Если муж - оборотень (СИ) - Эшли Ксения. Страница 45

Как показал следственный эксперимент, тело волокли не от самого дома, а с маленькой тропинки, что начиналась с заднего двора жилища Блайтов. Но это еще ни о чем не говорит. Возможно, этот паразит специально пронес тело убитой девушки на своих плечах, - благо его габариты позволяли таскать тяжести - чтобы потом ему ничего нельзя было предъявить. Хотя и так это было невозможно.

Но нет, нет, и нет. Неужели Блайт все это время нес девушку на себе, а не только пару шагов? Да и вообще, зачем необходимо было избавляться от трупа, оставив его на лесной поляне, недалеко от собственного коттеджа? Кайл был совсем не идиот, чтобы так поступать. Да и Наоми Джонс, как удалось выяснить, никакого отношения к Блайту не имела, в отличие от предыдущей жертвы-бухгалтера, если только он не стригся у нее в парикмахерской. Ну, или он типичный маньяк, и ему все равно, кого убивать.

Но в голову детективу закрадывалась одна мыслишка, и она ему жутко не нравилась, что все здесь обставлено так, словно убийство действительно совершенно этим парнем. В отличие от предыдущей жертвы, на этот раз маньяк просто задушил девушку. Конечно, потом он здорово поиздевался над ее бездыханным телом. Но, даже еще не сделав вскрытия, их специалист уверенно заявил, что все эти колотые и рваные раны оставлены на трупе уже после совершения убийства.

А прошлый раз над девчонкой издевались, когда она была в сознании. У Донована непроизвольно сжалась челюсть. Да и сами следы напоминали укусы стаи собак, хотя следователь не сомневался – это был человек. Вот только кому и зачем понадобилось так все обставлять? И к тому же при чем тут Блайт? Ведь все – абсолютно все - намекало на него… но так… хм… слишком уж понятно, что даже детективу, желающему упечь этого мужчину за решетку, сомнения не давали покоя.

И вторая жертва это подтвердила. В лесу… возле его дома… дорожка-след, оставленный после перетаскивая трупа от заднего двора коттеджа Блайтов. Следователь не хотел в это верить, но его полицейское чутье подсказывало, что здесь замешан кто-то третий, и этот кто-то очень не любит этого парня.

Еще до того как они обнаружили труп на поляне и занимались поисками пропавшей мисс Джонс, Донован попросил своих ребят проверить всех последних посетителей парикмахерской. Ничего нового им обнаружить не удалось. Несколько человек по записи, постоянные клиенты девушки-парикмахера, простые жители Гринтауна, пожилая пара, путешествующая по Новой Англии, три студентки стригли свои челки и еще несколько неизвестных личностей, среди которых, естественно, не было Блайта. Почему естественно? Да потому что чета Блайтов уже две недели как не жили в их городке, а перебрались в Салем к родителям мужа. Детектив внимательно следил за этим парнем и знал каждый его шаг.

Немало времени прошло, с тех пор как Кайл открылся своей жене, показав свое второе я. И теперь не понимал, почему не сделал это раньше. Присцилла по-новому познакомилась со своей «волчьей» семьей и друзьями мужа. Теперь никто в ее присутствии не пытался общаться «шифром» или что-то умалчивать. А девушка была счастлива, что стала полноценной частью их стаи, хотя сама не являлась оборотнем.

Целыми днями она проводила в доме Блайтов и слушала интересные рассказы бабушки Тильды об истории рода вейлинов. Их отношения с Кайлом тоже сильно изменились, стали более доверительными и открытыми. Муж делился с ней результатами внутреннего расследования, которое он и его друзья вели по поимке странного преступника.

По рекомендации мужа Присцилла на время вернулась в дом его родителей, ведь там под охраной волков она была в полной безопасности. Кайл регулярно ночевал там, не считая тех дней, когда необходимо было выполнять обязанности охотника.

Но на удивление их враг на некоторое время залег на дно, и попытки убить кого-то из них прекратились. Но Кайл чувствовал, что это затишье перед бурей, и мерзавец, так или иначе, еще даст о себе знать. Да и он не мог спать спокойно, пока его жена была под прицелом.

Когда до Рождества оставалось две недели, и в Салеме выпал первый снег, из Канады вернулся Грэм с новостями. Мужчины, как обычно, заперлись в кабинете отца Кайла и обсуждали последние новости.

- Слышали об очередном убийстве в нашем городе? - спросил Кайл.

- А то, - кивнул Клайв, - эта новость на первых полосах местных газет. Как там написано: «Первое убийство в Гринтауне за последние пятьдесят лет, с тех пор как в 1957 году хозяин местного мясного магазинчика в порыве гнева зарезал жену и ее любовника ножом для резки мяса, застав их в постели друг с другом».

Кайл устало потер лоб.

- У меня уже побывал детектив Донован, и хотя нас тогда с Прис в помине там не было, опять все улики указывают на меня. Эта мразь, убив девчонку, приволок труп на мой участок и тащил на земле, в аккурат от моего крыльца до поляны, чтобы оставить след на траве.

Брюс покачал головой.

- У тебя много врагов, Вожак, но этот… - он не мог правильно подобрать слова, - похоже, больной на всю голову, параноик, зациклившийся на тебе. Его цель убрать тебя с дороги любым путем: убить, посадить за решетку, сделать калекой, - что угодно, лишь бы навредить, и он не гнушается любого метода.

Как бы Кайлу ни хотелось этого признавать, но все происходило именно так, как сказал его друг. Ему уже не раз приходилось иметь дело с психами, но те были более и менее предсказуемы. А этот, гори он в аду! Мужчина даже представить не мог, каким будет его очередной шаг.

- Стоит вернуться на место преступления и хорошенько там все разведать, - продолжил Брюс.

- Нет никого смысла, - ответил Грэм. – Все случилось уже относительно давно, там несколько раз побывали полицейские, затоптали следы (если таковые имелись), наследили сами, оставили кучу новых запахов, а наш убийца, как уже удалось выяснить, моется по сто раз на дню, чтобы не иметь никакого… аромата.

- А как насчет поговорки, что преступник всегда возвращается на место преступления? – настаивал Брюс, предварительно окинув всех присутствующих игривым взглядом. – А, ребята, может, вспомним старые добрые времена и как в период былой славы и поохотимся?

Все замерли, перекидываясь долгими взглядами. В глазах Грэма зажжется хищный блеск, Клайв качнул головой и криво ухмыльнулся, а Кайл прищурил глаза, глядя на остальных. Непростые годы молодости, проходившие в бесконечных погонях за ликантропами, вставших не на ту дорожку, моментально всплыли в памяти у ловцов «на пенсии». Хитрые враги, многочасовые «лежки» в засаде, изнурительные погони, - все сейчас казалось нереальным, словно было не с ними.

- Да, были времена, - хмыкнул Клайв и почесал густую бороду.

- Ну, что, тряхнем стариной? – не отставал Брюс. – Все вчетвером против одного?

- Втроем, - поправил Грэм, и обратился к охотнику, - одному из нас придется отправиться на юг. Удалось найти кое-что насчет таинственной посылки, что вы получились месяц назад.

Кайл ворошил в камине уголь, когда его друг сообщил последние новости.

- Но наш информатор, - продолжил Грэм, - сказал, что это не телефонный разговор, и ждет одного из нас у себя в Сан-Фрациско.

Кайл нахмурился.

- Так коробка действительно оттуда?

Грэм кивнул.

- Но парень очень напуган и не собирается разглашать информацию, только с глазу на глаз.

- Странно.

- Еще бы.

- Я поеду, - вмешался Клайв, – а тебе, Вождь, лучше оставаться с семьей. Возможно, это ловушка, и преступник ждет тебя там.

- Я никогда не увиливал от драки.

- Это верно, - ухмыльнулся Брюс, - но Клайв прав, будет лучше, если ты останешься со своей женой.

- Счастливой охоты, - Клайв отсалютовал остальным и вышел за дверь.

Он долго лежал на холодной земле в ожидании того, сам не зная, чего. Даже, несмотря на густую шерсть и уже наросший к зиме подшерсток меха, такие вот «загорания» под луной плохо скажутся на его уже не юном организме. Еще кое-где лежал снег, но из-за относительно теплых дней по большей части земля была покрыта сухой травой и опавшими листьями, и в связи с этим сильнее накалялась от холода. Но охотник ни на секунду не пожалел, что решил совершить такое, даже без надежды на удачный исход.