Обратная сторона мечты (СИ) - Черненькая Яна. Страница 3
Поблагодарив море за новую встречу с любимым, бросила последний взгляд на волны, а потом взбежала по ступенькам наверх и со всех ног устремилась в особняк. Сон прошел и закончился. Наступило праздничное утро, и я, Тайра Бьянчини, должна сегодня блистать. Не ради чьего-то мнения — ради себя самой. Не нужно никому знать о том, что таится в моем сердце.
Большие светло-голубые шатры уже заполонили парк. Ветер играл с ними, раздувая пузырями и хлопая полотнищами при входе. И никого. Ни единой души, будто вымер весь этот мир.
Открылась тяжелая входная дверь. Здесь было куда теплее. Страшно подумать, как мучительно пришлось бы обогревать это огромное здание без магии. К счастью, Священные Источники наполняли наш мир волшебством, позволяя мужчинам делать повседневную жизнь удобной и комфортной: погода строго по расписанию, теплые дома и полы, горячая и холодная вода, бьющая мощным фонтаном и наполняющая бассейны для омовения, магические светильники… В общем, много всего. И так обидно, что это доступно лишь мужчинам, а мне так хотелось ощутить под своими руками биение магической нити, направить ее в нужное русло, почувствовать власть над одной из стихий! Но… отец говорит, я слишком много мечтаю о всяких глупостях, а жить следует с тем, что имеешь.
Добежав до купальни, разделась, бросив на пол грязное платье, и нырнула в бассейн. Замерла, наслаждаясь теплой водой. Можно было бы позвать служанку, но это лишняя суета, а мне хотелось еще раз вспомнить чудесный сон.
Нежась в бассейне и мечтая, я вновь чувствовала сильные прохладные руки анта на моей талии, видела улыбку — одновременно грустную и насмешливую, замирала, вглядываясь в его лучистые серые глаза. Он никогда не говорил со мной. Даже не называл своего имени. Наша любовь заключалась не в словах, а в прикосновениях, взглядах, улыбках. Кто знает, почему он молчал. Может, такова была цена за наши встречи во сне, может, так же как русалочка из моей книги, он заплатил голосом за право осуществить мечту. На все вопросы ант лишь качал головой и улыбался.
Я вспомнила о том, что сегодня мы почти поцеловались. От одной мысли об этом сделалось жарко и сбилось дыхание. Меня никто еще не целовал… так, в губы, по-настоящему. И подумалось, хорошо, что родители не знают, ведь такие встречи они вряд ли одобрили.
ГЛАВА 2 — Неудачное сватовство
Дверь в купальню хлопнула и сладостное видение развеялось как дым. Я обернулась — Нария, моя служанка, всплеснула руками и залопотала:
— Ох, госпожа, почему вы меня не позвали? Ваши родители велели найти вас и подготовить к встрече гостей…
— Каких гостей? — удивилась я, памятуя о том, что праздник состоится вечером, а не в такую рань.
— Так ведь господин Симони с семьей приглашен к завтраку.
— Начинается, — я окунулась в воду, вынырнула, потерла лицо рукой. — Передай родителям, чтобы меня не ждали.
— Госпожа Виллана велела, чтобы вы были непременно. Иначе она пришлет за вами стражу, — покраснела служанка.
Сказать по правде, я испугалась. Такая настойчивость означала, что родители твердо вознамерились выдать меня замуж за Лаэдо Симони и придется приложить массу усилий, чтобы они передумали. Мелькнула даже шальная мысль вырядиться пугалом, чтобы жених удрал в ужасе… но это не имело смысла. Во-первых, никто мне этого не позволит. Во-вторых, все прекрасно знают, как я выгляжу.
Пришлось покинуть купальню, одеться и смиренно ждать, пока Нария приведет меня в порядок. В обычные дни мне нравилось ухаживать за собой, нравилось ловить на себе восторженные взгляды, видеть смущение мужчин и слушать комплименты, но сегодня был совсем другой день. Сегодня я с радостью бы примерила на себя роль дурнушки. Переход ко взрослой жизни оказался вовсе не таким прекрасным, как хотелось.
— Что говорят родители? — спросила я у Нарии, пока она занималась прической.
— Кажется, ваш отец настроен решительно. Они ведь с господином Палмери Симони уже давно планировали породниться семьями. Даже высокое происхождение Мии Кьергор с трудом позволило господину Лаэдо добиться разрешения отца на этот брак. А теперь, когда помолвка расторгнута, не представляю, что может заставить господ переменить решение. Простите, я не хотела вас расстроить, — служанка старалась не смотреть на меня.
— Ничего, — я стиснула зубы, судорожно вздохнула, борясь со злыми слезами.
Какая ирония — Тайра Бьянчини, первая красавица и богатейшая невеста Астраксы станет утешительным призом неудачнику, не сумевшему удержать собственную нареченную. Интересно, как к этому относится сам Лаэдо, ведь его сердце так же несвободно, как и мое. Может быть, объединив наши усилия, мы сможем заставить родителей передумать? Хотя… ему как раз не за что бороться. Сам же вернулся в Астраксу.
С ненавистью смотрела я в зеркало, наблюдая, как хлопочет Нария над прической. Как же хотелось схватить ножницы и под корень отхватить проклятые светло-золотистые волосы, которыми совсем недавно так гордилась. Страшила сама мысль о том, что к ним прикоснется не ант, а другой мужчина — чужак, с которым у меня нет и не будет ничего общего.
— Госпожа, вы плачете? — ахнула Нария, и я поспешно вытерла две мокрые дорожки, которые прочертили слезы на моих щеках, несмотря на все усилия сдержаться. — А вдруг вам понравится молодой господин Симони? Говорят, он очень сильный и талантливый маг, а еще он добрый хозяин. Я знаю их дворецкого. Он хорошо отзывается о господине Лаэдо…
— Спасибо, Нария, но мне не нужен добрый хозяин, — вопреки стараниям, голос дрожал. — Не хочу быть ничьей собственностью.
— Ну что вы такое говорите, госпожа? Вы станете его женой, а вовсе не собственностью. И он полюбит вас. Разве может быть иначе? Да и… вам же не раз рассказывали историю про Источник!
— О да. Непрерывно. К счастью, госпожа Мия Кьергор на некоторое время избавила меня от многочисленных повторений… Это были счастливые годы. А теперь, чувствую, все подряд будут припоминать мне тот случай.
— Но ведь это правда… Если бы не господин Лаэдо, который в те годы еще сам был мальчиком…
— Нария, не начинай, пожалуйста. Только не ты. Вскоре мне предстоит выслушивать это изо дня в день. Одна надежда, что младшему Симони история давно прошедших дней так же надоела, как и мне. Глядишь, найдет в себе силы отказаться от невесты, которая никогда его не полюбит.
— Я бы не стала на это рассчитывать, госпожа, — покачала головой служанка. — Вы слишком красивы, для того чтобы отказаться от такой невесты. Помните, как однажды сказал сам архимаг-правитель: «В глазах этой девушки сокрыта чистота морской волны, озаренной лучами утреннего солнца, Тайра Бьянчини — само воплощение Духов Священных Источников». Мне кажется, будь он моложе…
—…и не будь он Избранником, вдовцом и не потеряй он Спутницу несколько лет назад… Еще какие-нибудь идеи есть? Нет? Тогда перестань выдумывать глупости! — сейчас все эти похвалы были на удивление неприятны и раздражали.
— Хорошо, госпожа, — покладисто ответила Нария. — Какое платье наденете к завтраку?
— Белое. То, которое без украшений и вышивки.
— Но ведь оно же совсем простое! — ахнула служанка.
— А я и не на бал собираюсь. Это всего лишь завтрак.
Пока Нария ходила за одеждой, я открыла ларец с драгоценностями. Серьги, браслеты, кольца, ожерелья… все казалось вычурным, нелепым и кричащим. Выбор остановила на крохотной подвеске с радужным марилом — прозрачным молочно-белым камнем, в глубине которого таились разноцветные искры. Скромная цепочка и простая оправа — то, что надо для такого же простого платья.
Мягкая, гладкая ткань обхватила фигуру, Нария затянула шнуровку на спине, разгладила несуществующие складки на длинной юбке, поправила лиф, и летящие рукава. Оглядела меня, а потом выпустила пару прядей из прически так, чтобы они падали на плечи.
— Вы такая красивая, — мечтательно произнесла она.
Я не ответила, предпочитая сегодня услышать совсем иные слова.