Адептка в мужской Академии (СИ) - Завгородняя Анна. Страница 42
— Чего застыл, — усмехнулся мой сопровождающий. — Идем. Ты же не думал, что документы делают там, среди этих лавок готового платья и дорогих безделушек?
Я покачала головой, и мы пошли дальше. Но скоро свернули в подъезд первого же дома и поднялись на второй этаж, где у черных дверей, украшенных алыми цветами, стояли два громилы в темных костюмах.
— Привет, ребята, — кивнул им Итан. — Феликс у себя? — спросил он.
Громилы узнав мага, заулыбались ему, как родному и один из них громко постучал в дверь, а затем, услышав разрешение, вошел, оставив нас стоять у порога.
— Давно вас не было видно, милорд! — вежливо произнес второй охранник.
— Не было повода заглянуть! — ответил ему оборотень, а я подумала: «Ну и знакомства у господина профессора по боевой магии!». Неужели все благородные джентльмены имеют подобные, или просто это лорд Итан такое редкое исключение? Стало отчего-то немного, ну самую малость, любопытно, знает ли подобных личностей мой женишок? А потом я подумала, что для лорда Блеквуда, это не составит труда. Даже несмотря на его родословную, берущую свое начало с незапамятных времен, когда еще, наверное, нашего королевства, как такового, не существовало. Он не казался мне настолько чопорным и себялюбивым, чтобы не знаться с людьми подобного рода.
Когда выглянувший из кабинета охранник пригласил нас войти внутрь, мы с Итаном последовали вперед. Охранник занял свое место у дверей, а мы оказались в просторном помещении, залитом солнцем, с мебелью и полками красного дерева и человеком, занимавшим кресло у окна и дымившим в воздух дымом от толстой ароматной сигары, распространявшей в воздухе запах вишни.
Глава 19
— Хейл! — не вынимая изо рта сигары, мужчина поднялся из-за стола и протянул Итану руку, смерив меня беглым взглядом желтых глаз. Я как-то сразу поняла, куда именно мы попали и к кому обратились.
Оборотни. Не полукровки, как мой спутник, а чистокровные. По крайней мере, этот представительный господин в дорогом камзоле с толстой золотой цепочкой от часов, висевшей от кармана до петлицы. У него было широкое лицо, совсем не благородного утонченного происхождения. А скорее больше походившее на лицо крестьянина, или торговца. Фигура мужчины тоже отличалась от стройного и подтянутого Итана. Этот оборотень был коренаст и грузен. А его руки по толщине и крепости, вряд ли уступали кулакам моего соседа орка.
— Давно не заглядывал! — мужчины пожали друг другу руки, а я поклонилась, приветствуя знакомого своего спутника.
— Кто это с тобой, Хейл? — в мою сторону сверкнули желтые глаза.
— Мой ученик и приятель, — представил меня маг. — Оливер Миллиган, адепт Академии магии.
— Вот как? И что вас обоих привело ко мне? Я ведь понимаю, — он снова смотрел на Итана, — что это не праздное любопытство, и не желание навестить старого друга, не так ли?
— Ты прав, Аран. Нам нужна твоя помощь, — ответил Итан.
Нам предложили сесть. Маг опустился в кресло напротив хозяина кабинета, а я устроилась на стуле с высокой резной спинкой, стараясь не таращиться на лицо Арана, хотя меня жуть как привлекали его желтые глаза.
Пока Итан излагал суть проблемы, я смотрела по сторонам, отмечая, что на полках у господина оборотня находятся весьма примечательные книги. Не какие-то там романы, а учебные издания, подобные которым я видела в библиотеке Академии. Да и сам господин Аран, к сожалению, я не знала его фамилии, создавал вид вполне не глупого и начитанного человека, что следовало из его манеры вести беседу.
— Значит, нужны документы, — произнес хозяин кабинета и на меня сверкнув, обратились его золотые глаза. Он не скрывал того, кем является, а я не делала вид, что не понимаю, к кому меня привел Итан.
— У меня есть деньги, сэр, — заверила я мужчину и увидела, как на его губах расцветает улыбка.
— Отлично. Это не проблема, но молодому человеку надо будет дать несколько ответов на мои вопросы, чтобы я мог правильно оформить новые документы.
Я кивнула.
Оборотень извлек из стола лист бумаги и перо. Устремил на меня взгляд и начал свой допрос, а я сперва немного удивилась, заметив, что мужчина не пишет, а перо, повинуясь щелчку его пальцев, само скользит по бумаге, то и дело ныряя в чернильницу и строча под мою диктовку.
Оказалось, что желтоглазый, как и Итан, был не только оборотнем, но и магом. Надо же. Я раньше была убеждена, что оборотни не обладают магической силой. Итан был полукровкой, что и объясняло у него наличие дара. А этот же господин Аран казался чистокровным зверем. И все же, именно он, а не кто-то другой, заставлял перо строчить.
У меня спросили имя, фамилию, дату рождения и место, а также прочие важные мелочи, которые должны были содержаться в документе. Когда с допросом было покончено, желтоглазый улыбнувшись, снова щелкнул пальцами и перо опустившись в чернильницу, застыло. А мужчина осторожно взял лист с моими данными и подул на него, словно пытаясь подсушить чернила.
— Вот и все, — сказал он. — Погуляете по столице пару часов, а затем придете сюда. Документы будут готовы и останется самая малость — заверить их и расплатиться со мной, — заявил Аран.
— Оливер! — кивнул мне Хейл.
Мы поднялись со своих мест почти одновременно. Я благодарно поклонилась оборотню, а Итан снова пожал своему знакомому руку, после чего мы удалились. Охранники у дверей проводили нас взглядами, а спустя несколько минут мы покинули здание, а затем вышли в город, вернувшись в шум одной из центральных улочек богатого квартала.
— Даже не знаю, как тебя благодарить, — остановила я Итана, взяв за руку. — Сам бы я никогда не нашел это место!
Искренне улыбаясь, посмотрела в глаза мага, заметив, каким напряженным внезапно сделался его взор. Он быстро опустил глаза, взглянув туда, где наши руки соединялись, затем поднял взгляд и произнес:
— Я постарался отблагодарить тебе за то, что ты сделал, Оливер.
Его рука заметно напряглась, и я поспешила отпустить мужчину, понимая, что, возможно, в чем-то преступила черту. Наверняка, мужчины не хватают вот так друг друга за руки. И даже леди не позволят себе подобной небрежности. И то, что я не из благородной семьи в представлении мага, не извиняет меня за подобное проявление эмоций.
Рядом со мной прошел какой-то неловкий господин. Толкнув меня плечом, он даже не потрудился извиниться, а я полетела прямо на Итана, поймавшего меня в свои объятия. Уткнувшись ему носом в грудь, вспомнила нашу первую встречу и ощущение дежавю от произошедшего, только маг отчего-то обхватил меня своими руками и неожиданно прижал к себе, словно в тщетной попытке защитить. А затем и вовсе удивил, когда, опустив лицо, резко втянул воздух, словно принюхиваясь ко мне.
Его объятия были такими сильными, что я замерла, чувствуя, как сердце бьется все сильнее, а мужчина словно и не думает отпускать меня.
— Итан? — напомнила о себе. Положив ладони на его грудь, надавила, заставляя мага убрать руки.
На нас покосились и я ощутила, как щекам стало жарко.
— Надо быть осторожнее, — зачем-то с долей резкости, произнес мой спутник и взглянул на меня чуть тверже и жестче, чем смотрел прежде.
Я приподняла в удивлении брови, не понимая, отчего такая резкая перемена в настроении мужчины, затем отошла на шаг, поправляя пиджак и не решаясь посмотреть в глаза магу.
— У нас есть время до того, как будут готовы твои документы, — сказал Итан. — Пойдем к почтовому магу, отправим письмо.
— Я и сам могу, — предложила, чувствуя неловкость, вставшую между нами и не понимая, что послужило причиной? Возможно, Итан разозлился из-за того, что приходится возиться со мной, когда у него, допустим, есть свои дела? Я ведь не маленькая и квартал безопасный. Уж почтового мага смогу посетить сама.
— Сам? — он посмотрел на меня. — Ну и хорошо. Смотри сюда, — мужчина вскинул руку, указывая мне за плечо, — пойдешь туда, прямо. Затем свернешь на лево на втором повороте за фонарем. И дальше идешь, не сворачивая прямо до цветочной лавки. За ней находится отделение почтового мага.