Сармийская жена (СИ) - Боярова Мелина. Страница 6
На том и порешили. Я подробно разжевала Эни тему домашнего задания, а племяшка помогла с изучением языка.
— Когда же настанет завтра? Хочу увидеть лицо лера Раша, когда тот поймет, что я справилась, — Эни извелась от нетерпения, — знаешь, хоть и не принято делиться магическими секретами с не одаренными людьми, но, думаю, тебе можно доверять.
Айриэн взяла тетрадку, куда я старательно конспектировала новую информацию, и написала шесть строчек.
— Когда сядешь читать новую книгу, сначала прочти заклинание. Оно не требует вливание силы. Главное — произнести без ошибок. Тогда все, что прочитаешь, увидишь или услышишь в последующие несколько часов, запомнишь так, будто наизусть выучила.
— Ого! — прониклась благодарностью к девочке. Та и сама не поняла, какую услугу оказала. Читаю я быстро, а вот на то, чтобы усвоить информацию, требуется время. — Спасибо, Эни. Огромное.
— Не за что. Это заклинание знает каждый первокурсник. Только не злоупотребляй. Для не мага нельзя использовать его больше одного раза в день. Когда мозг перенапрягается, случаются неприятные последствия. Безумие — одно из них.
— А сколько времени проходит между попытками?
— По-разному. Ты поймешь предел, когда поминутно воспроизведешь в памяти события, что произошли с момента прочтения заклинания.
Конечно же, мне не терпелось попробовать. Поэтому первое, что заучила, это само заклинание и букварь. Затем мои же записи и пояснения в тетради. А еще сборник детских сказок, который выбрала для тренировки навыков. На первый раз информации было достаточно, поэтому со спокойной совестью улеглась спать.
Утром приготовила порцию блинчиков, которые Айриэн заказала с вечера, проводила ту в академию, а сама направилась в библиотеку. Захотелось проверить знания на практике. Еще ранним утром, нежась в постели, цитировала букварь наизусть. И сказки, и записи. Последние были особенно ценными, ведь в них я подробно расписала транскрипцию и перевод на русский каждой буквы и непонятных слов.
Эни показала книги, по которым училась сама. Посчитала разумным начать именно с них. Всегда проще двигаться от простого к сложному. Необходимо заложить основу, стержень, на который постепенно можно нанизывать новые и новые пласты знаний. За три часа, что отвела на подготовку, как раз успела осилить учебник по ирнейскому языку. Потом пришлось заняться обедом и заготовками к ужину.
Айриэн налетела, как ураган. В дикой спешке поела. Глотая куски, взахлеб поделилась новостями. Преподаватель арифметрии глазам не поверил, когда увидел выполненное задание. И даже вызвал адептку к доске. Но я не зря потратила вечер, объясняя первой ученице в этом мире тонкости решения. Лер Раш был поражен.
— Ты бы видела, как он скрипел зубами, когда я все решила! — сияла довольная девчушка, — впервые ему нечего было сказать. А остальные! Двое парней после этого пригласили на свидание. Малисса объявила лучшей подругой. За три года учебы мне не уделяли столько внимания, как сегодня.
— Эни, рада за тебя. Но будь осторожна. Когда внезапно попадаешь в центр внимания, к этому легко привыкнуть. Что это за друзья, которые стали ценить лишь тогда, когда ты чего-то добилась? А где они были раньше?
— Да, понимаю я. Но ведь это так здорово! Ты не представляешь.
— Почему же? Очень даже представляю. Прошло чуть больше года, как сама получила диплом. Я прекрасно помню, что значит, быть студентом. Ну, ладно, беги на занятия. С ужином в силе? Приготовить что-нибудь особенное?
— Конечно! Малисса не упустит шанса познакомиться поближе. Она ведь сразу сообразила, кто помог с арифметрией. Так что, будь начеку!
— За отдельную плату готова позаниматься, — крикнула вслед убегающей девушке.
Проводила Эни и вернулась на кухню. Сложила грязную посуду в моющий шкаф, а сама влезла в продуктовый ларь. Кажется, в мясном отделе еще в прошлый раз приметила утиную тушку. Было бы неплохо запечь ее с яблоками. Тушку-то нашла, а вот с яблоками оказалась беда. Вроде бы только вчера брала их для пирога, плоды были свежими, а сейчас половина сгнила.
Надо уточнить у Эни, не нарушила ли ненароком условий хранения. Она предупредила, что ничего не повлияет на помещенный в ларь продукт. Достаешь такой ровно в том состоянии, в каком положил, и храниться тот мог сотню лет.
К счастью, я знала разные рецепты приготовления утки, и пропавшие яблоки успешно заменила на чернослив. Чтобы утка хорошо пропеклась, сразу поставила ту в духовой шкаф и проговорила команду для приготовления. Мне безумно нравился режим томления, когда блюда получались такими, словно их в русской печке готовили. Уточка должна таять во рту и хрустеть золотистой корочкой. Уж я-то знала, как добиться такого эффекта.
Пока руки делали знакомую работу, мысли крутились вокруг недавно прочитанной книги. Каково же было удивление, когда поняла, что знаю ее от корки до корки. Это значило только одно: можно использовать заклинание не один, а два раза в день.
Это же здорово! Я успела оценить ценность домашней библиотеки Виров. В ней собраны не только учебники месс Айриэн, но и трактаты по магии, истории, праву. То есть то, что жизненно необходимо изучить в ближайшее время. И если раньше я подсчитала, что уйдет на это не меньше года, то теперь сроки сокращались вдвое, а то и втрое. Магические книги здесь писались от руки, а потом уже с них делались копии. Рукописный текст — это не убористый печатный. Там и шрифт крупнее, и картинки есть, и сноски. Значит, одну книгу возможно проштудировать за два-три часа. Это с учетом того, что читала на уровне третьеклассника. Но я рассчитывала, что с каждым разом умение будет расти, следовательно, и учиться смогу быстрее. Осталось проверить, будет ли так же быстро усваиваться информация.
Айриэн вернулась с занятий за два часа до ужина. По дому уже разносились умопомрачительные запахи. Я наседкой металась между кухней и столовой, расставляла приборы, раскладывала салфетки и одновременно наблюдала за приготовлением ужина. На плите варился грибной суп-пюре, жарились гренки. Рядом томилась практически готовая утка. Своей очереди дожидалось тесто для штруделя.
Эни прошлась по кухне, засунула нос под каждую крышку. По хищному взгляду легко догадаться, что племяшка слупила бы все, что там обнаружила.
— Чаю? — предложила я, — там еще блинчики остались. А то если начнешь пробовать, гостям ничего не достанется.
Эни жадно сглотнула и, тяжко вздохнув, согласилась с предложением. Едва девушка утолила голод, отослала ее заниматься домашними заданиями. Не могла я противостоять жалобно-просящему взгляду. Не сдержалась бы, и накормила голодающего.
Гостей встречали вместе. Айриэн надела нарядное платье, сделала прическу. Я же, снова облачилась в черное и накрутила на волосы привычный уже платок. С одной стороны, удобно, а с другой — жаль. Я гордилась волосами. Натуральные, ни разу не крашеные, светло-русые, они тяжелой волной ниспадали до талии.
Лерд Шед оказался чуть полноват. Но эта полнота ему шла, добавляла солидности и важности. Темная курчавая шевелюра, породистое лицо с крупными чертами, ямочка на подбородке. Его супруга, месси Шед, была полной противоположностью. Тонкие, будто прорисованные брови, аккуратный носик, узкие губы. Миловидная и изящная. Темные волосы забраны в плотную сетку, прикрепленную к расшитому камнями ободку, скрывающему узкий лоб. В маленьких же ушках красовались солидные камни, составляющие гарнитур к ожерелью и браслету. Малисса взяла у родителей понемногу. От отца достался высокий рост и волевой подбородок, от матери — мягкие черты и изящное сложение.
— Лерд Шед, месси Шед, месс, — приветствовала я, — рада познакомиться. В моем положении, конечно, не принято принимать гостей, но в сложившихся обстоятельствах…
— Ох! — всплеснула руками месси Шед, — милочка, вы, безусловно, правы. Наслышана о тех горестных испытаниях, что выпали на вашу долю. И как добропорядочные горожане мы с мужем не прошли мимо чужой беды.