Тайнознатицы Муирвуда - Уилер Джефф. Страница 20
— Ты ведь знаешь, что я не Джона имела в виду.
— Ах, ты про Додда? Это не он там нас высматривает?
— Ой, это он. Ах, Майя, ну почему я так волнуюсь?
В голосе девушки звучал страх.
Юноша вышел из-под раскидистого дуба и пошел к ним по раскисшей траве, с которой срывались капли воды. Он и впрямь был хорош собой, только непокорная шевелюра успела чуть промокнуть под дождем. Боль на его лице мешалась с радостью, из чего Майя заключила, что юноше тоже не по себе.
— Здравствуй, Додд, — сказала Майя.
Он кивнул ей, но глаза его были прикованы к лицу Сюзенны.
— Доброго дня, — сказал он. — Тебе плохо?
— Мне хорошо, — ответила Сюзенна, залившись краской.
— Ты хотел повидать Джона Тейта, — напомнила Майя и повела их за собой к жилищу охотника. — Судя по облакам, дождь может снова начаться в любой момент. Давайте-ка поторопимся.
— Разумеется, — отозвался Додд и пошел рядом с ними, но так, чтобы оказаться ближе к Сюзенне.
Повисла тишина, полная невысказанных слов.
— Как поживает твое Семейство? — спросил наконец Додд у Сюзенны. — Ведь твоя сестра собиралась приехать учиться?
— Так ты помнишь? — бросила на него быстрый взгляд Сюзенна.
— Я помню, что она младше тебя. Она тоже будет учиться в Муирвуде?
— Да, — ответила Сюзенна. — Я люблю Муирвуд. Он стал мне домом. Мне будет жаль уезжать отсюда… после Духова дня.
Эти слова лишь усилили повисшее между ними напряжение.
— Я и сам могу отсюда уехать очень скоро, — гневно заметил Додд. — Может быть, даже в цепях.
Сюзенна прикусила губу.
— Прости. Я не хотела…
— Я понимаю, — перебил он ее. — Я полагаю, что мне следует покинуть аббатство прежде, чем меня к тому вынудят. Для меня Муирвуд не дом, а тюрьма.
Он запустил пальцы в спутанные волосы.
— На болотах на меня находит уныние, но, пожалуй, я привыкну. В прошлом, когда королевская армия была разбита при Зимнепутье, солдаты месяцами скитались по Бирден Муиру. Я, пожалуй, и сам так поступлю, если только Джон Тейт меня научит. Буду охотиться, собирать коренья… — он издал тихий горький смешок.
Сюзенна нахмурилась.
— Неужели ты и вправду веришь, что аббатство лишится права даровать убежище? Великая Провидица этого не допустит!
— А что она может поделать? — возразил Додд. — Не в обиду тебе будь сказано, Майя, но у нее ведь нет ни армии, ни солдат.
— Для того чтобы что-то изменить, необязательно иметь армию, — тихо ответила Майя.
— С армией все равно надежнее, — отрезал Додд. — Разве битва армий при Зимнепутье не изменила судьбу людей и королей? Мастоны не пожелали умирать как овцы, они собрались под знаменами Гэрена Демонта, и ни один человек из сражавшихся на их стороне не был убит. Вот бы мне быть там с ними!
Майя чувствовала снедающее его беспокойство. Он устал жить в ожидании, устал подчиняться событиям, диктующим ход его жизни, и всей своей беспокойной душой жаждал действий.
Слушая его взволнованные речи, ощущая его желание сражаться, Сюзенна смотрела все тревожнее. Руки ее беспокойно двигались, переплетая и заламывая пальцы.
Майя испытующе посмотрела на Додда.
— Ты учился военному делу? — спросила она.
— Я занимался фехтованием, — ершисто ответил юноша. — Со старшими братьями.
— Но что ты знаешь о тактике и стратегии? О снабжении армии? Голодные солдаты не могут сражаться.
— Этому я не учился. Но я много читал в мастонских книгах о ведении войн. Если я выеду из Муирвуда в Форши, за мной многие пойдут, как когда-то за Гэреном Демонтом.
Майя покачала головой.
— Гэрен Демонт был опытным военачальником, верно? Он сражался со своим отцом при Мейзиви. Во время изгнания он воевал в чужих странах. Люди шли за ним, потому что он знал, что делает.
— Ты хочешь сказать, что я глупец? — обидчиво спросил Додд.
— Вовсе нет. Просто я вижу, что сейчас ты подчиняешься велениям сердца, а не разума. Вести людей на смерть можно лишь тогда, когда исчерпаны все иные возможности. Война — это последнее, крайнее решение.
Она видела, что слова ее вовсе не успокоили Додда, однако не сказать этого не могла.
— Так ты имеешь в виду, — заговорил он сквозь сжатые зубы, — что мы должны и впредь покоряться воле твоего отца, пусть даже он нарушил все клятвы и обеты?
Дом охотника был уже совсем рядом — скромное, но уютное жилище, расположившееся в дубовой роще и имевшее при себе конюшню. Подойдя ближе, гости услышали стук топора и треск раскалываемых чурок. Из трубы на островерхой крыше поднимался и таял в воздухе прозрачный дымок.
— Ты совсем не веришь в мои силы, — горько сказал Додд, когда они уже почти совсем подошли к дому.
Майя остановилась и встала перед ним лицом к лицу.
— Не говори так, — сказала она, коснувшись его руки. — Я тебе очень сочувствую, Додд. Я ведь все понимаю. Не забывай, что я своими ушами слышала все, сказанное твоим отцом моему. Да, в его словах не было ни капли лжи, но быть может, твой отец сейчас сожалеет о поспешности своих действий. Если ты хочешь выйти против короля с его армией, казной и властью, ты должен действовать с позиции силы. Во времена Гзрена Демонта король созвал армию почти мгновенно — сам Демонт был немало удивлен такой его прытью. Будь мудр, посоветуйся прежде с теми, кто на твоей стороне. Не думай, будто ты обязан действовать в одиночку.
Додд молча кивнул, словно лишившись слов, и вслед за Майей пошел вокруг домишки. Они нашли Джона Тейта стоящим посреди кучи наколотых поленьев. Лицо охотника блестело от пота. Топор вновь обрушился вниз, могучий удар расколол чурку пополам, и поленья полетели в разные стороны.
Аргус лежал у дома. Завидев Майю и ее спутников, пес вскочил и, молотя хвостом, бросился к Майе. Она опустилась на колени и обняла собаку, одновременно пытаясь увернуться от ее розового языка.
— Пошел вон, Аргус! — шутливо рыкнул Джон Тейт. — Кто тебе хозяин, я или она?
Он слегка шевельнул толстым запястьем, и топор словно бы сам собой вонзился в пень.
— Клянусь Чишу! Совсем собаку мне испортила! Сама-то ее натреплешь, нагладишь и пойдешь себе, а я потом бей его смертным боем, чтоб он меня уважал да за тобой не удирал. Вот же скотина неблагодарная, а!
Майя встала и обняла охотника, не обращая внимания на запах пота. В бороде у него застряли кусочки коры, а редеющие рыжие волосы слиплись. Длинной красной тряпкой он вытер лоб, после чего затолкал тряпку обратно за пояс.
— Получил я твое сообщение; ну, кому тут нужен мой совет? — спросил он Майю, встав рядом с нею и оглядев Додда и Сюзенну. — Э, что-то не похожи вы на пару голубков, ох, не похожи. Druwy un glust ab druwy relall. Чем совет тебе нужней, тем о нем молчишь сильней — так в Прай-Ри говорят.
Додд и Сюзенна жарко покраснели от смущения.
— Да будет вам, шучу я, — ухмыльнулся Джон Тейт. — Сам вижу, что не за тем советом вы ко мне явились. Да и холостяк я, откуда мне знать про любовь и всякое такое. Ты хотела, чтоб я с парнем поговорил, да, леди Майя?
— Да, — ответила она, почесывая за ухом Аргуса, который с готовностью уселся рядом и поскуливал от удовольствия.
— Вот за работой и поговорим, — порешил Джон Тейт, выдернул из пня топор и бросил Додду. Додд удивился, но топор поймал. Джон Тейт фыркнул, сходил к груде дерева, принес очередную чурку и установил ее на пень.
— Ну, давай. Коли.
Додд непонимающе уставился на охотника. Топор нерешительно подрагивал у него в руках.
— Вы хотите, чтобы я рубил дрова?
— Клянусь Чишу, у тебя что, воском уши залепило? Дрова на зиму нужны? Нужны! Вот и работай. Да не тяни ты, парень, дрова сами не нарубятся.
На глазах у охотника, который стоял, сунув большие пальцы за широкий пояс, Додд подошел к пню. Покрепче взявшись за топор, он обошел пень, затем остановился, расставил ноги и занес колун над головой.
— Это еще что такое? — махнул рукой Джон Тейт. — Жить надоело, что ли? Ноги расставляешь вот так, одну чуть вперед. Работать надо всем телом — ногами, бедрами, плечами, а уж потом руками. Заднюю ногу сюда давай.