Реквием для зверя (СИ) - Тард Джулия. Страница 53

Как только Меган упомянула про ребёнка, меня словно молнией ударило!

У Николаса был ребёнок от Мийи?! Или он всё ещё у него есть?! Сын?! У них родился сын?!

И тут же очередная огненная вспышка озарила лицо Кросса. Он самый близкий и самый надёжный его человек! История Алекса! Его возраст! Внешнее сходство! Казалось, что я очутилась посреди бурлящего водопада, что неустанным потоком бьёт меня по голове не позволяя оправиться от услышанного!

— Я смотрела на тебя и видела будущую угрозу для нашей семьи, — бесчувственно продолжила Меган, всё больше и больше поддаваясь действию успокоительного. — Но я знала, что просто так Николас от тебя не избавиться и именно поэтому старалась сделать всё так, чтобы ты сама избавила нас от своего присутствия. И именно поэтому я так целенаправленно доводила тебя до нервного срыва. Унижала, пугала, давила. Мне нужен был твой побег. Безумие. Самоубийство. Всё равно что, только бы ты раз и навсегда исчезла из нашей жизни. Но нет… Ты оказалась сильнее чем я думала. И не просто смогла выжить, но и лишить меня двух самых дорогих мужчин. Моего мужа и моего сына… Сумела столкнуть их лбами и вот теперь, Господь ставит на мне заключительную точку в виде болезни моего мальчика…

Казалось куда уже больше?! Что ещё я могу узнать помимо секрета Алекса Кросса?! Но нет, признание Меган в том, что всё это время она толкала меня на самоубийство — оказалось выше моих сил…

На мгновение даже показалось, что планета начала менять свою траекторию. Позволила заглянуть мне в параллельную реальность и увидеть своё отчётливое отражение в образе измученной и раздавленной Меган Прайд.

— Знаешь Меган, — вделала глубокий вдох, чувствуя, как впервые за столько времени я на самом деле начиню освобождаться от чувства вины, которое столько месяцев пожирало меня не позволяя жить полной жизнью. — Когда всё только началось я словно бешенная думала только о том, как бы отомстить твоему проклятому семейству с тем что со мной сделали. Готовила план, как пересплю с твоим мужем, а потом настрою против него Джеймса. Как уничтожу твоего сына, а потом вернусь к Николасу и верну себя компанию отца. Эти мысли приносили мне удовольствие. Предавали сил просыпаться по утрам и проживать день до глубокой ночи. А потом я увидела, как меняются окружающие меня мужчины. Как они меняются и становятся лучше. Как заботятся и оберегают. И если бы после всего этого я продолжила свою месть, то превратилась бы в точно такую же несчастную и потерянную женщину как и ты.

— Считаешь что ты лучше меня?

— Считаю, — смотрит на меня Меган, и я даже и не пытаюсь увиливать. — Теперь, когда я вижу, какой участи смогла избежать, мне больше не стыдно за то, что я не довела свою месть до заветного конца, — поднимаюсь со скамьи, смотря на пламя свечей. — «Кто мстит иногда жалеет о совершенном. Тот, кто прощает, никогда не жалеет об этом»*. А теперь прошу прощения, но мне нужно убедиться, что с Николасом всё хорошо.

Выйдя из часовни, я сразу же направилась к лифту, но не успела пройти и десяти метров, как увидела, как мне на встречу идёт конвой из трёх полицейских, ведущих закованного в наручники Прайда.

— Если вы сейчас же не позволите мне стать донором для моего сына, то он не доживёт даже до завтрашнего утра! — напоминает он огромного взбешенного быка и, кажется, ещё немного и из его носа пойдёт пар. Ник закипает и дёргается в каждом шаге, когда его снова и снова пихают в сторону выхода.

— Что происходит?! — выбегает в коридор взъерошенная Меган.

— Вашего мужа обвиняют в покушении на убийство вашего сына, — объявляет Билл Уолдри.

— Позвони моему адвокату, — приказывает Прайд перепуганной Меган. — Пусть задействует всех кого только сможет!

— Нет! Вы не понимаете! — кричит она и хватается за Ника. — Если он не поможет Джеймсу то он умрёт! Вы должны освободить его, чтобы он смог стать его донором! — обессилено падает Меган и её тут же придерживает проходящий мимо полицейский. — Вы не понимаете!

— А вот и наша принцесса, — довольно вскидывает руками детектив, переводя на меня взгляд, и тянется за висящими на поясе наручниками. — Даже искать не пришлось. Даяна Мейер вас обвиняют в сговоре с Николасом Прайдом и покушении на убийство Джеймса Прайда. Вы имеете право хранить молчание. Всё, что вы скажете, может и будет использовано против вас в суде. Ваш адвокат может присутствовать при допросе. Если вы не можете оплатить услуги адвоката, он будет предоставлен вам государством. Вы понимаете свои права?

Вокруг меня стоит сплошной гам и дикий сумбур! Всё ходит ходуном: люди, голоса, картинка. Я не понимаю, что происходит! Не понимаю, в чём нас обвиняют и куда ведут!

— Да о чём вы вообще говорите?! — практически задыхаюсь я, когда детектив хватает меня за руку и прижимает к стене, — Какое может быть покушение, если нас даже в стране не было?! — холодные металлические браслеты щёлкают на моих запястьях, и детектив пихает меня следом за Николасом.

— Хватит вешать нам лапшу на уши, мисс Мейер. Ваш подельник уже сообщил нам обо всех деталях разработанного вами покушения. Так что расслабьтесь и даже и не думайте оказывать нам сопротивления.

_______________________________________________________________________________________

*«Кто мстит иногда жалеет о совершенном. Тот, кто прощает, никогда не жалеет об этом» — "Граф Монте Кристо" — Александр Дюма.

НИКОЛАС 1.1

Впервые в жизни я совершенно не знаю что делать! Эти твари скрутили меня даже не позволив связаться ни с адвокатом, ни с Луисом, ни с Алексом. Ну, а от перепуганной Меган и вовсе нет никакого толку. Сколько бы я ей не говорил, а она всё равно не может включить мозг и сделать хоть что-нибудь, чтобы освободить меня от наручников.

— Голову, — скомандовал перед автомобилем напарник Уолдри, чуть ли не скручивая меня пополам. — А то ещё не хватало нам получить повестку за превышение полномочий.

— Дайте мне позвонить, — дергаюсь, чтобы посмотреть в лицо этого тощего мудака. — Я имею право на один телефонный звонок!

— Вот оформим, и тогда будете звонить, куда захочется, — его противная физиономия маячит всего в нескольких сантиметрах от моего лица и если очень захотеть, то я бы вполне мог перекусить ему глотку. — Голову, — снова пихает меня, и на этот раз я уже не могу не сесть.

Чёрный взгляд идущей к автомобилю Даяны пробивает меня насквозь. Она не рыдает, не плачет и не дрожит от испуга. Закованная в наручники, с убранными за спину руками, моя маленькая, хрупкая девочка смотрит на меня с такой непоколебимой верой, что мне становится горько от собственной беспомощности.

Я чувствую, что не смогу разрубить этот Гордиев узел! Знаю, что не успею спасти сына! Что это совсем не та ситуация, из которой можно выпутаться! А она как будто говорила мне: «Не бойся, Ник, я верю в тебя. Так что всё обязательно будет хорошо!»

— Присаживайтесь мисс Мейер, — запихнул её детектив Уолдри на соседнее от меня место. — Не нужно тратить время на бесполезное сопротивление.

Скрипучая дверь автомобиля захлопывается, и Даяна тут же зарывается лицом мне в плечо. Бемби ничего не говорит и даже не пытается пошевелиться, и от её спокойствия тело снова и снова начинает пробивать болезненной судорогой. Кажется, что меня уложили на дыбу, неспешно растягивая и выламывая суставы.

Я пытаюсь сохранить внутреннее самообладание. Пытаюсь удары сердца. Правильно дышать. Но вместо этого каждый мой вдох отдаётся в груди такой невыносимой болью, словно мне ломают рёбра раскаленными клещами.

Ещё никогда прежде я не чувствовал себя так, как в этот самый момент. Лишенный понятия о том, что делать и куда двигаться дальше… Не представляя того, что именно случится если на этот раз я на самом деле не справлюсь…

В голове зудит только одна-единственная мысль, превращаясь в настоящий ураган, сметающий совершенно всё, что только попадается у него на пути.