись.
— А это у тебя что за свита, Ранкараг? — кивая в нашу сторону, спросил Санраро.
— А-а это, мой старый друг, команда корабля, с кем я бывал в морях все эти годы. Кроме этих двоих, — Ивар указал на Гайяса и Раида, — их мы собираемся перевести через пустыню.
— До хребта вам еще идти столько же, сколько от города людей, — заверил Хорноул.
— Пошли к нам в стан? — предложил Санраро. — Все племя будет радо увидеть тебя!
— Да я только «за». Блэйк, — Ивар обернулся к капитану, — что скажешь?
Дракон посмотрел на небо.
— К ночи мы не успеем пройти хребет. А по горам в темноте лазить — смерти подобно.
— Это значит «да», — коротко ответил кок.
— Тогда не отставайте.
И орки направили своих волков по пыльной дороге. Мы, пришпорив наших скакунов, помчались догонять их.
Спустя где-то четверть часа быстрой езды, мы увидели на равнине стан орков. Огромные юрты, сделанные из шкур животных, стояли большим кругом. А в самом его центре горел костер. И недалеко от юрт стоял загон для скота. Приблизившись к стану, мы слезли с дотхаданов и вручили их Хорноулу. Тот повел всех животных в сторону загона.
Орки медленно собирались вокруг костра. Мужчины что-то бурно обсуждали, ребятишки бегали вокруг костра, толкаясь и дурачась. Женщин не было видно. Похоже, на мужские разговоры их не допускали…
— Гоз, кого это ты к нам на обед привел? — спросил один из орков, когда мы подошли ближе к костру.
— Братья! Вы не поверите! Ранкараг вернулся! — И Гоз пропустил Ивара вперед.
— Ранкараг! Вернулся! Не может быть!
— Ха-ха! Альфирос! А ты отрастил себе-таки мускулы! — Ивар подошел к орку и по-мужски обнял его. Правда, как Альфирос его еще не раздавил — не знаю. — Дагроглаз, а ты отрастил себе бороду??
— А сам-то часть волос потерял! — И тут же последовала новая порция объятий.
— Эй, все сюда! Ранкараг вернулся! — Крикнул на весь стан Альфирос. Из юрт тут же вышли другие орки. Даже женщины. Народу возле костра заметно увеличилось. Наша же компания стояла в сторонке и не мешала радостному воссоединению с семьей.
— Хех, кто ж знал, что мой кок — орк, — усмехнулся Блэйк, а затем, шутя, обратился к ребятам с фрегата. — Вы тоже что-то от меня скрываете?
— Капитан! Блэйк! Да как же мы можем! — хором ответили ребята, и я тихо хихикнула.
— Что здесь происходит? — раздался над шумом толпы грозный голос. К костру подошел орк. Он был заметнее выше других своих собратьев, доспехи его были просто огромны! Уши, нос и клыки были проколоты кольцами. Длинные темные волосы собраны в косы и почти доставали до земли. Густые темные брови недовольно хмурились, а ярко-голые глаза смотрели на племя со злобой. Племя тут же опустилось на колено. Мы тоже опустились на колени.
«
Это вождь племени — Голтервар
, - просветил меня Череп. —
Самый сильный среди орков этого племени. Хороший мужик, нечего сказать. Негодников — наказывает, а отличившихся в хороших деяниях — поощряет
«.
— Не гневайся, Голтервар, есть повод радоваться, — не поднимая головы произнес Гоз.
— И какой же?
— Рубленный Горб, он же — Ранкараг, вернулся!
И Голтервар сразу отыскал среди толпы Ивара. Удивление и радость отразились на лице вождя орков, хоть и всеми силами он пытался этого не показывать.
— Ранкараг, — орк ухмыльнулся, — а ты ничуть не изменился за эти двадцать лет.
— А ты все такой же невозмутимый, — хмыкнул Ивар. — Ну, что, обнимемся при встрече?
И кок шагнул к вождю орков, и они обнялись. Затем, выпустив Ивара из объятий, Голтервар произнес:
— Свободное Племя! Сегодня наш брат Ранкараг вернулся домой!
Боги, как еще от такого ора небеса не треснули? Столько радостных воплей и улюлюканий я никогда не слышала. Даже когда Ивар открывал бочку вина, столько счастья не было, как сейчас.
— Братья! Доставайте бочки скахани! Женщины — несите еды, — продолжил речь после того, как все успокоились, вождь. — Устроим по этому поводу праздник!
И все орки принялись выполнять приказ вождя.
— Ну, и какими ветрами степей сюда тебя занесло? — поинтересовался Голтервар у Ивара.
— Да вот, со своим капитаном держим курс на Лиам, — и кок кивнул в нашу сторону. Наша компания, что до этого стояла в стороне, подошли к Ивару. — Голтервар, позволь представить тебе моих друзей: капитана — Блэйка Даркнесса…
— Я почтен вашим визитом.
— Нет, это мы рады приветствовать вас, — ответил Блэйк.
— Кстати, а где Гхааш? — оглядываясь по сторонам, спросил Ивар.
— За человеческой девочкой ухаживает, — мое сердце почему-то екнуло. — Наши недавно напали на караван. Там и спасли ее. Гхааш забрал ее к себе. Но недавно малышку укусила степная гадюка. До сих пор проснутся не может.
— О! Так мы это дело быстро поправим! — радостно произнес Ивар. — У нас же целитель есть, — и кок аккуратно подтолкнул меня вперед. Вождь осмотрел меня внимательным взглядом и кивнул.
— Тебя как зовут?
— Илис.
— Хорошо, Илис. Тогда я покажу тебе дорогу.
И Голтервар направился вглубь стана. Оглянулась на ребят. Ивар согласно кивнул. Улыбнулась в ответ и побежала следом за вождем.
Юрта шамана находилась немного поодаль от основной деревни. Вокруг юрты стояли заостренный палки, а на них висели всевозможные ожерелья, какие-то пуски трав, черепа… Голтервар отодвинул занавес на двери и зашел внутрь. И я шмыгнула следом.
В центре юрты тлел на углях костер. Повсюду витал запах дыма и трав. Пучки висели по всему периметру юрты. И на другой стороне помещения услышала тихое бормотание. К нам спиной сидел орк. Но только он был маленьким, но жилистым со странной шляпой на голове. Вокруг него стояло множество каких-то баночек, скляночек, лежали пучки трав.
— Гхааш, — позвал хозяина Голтервар, но тот даже не думал отзываться. Он снова поводил руками над постелью и тяжело вздохнул. И я услышала тяжелый и полный боли вздох. Сердце облилось кровью, и я, не дожидаясь разрешения, подошла к шаману. На постели, действительно, лежала маленькая девочка. Белокурые, немного кучерявые волосы, бледная, как стена кожа. Глаза девочки закрыты. По ее лбу стекал пот, а прерывистое дыхание не сулило ничего хорошего.
— Как давно ее укусила змея? — обратилась я к шаману. Это, действительно, был жилистый старичок. На шее висели всевозможные бусы из чьих-то клыков. В выпирающих нижних клыках проколоты кольца. Лицо было изрублено множеством морщин.
— Два дня назад, — не смотря на меня, ответил шаман. Он намочил в воде тряпочку и положил девочке на лоб. — Яд слишком сильный. Мои травы и порошки только сдерживают его, а вывести его не могу.
Я осторожно взяла руку девочки и сосредоточилась. Организм был совсем ослабевший. Осторожно направила силу по организму малышки. Яд быстро разлетелся по крови. Ох, будет нелегко собрать его воедино…
«
Я на подстраховке
«, — произнес Череп. Кивнула. Магия тут же разбежалась по организму, стараясь уничтожить каждую каплю этого яда. Но что увидела в следующую секунду — удивило! Малышка была маленьким драконом! Правда, она еще свои крылья не выпустила, но тем не менее. Стоп! А вдруг это?..
«
Илис, не отвлекайся
«, — серьезным тоном произнес Череп. Верно. Сначала нужно вылечить, а потом уже делать какие-то выводы. И я усилила поток магии. Спустя пару мгновений услышала ровное и облегченное дыхание. Яд устранен. Получилось!
— Спасибо тебе больше, маг жизни, — улыбнулся мне Гхааш. — Если бы не ты, мы бы потеряли одного маленького дракончика.
— Вы знали о ее второй ипостаси?
— Она сама мне рассказала. Еще говорила за своего старшего брата, и что он обязательно ее найдет.