Зануда в Академии Драконов (СИ) - Соболянская Елизавета. Страница 18
Увидев Аллу Николаевну, каменный человечек заскрипел что-то, застучал галькой, заменяющей ему зубы.
– Пива просит, – перевел старшина, – и еще про договор с Флорой напоминает.
– Договор? – уточнила женщина. Где взять пиво, она не представляла совершенно.
– Вот тут, – домовой ткнул в длинные гранитные ящики и вазы, стоящие у окон, – раньше травы всякие росли, деревья, земля же не только камень, но и плодородная почва, только для этого магам земли благословение Флоры нужно, богини растений.
– А где его взять? – растерялась Алла Николаевна.
– Да там дальше зал с алтарем есть, мы его обиходили, но нам Флора не отзовется, мы ж не люди и не животные, – развел руками старичок, смешно подергивая носом.
– Пива у меня тоже нет, – призналась мастер-библиотекарь, – и где взять не знаю.
– Так в городе можно купить, трактиров много, а сейчас надо хоть что-то троллю дать, чтобы не обижался.
Пришлось женщине вернуться в свою квартирку и тщательно перебрать прихваченные из своего мира вещи. Сумки так и стояли в ее спальне, так что Алла Николаевна села на пол, окружив себя открытыми чемоданами, и принялась перебирать варианты гостинца для горного тролля. Что берет женщина в дорогу? Косметика, средства гигиены, чистое белье… Нет, все не то! Наконец, сунувшись в наплечную сумку, она выудила пакетик крохотных карамелек, прихваченных на случай тошноты в транспорте, и решила, что сладкое полезно всем.
Пару карамелек, выложенных в каменный круг, тролль растер в пыль зубами-камушками и прогудел что-то одобрительное. Успокоившись, мастер-библиотекарь двинулась дальше. После «стихийных» залов шел солярий, полный кадок и горшков с засохшими растениями. Теперь здесь не было ни пылинки. Стекла, абсолютно целые и прозрачные, сверкали, демонстрируя наступающий рассвет, а через всё помещение звонко журчал ручеек, обнимая петлей огромный серый камень.
– Вот он, алтарь Флоры, – сказал домовой, указывая на камень.
Алла Николаевна подошла ближе и с интересом посмотрела на камень. Валун как валун. Серый, неровный, безо всяких следов обработки. Интересно, и что с ним нужно сделать, чтобы восстановить договор?
– Что обычно приносили в дар? – спросила она у «старшины».
– Разное, – пожал он плечами, – цветы, фрукты, колосья всякие, траву.
– Траву… – задумалась мастер-библиотекарь, направляясь к двери, и сама себе сказала: – Можно попробовать.
Через пять минут на камень сыпалось содержимое трех чайных пакетиков. Было жалко, но, поразмыслив, Алла Николаевна не нашла других вариантов в своем багаже. Где искать лорда Арролла она тоже не знала, а поздняя осень и дождь за окнами исключали набег на клумбы. Чай – это ведь растение? Ну и пусть сухое, зато аромат… Если не понравится, можно водой полить. Что женщина и сделала, зачерпнув воду прямо из ручья.
Первую минуту ничего не происходило. Мастер-библиотекарь успела разочарованно вздохнуть, отвернуться от алтаря и даже подумать, что фрукты или овощи можно попросить на кухне, но тут домовой сильно дернул ее за штанину:
– Смотри-смотри!
Она обернулась. Невзрачный серый камень на глазах покрывался мхом! Зелень медленно ползла к самому основанию валуна, потом нырнула в воду, наполняя ее водорослями. Оттуда зеленая волна разошлась по всему залу. Оказывается, ручей питал все каменные вазоны через систему труб и лотков. Земля на глазах темнела, из нее прорывались острые стрелки растений, засохшие корявые ветки кустов и деревьев за доли секунды наполнялись жизнью, выпускали почки, которые дружно лопались, выталкивая на свет душистые клейкие листочки.
Буйство жизни вокруг поражало! Алла Николаевна еще никогда не ощущала себя эпицентром чего-то столь масштабного. Разве что в момент рождения детей, но тогда вся ее сила, слабость и боль собрались в одной точке – в ребенке, а здесь жизнь плескалась вокруг, щедро окрашивая огромный зал зеленью. Это было так волшебно!
Когда треск, шелест и шорохи успокоились, мастер-библиотекарь поклонилась камню:
– От всей души благодарю за отклик!
В ответ по свежей листве пронесся легкий ветерок, коснулся лба женщины и растворился за ее спиной. Что ж, пора было идти дальше.
Следующим, слава Стихиям, оказался зал учебной литературы. Попросту говоря, здесь выдавались учебники по общим не магическим дисциплинам. Привычные многорядные стойки с пометками «литература изящного века», «искусство беседы», «цифры и числа», умиляли, а уж запах обычных бумажных книг в недорогих картонных обложках даже успокаивал. Этот зал был привычно-знакомым, скучноватым, банальным, но после всех виденных чудес он казался надёжным и понятным, этаким приветом из прошлой жизни. Мастер-библиотекарь прошла вдоль стеллажей, запоминая систему расстановки книг по дисциплинам, а внутри парных секций – по курсам. Причем над полками колыхалось разноцветное марево. Домовой на вопрос ответил просто:
– Чары, чтобы студентики не лазали, чужих книг не брали.
Интересно придумано. Такую бы систему контроля на Землю… Алла Николаевна смахнула несуществующую слезу умиления и двинулась дальше, радуясь, что хотя бы тут от нее ничего не требовалось.
Зал для монографий порадовал огромным количеством столов, на которых лежали роскошно переплетенные книги, прикованные к столам цепями. Часто у огромных книг были специальные резные подставки, лопаточки для переворачивания страниц и перчатки из кожи странного вида.
Вопросов у женщины возникло много, на них охотно ответил догнавший «комиссию» дух. Оказывается, в этом мире автор монографии, передавая свое произведение в королевскую библиотеку, дарил для нее зачарованный стол и оборудование. Добрый король сплавлял книги в библиотеку Академии вместе с сопутствующими предметами.
– А зачем стол зачаровывать, да еще книгу приковывать? Чтобы не украли?
– Нет, чтобы книги не убежали.
На изумление Аллы Николаевны дух охотно пояснил: книги эти написаны магами о магии. Заклинаний, живых картинок, воплощенных идей в них не счесть, а потому магия, заключенная в огромных страницах, часто буянит.
– Вот видите, тут перчатки из кожи дракона, – пояснял Виан, – значит, книга по огненной магии, может обжечь руки. А здесь перчатки из кожи виверны, значит, молнией может долбануть…
Экскурсия по этому залу получилась быстрой: оставаться надолго рядом со столь опасными книжками мастеру-библиотекарю не хотелось. Здесь точно будет дежурить дух. Ему-то не грозит сгореть или получить в макушку молнией.
Зал зельеваров был гораздо интереснее. Тут висела таинственная зеленоватая дымка. В центре зала булькал внушительных размеров котел, а большую часть книг сопровождали колбы, пробирки и флакончики на цепочках с образцами зелий. На столах для чтения лежали перчатки, маски и платки. Как объяснили домовые, это был стандартный набор зельевара, без которого многие книги даже не открывались. Забавно, но стойка библиотекаря в этом зале была собрана из пробирок с булькающими разноцветными жидкостями, а кристалл регистрации походил на крупную колбу с опалесцирующим содержимым. Здесь было так интересно и таинственно, что у мастера-библиотекаря руки зачесались раскрыть одну из книжиц, взять серебряную поварешку и, приговаривая «абракадабра», самой сварить что-нибудь этакое, желательно, максимально похожее на кофе с корицей…
В зале целителей Аллу Николаевну встретил скелет, облаченный со всем старинным щегольством в фиолетовый камзол, расшитый серебром, широкие штаны с серебряным кантом, короткий черный плащ на лиловом атласном подкладе. Голову его украшала шляпа с пышным плюмажем! Он изящно поклонился, взмахнув шляпой, притопнул сапогами со шпорами и представился:
– Лорд Маунт-Глюксбург, хранитель этого зала!
– Очень приятно, милорд, Алла Николаевна Смирнова, мастер-библиотекарь.
– Очень рад! – вновь поклонился, постукивая костяшками, лорд Глюксбург.
Из непринужденной беседы выяснилось, что лорд-скелет – наглядное пособие для студентов-лекарей.