Морской круиз (СИ) - Помазуева Елена. Страница 21
— Тогда я скажу, что вы наглец, мэтр. Извините, не имею чести вас знать по имени. Проявлять интерес к замужней метрессе может только низкий человек, — ее отповедь была почти идеальной.
Сообщить подруге об ошибке не успела. Стыдить того, кто в состоянии поцеловать жену друга на глазах у свидетелей, только подлить масла в огонь.
Черные глаза вспыхнули азартом. От мужчины исходила аура хищника, приготовившегося к нападению. Эдит гордо выпрямилась перед ним и с твердостью встретилась с ним взглядом. Потом я заметила, как она едва заметно вздрогнула, почувствовав обволакивающую притягательность. Сама недавно это испытала и теперь могла лишь пожелать подруге моральных сил, выдержать противостояние.
— Мое опущение, уважаемая метресса. Разрешите представиться — Ален Бланкар. Старый однокашник вашего «любимчика», — он склонил голову в поклоне, но взгляда так и не оторвал. — Насколько я понял, вы как раз свободы и я могу рассчитывать на благожелательность к моему интересу.
Эдит кинула на меня ошарашенный взгляд. Коварный обольститель играл словами и чувствами с легкостью. Он мог заставить сердиться на себя и тут же повернуть негодование себе на пользу. Призыв подруги о помощи не остался не замеченным.
— Мэтр Бланкар, вас просил прийти к нему в каюту мэтр Монти, — спокойный голос мэтра Броссара раздался позади нас.
Вздрогнула от неожиданности и взволновано оглянулась. Второй раз бывший наставник видит, как я пасую перед этим мужчиной.
— С ним все в порядке? — спросила мэтра Броссара, обеспокоившись здоровьем пожилого человека.
Затем взглядом прошлась по присутствующим в салоне и удостоверилась, что моего «подопечного» в самом деле здесь нет.
— Меня попросили передать просьбу, — вежливо поклонился мэтр Брoссар.
— Вы не назвали своего имени, таинственная незнакомка, — сделал шаг в направлении Эдит мэтр Бланкар.
— Мое упущение, — поспешила вмешаться в разговор, видя, как закипает Эдит. — Моя школьная подруга, Эдит Кампо.
— Невеста мэтра Тристана Одилона. Вы наверняка знаете моего жениха. Он коннетабль королевского двора, — с милой улыбкой подруга протянула изящную ручку для пожатия.
— Вот как! Значит, вы уже заняты? — поймав в плен огромной руки тонкие девичьи пальчики, мэтр Бланкар склонился в почтительном поклоне. — Значит, у меня еще есть шанс отбить вас у отсутствующего здесь жениха.
— Напоминаю, мэтр Монти ожидает целителя в своей каюте, — поспешил вмешаться мэтр Броссар.
Благодарно взглянула на бывшего наставника. Вовремя сказанные слова заставили поморщиться темнокожего мужчину, но и сбили спесь. Он не желал оставлять нас, считая легкой добычей, но официант не собирался оставлять его наедине с молодыми метрессами.
— Увы, к моему величайшему сожалению придется покинуть прекрасное общество, — безупречные манеры не могли спрятать истинного лица собеседника.
Мэтр Бланкар забавлялся разговором с Эдит. Видимо он считал, что нашел легкую добычу в ее лице. Надо отдать должное, его обаяние дикаря наверняка произведет на кого-нибудь впечатление. Хищник под маской светского льва — опасная смесь для женских сердец. И темнокожий мужчина об этом прекрасно осведомлен. Даже представить страшно какому количеству метресс он разбил сердца.
— Эдит, а Тристан в курсе о вашем предполагаемом браке? — поинтересовался мэтр Броcсар, едва неприятный собеседник вышел из салона.
— Что? О каком браке? — растеряно хлопнула глазами она.
— Ты назвалась невестой мэтра Одилона, — напомнила ей.
— Я? — ещё один взмах ресницами. — Ой, в самом деле. Сказала. Я назвала первую вспомнившуюся фамилию высокопоставленного чиновника во дворце, лишь бы защититься от напора этого… этого …
— Друга Этьена, — подсказала ей.
— Вот как? — удивился мэтр Броссар, услышав мое замечание.
— Метресса Кавье, — кивнула в сторону танцующей пары, — еще один друг моего мужа и его первая любовь.
— И ты не ревнуешь? — наставник переставлял бокалы на подносе, делая вид, будто обслуживает нас, а вовсе не разговаривает с пассажирами.
— А должна? — приняла из его рук вино, глядя прямо в глаза.
— Ты же счастлива в браке, — уголок рта изогнулся в улыбке, — значит, не должна терпеть подобное проявление внимания к мужу. Клер, которую я знал, обязательно преподала бы зарвавшейся метрессе урок.
— Почему бы и нет? — слова прозвучали как тост, и я отсалютовала бокалом.
Поставила опустошенный сосуд на поднос наставнику. Заклинание замедленности времени. Крохотная пружина, сжатая в кольцо, летит в направлении замершее гадины. Задев словами днем на палубе, она напросилась на небольшое возмездие с моей стороны. Немного магии, всего лишь!
Заклинание касается нитки жемчуга на ее шее, и пружина разжимается, перерезая надежную нить ожерелья. Время побежало в обычном порядке. Теперь осталось наблюдать за приятной во всех отношениях картиной.
— Клер, что ты сделала? — прошептала Эдит.
Наставник, стоя рядом, возмущенно засопел, но вмешаться уже не мог. Именно для этого потребовалось заклинание остановки мгновений. Опытный колдун мог успеть перехватить крохотное атакующее заклинание, и моя месть не свершилась бы. Зато сейчас я притворилась, как ужаснулась произошедшему.
Белые жемчужины потеряли соединяющую их нить и градом посыпались на ковер под ноги танцующим. Мерзавка охнула от неожиданности и ухватилась за шею, оставшуюся без украшения. Этьен растерялся и выпустил из объятий партнершу. Она воспользовалась свободой и нагнулась, чтобы рассмотреть крохотные шарики. Мое заклинание свою работу на этом не закончило. Пружина скользнуло по лентам корсажа, распарывая их, именно в момент наклона коварной прелестницы. Платье под собственной тяжестью, лишившись завязок, стало сползать. Теперь метресса громко выругалась, не стесняясь в выражениях. Уверена, ей не впервой оголяться и ничего позорного в этом она не видела. Но одно дело наедине с любовником и совсем другое в салоне корабля на глазах у любопытных путешественников. Ткань соскользнула с плеч, гадина едва успела удержать платье на груди.
Теперь мой выход. Уверенными шагами подошла к Этьену и ухватила его под руку, не позволяя ему снова заключить злодейку в объятия, что бы прикрыть.
— Дорогой, ты же не будешь обнимать полуобнаженную женщину на глазах у всех, да еще и в присутствии своей жены? — невинный взмах ресницами и поворот в сторону свидетелей позора нахалки. — Кто-нибудь окажите помощь, страдалице.
— Метресса Кавье, позвольте.
Кто бы сомневался! Именно мэтр Броссар кинулся на помощь мерзавке. Троллий потрох! Я вовсе не хотела, чтобы он прикрывал ее голую спину своим пиджаком! Мужчина заботливо придерживал ее за плечи, а бывшая первая любовь моего мужа демонстрировала грудь в спустившимся ниже приличий декольте. Он сам напросился!
Заклинание сорвалось с пальцев мгновенно. Наставник не успел его перехватить, занятый заботами о метрессе Кавье. Ткань для магии не преграда. Второе колечко коснулось лент у пояса под юбкой, и панталоны вместе с чулками прошелестели вниз. Она успела сделать пару шагов, а потом грохнулась, запутавшись в белье.
— Ушиблись, метресса Кавье? — заботливо поинтересовался мэтр Броссар, помогая подняться пострадавшей от моей мести гадине. — Позвать в вашу каюту целителя?
— Пусть Ален Бланкар придет, — со злостью выпалила она.
Я демонстративно приподняла брови, обведя взглядом пассажиров, приводя их в свидетели прозвучавшего признания. Паршивка выдала близкие отношения с мужчиной, своим падением. Ведь никто из путешественников не знал о его специализации.
ГЛАВА 9
Этьен сделал движение в сторону метрессы Кавье, когда та коленоприложилась о ковер в салоне, но услышав ее слова, замер словно статуя. Неужели он до сих пор в нее влюблен и не видит ее отношения к нему? Даже немного стало жаль мужа. Не то чтобы я одобряла его чувства, но глубоко в душе сочувствовала ему. Нас обоих угораздило влюбиться не в тех людей.