Василиса для ректора (СИ) - Свон Берта. Страница 19
— Это каким же образом? — добавив в голос как можно больше сарказма, поинтересовалась Вася. — Я, вообще-то, из другого мира. Не забыл, нет?
— Мне тоже было бы интересно, каким образом. Но молнии твои у обычного существа появиться не могут. Да и выражения знакомые в твоей ругани, — обвиняюще заметил ненаглядный супружец.
— Ругаюсь я так же, как мать когда-то, — ничуть не смутившись, отрезала Вася. Вот еще не хватало отчитываться перед некоторыми за все произнесенное.
— Молнии мать тоже пускала? — прищурился Артур.
— Да что ты привязался с этими молниями, — дернула плечом Вася.
— То. Это знак императорской семьи. Алые молнии с черными всполохами. Я почти на сто процентов уверен, что твой отец — император.
— Это тот, с кем вы лучшие дружки? — уточнила Вася, стараясь «переварить» новость. — И как он очутился на Земле?
— Встретишь его — обязательно спроси, — хмыкнул Артур, — только сначала молниями в него запусти, чтобы вопросов не возникло.
— Любишь ты своих дружков, — пробормотала Вася.
Нет, она, конечно, как практически любая девчонка, частенько воображала себя потерянной принцессой. Но чтобы вот так, в реальности, оказаться дочерью императора…
Получив передышку, Артур наблюдал за Лисией. Называть ее, как какую-то служанку, «Васей» у него не поворачивался язык. Сейчас она ошарашено смотрела перед собой, пытаясь разобраться со сказанным. За время, прошедшее с их первого знакомства, Лисия явно изменилась внешне: немного похудела, на лице все чаще стало появляться осмысленное выражение. Артур понимал, что все это — влияние другой души, появившейся в теле. Кстати о душе…
Артур хмыкнул.
— Что? — оторвалась от размышлений Лисия. — Опять какая-то гадость?
— У тебя в том мире кто-нибудь остался?
— Из родни, в смысле? Нет, никого. А что?
— Просто интересна была бы реакция близких к тебе людей, когда они осознали, что «ты» вдруг сошла с ума.
— А, в этом смысле… — Лисия дернула плечом. — Подруги дом продадут наверняка, коллеги по бизнесу начнут за лучшие куски грызться. А «меня» в психушку определят.
Части слов Артур не понял, но по смыслу догадался, что миры похожи во многом.
— И когда я увижу своего возможного родителя? Да и вообще, как будет проверяться моя принадлежность к императорскому роду? Магией?
— Да, тебя проверят, как и всех отпрысков императорской семьи. Что же касается первого вопроса… Через неделю тебя устроит? Внешне ты начала меняться уже сейчас, к тому времени перемены станут более заметными.
— Интриган, — фыркнула Лисия, поднимаясь. — Ладно, я хочу есть. Все эти разборки заставляют тратить кучу энергии.
Поздний обед решено было провести в комнате у Артура. Вызванные служанки споро накрыли небольшой журнальный столик, чудом не пострадавший во время атаки Лисии, косясь на беспорядок, вышли из комнаты.
— Бьюсь об заклад, они решили, что мы с тобой так бурно развлекались в постели, — сообщила Лисия, накладывая на тарелку овощной салат и кусок жареного мяса.
— И они были недалеки от истины, — подколол ее Артур, получив в ответ оценивающий взгляд.
— Я ведь не вечно есть буду, — пригрозила любимая супруга, впиваясь зубами в мясо.
— И в кого ты такая боевая. Женщина должна быть нежным цветком, покорным воле мужчины.
— Не дождешься. Вы, мужики, и так на шее у нас сидите, а то совсем заездите. Кстати, я решила найти мужа для Лины.
Кусок попал не в то горло: Артур закашлялся. Из глаз брызнули слезы.
— Не плачь, — издевательски промурлыкала Лисия, — ей пока эта идея тоже не нравится. Но всего лишь пока.
— Баньши замуж не выходят, — отдышавшись, сообщил Артур.
— Все когда-нибудь бывает в первый раз, — легкомысленно пожала плечами Лисия, возвращаясь к еде.
Глава 18
Хочешь, я в глаза, взгляну в твои глаза.
И слова припомню все, и снова повторю.
Кто тебе сказал! Ну, кто тебе сказал!
Кто придумал, что тебя я не люблю.
Я каждый жест, каждый взгляд твой в душе берегу,
Твой голос в сердце моем, звучит звеня.
Нет, никогда я тебя разлюбить не смогу,
И ты люби, ты всегда, люби меня.
Д. Маликов. «Кто тебе сказал»
Вася сыто потянулась, довольно ухмыльнулась: все же после еды она становилась спокойной и ленивой, как гадюка на солнце.
— Каким образом мой возможный батюшка мог попасть на Землю, если ты прав? — спросила она у допивавшего чай Артура.
— Императорская семья не раскрывает перед посторонними своих тайн, — последовал обтекаемый ответ. — Если Норгар побывал в твоем мире в своем теле, то в этом случае я ничему не удивлюсь. Подобные случаи описаны в хрониках. А вот если… — Артур запнулся и замолчал.
— Если что? — поторопила Вася. — Я же вижу, что ты что-то скрываешь. Что опять-то не так?
— Ты так и подталкиваешь меня к госизмене — обсуждению или осуждению действий кого-либо из императорской семьи, — кисло улыбнулся Артур. — Души не могут перемещаться сами. В своих телах — да. Но менять данные при рождении оболочки они не способны. Вот встретишь Норгара, признает он тебя своей дочерью, тогда и задай ему этот вопрос.
— Трус, — фыркнула Вася, поднимаясь. — Ладно, я к себе. Мне надо еще придумать, как для Лины жениха искать. Эй! Дыши!
— Я его убью, кем бы он ни оказался, — выдал Артур. — Баньши замуж не выходят!
— Угу, — хмыкнула Вася и вышла из спальни мужа.
«Убьет, смелый какой, явно самому жить надоело», — ворчала она, шагая по коридору к своей комнате. Новость о возможном высокопоставленном родственнике выбила ее из колеи, а потому Вася с огромным удовольствием сорвалась бы сейчас на ком-нибудь постороннем: негатив следовало срочно слить, пока очередные молнии из пальцев не начали бить в стены академии.
Вытянувшаяся из-за угла кисть скелета прекрасно подходила для разрядки. Вася, не задумываясь, вскинула руки, из пальцев выстрелили молнии, а затем послышался чей-то крик, судя по голосу — какой-то малолетней идиотки.
Вася угадала и с возрастом, и с уровнем умственных способностей, но выяснилось это только у друидов, через десять-пятнадцать минут после происшествия. Выглянувший на крик Артур вызвал местных лекарей, а затем, проворчав: «Ни на минуту тебя одну оставить нельзя», направился в больницу. Вася, естественно, зашагала рядом.
— И кому жить надоело? — поинтересовалась она, когда Артур вышел из палаты.
— Второкурсница. Простейшая иллюзия. Поспорила с кем-то со своего курса, — хмуро сообщил муж, — готовься, мы с тобой возобновим занятия. Хотя бы иллюзию от реальности ты должна отличать. Иначе тут вскоре все адепты с ожогами и переломами ходить станут.
Неделя до желанной встречи с Норгаром пронеслась быстро. Артур трудился с утра до ночи, уставал перед сном так, что порой забывал переодеться, и так и засыпал в кровати в рабочей одежде. Неслыханное дело, вообще-то. Он, представитель высшей аристократии, с детства привыкший к образу жизни изнеженного сибарита, теперь вынужден был трудиться не покладая рук, словно последний рабочий. Пары у адептов он сейчас рассматривал, как разновидность отдыха, вслед за которыми приходила жесткая муштра. Вернее, Артур только сначала наивно полагал, что муштрует Лисию, пытаясь заставить ее жить так же, как жили те, кто учился на боевых магов и чернокнижников в его академии. Увы, ближе к середине недели он начал понимать, что муштрует она, причем не только его, но и травников, которые на ее занятиях теперь уже не казались расхлябанными, ни на что не способными созданиями.
Но это так, к слову. Пока же, обучая Лисию основам магических искусств, Артур готов был выть раненой виверной. Такой чересчур активной и при этом ничего не соображавшей в магии адептки у него никогда не было. Он никогда не принял бы ее учиться в академию, если бы она пыталась пройти конкурс и сдать экзамены. Вот уж о ком говорят: сила есть, ума не надо.