Жена изгоя (СИ) - Зинина Татьяна. Страница 67

- В доме были посторонние, - сказал Лир, наконец. - Трое в чёрном. Они приходили за Беатрис, Скайденом. и Дайрисой.

Он впервые произнёс её имя, и оно прозвучало для него самого совершенно странно. В мыслях он называл её по-разному, но чаще всего девкой или Белой Плесенью. А ведь у неё было красивое имя.

Дайри. Дар. Жаль, чей-то чужой. Не его.

- Что?! - воскликнул хозяин дома. - Ты серьёзно? Или это шутка? Лир!

- Их увезли, - продолжил парень. - У меня не было времени объяснять Пле. Дайрисе, что происходит, потому я её обездвижил магией и заклеил рот.

- Но почему ты не сообщил охране?! И как эти люди вообще сюда попали? Дом же неприступен! - Леонард Ремерди схватился за голову.

Потом достал фонап, вызвал дежурных охранников и следователя, который вёл дело о нападении на его дочь и зятя. Хотел уйти из кабинета, чтобы проверить комнату Беатрис, но его остановил голос сына.

- Это я...

- Что ты? - не понял лорд Ремерди.

- Я дал им доступ пройти сквозь защиту.

Фонап выпал из ослабевшей руки Леонарда. Он смотрел в глаза Лирдену, всё ещё надеясь, что тот пошутил. Соврал. Но сын, увы, говорил правду.

- Да, это я, - повторил парень, сжав оба кулака. - Но без моего признания вы бы ничего не доказали.

Лорд Ремерди не сдержался, подошёл ближе и отвесил тому обидную, хлёсткую оплеуху.

- Ты. ты. Зачем?! - прорычал Леонард.

Лир схватился за горящую огнём щёку, но снова выпрямился и взгляда не отвёл.

- Зачем ты это сделал, я тебя спрашиваю?! Куда их увезли?! Как эти твари на тебя вышли?

- Мама, - прикрыв глаза, тихо ответил парень. - Остальное я скажу только наедине.

Руки парня дрожали, голос тоже, но он продолжал стоять на месте, принимая свою кару с видом истинного аристократа.

Элена тихо вывела из кабинета дочь и прикрыла за собой дверь. Она была растеряна, испугана, но на Лирдена даже не глянула.

- Луиза заставила тебя провести этих людей в наш дом? - ледяным тоном спросил его отец, всё так же стоя напротив.

- Она не заставляла. Плакала, говорила, что твоя любовница и её сынок ей всю жизнь исковеркали. Что они и сейчас всё специально провернули. Что Скайден обманом женился на Беате, и ему нужны только её и твои связи. Она много всего говорила. - парень сглотнул. - Призналась, что ты мне не родной. Сообщила, что, если пропущу через охранный купол «гостей», то помогу закончить дело человека, чья кровь течёт во мне. Настоящего отца. которого убил Бастиан Гленвайдер.

Он говорил монотонно, почти без эмоций. Сейчас страх и осознание содеянного глушили в нём все остальные чувства. Пока где-то неподалёку была Плесень, он ещё держался, будто черпая от неё силы. А теперь.

Леонард слушал его, всё больше бледнея. Хотел что -то сказать, но Лир отрицательно качнул головой.

- Дай закончить, - попросил он. - Возможно, я бы и не признался, но... увидел в окно, как эти... уносят Беатрис. Мне пообещали, что она останется жива и не пострадает. А когда я глянул. - он снова запнулся, собираясь с силами, чтобы сказать главное. - Двое из похитителей - демоны.

- Что? - Леонард, видимо, решил, что ослышался.

- Демоны, папа, - повторил Лирден, сглотнул. - Я вижу сквозь любые иллюзии. У них ауры были серыми. Демоническими. И кожа под прикрытием личин у них тоже серая.

Да. - только теперь он опустил взгляд. - Я читал про них. Много. И знаю, что их давным-давно изгнали. Заточили. Но эти двое точно были демонами. И. в правительстве несколько есть.

- Откуда ты знаешь?! - нервно выдал лорд Ремерди. - Почему никогда не говорил?

- Сказал маме, ещё в детстве. но она запретила кому-либо об этом сообщать. Сказала, что мальчиков с таким даром убивают. Но теперь.

Лир вздохнул, пытаясь побороть образовавшийся в горле ком. Его всё сильнее трясло.

- Ты веришь мне?

- Верю, - коротко кивнул Леонард. - И это на самом деле вносит ясность в происходящее. Но ты сказал, что в правительстве демоны. Кто?

- Одного не знаю. Видел как-то в новостях. А второй. - он запнулся, на пару мгновений зажмурился, и всё же сообщил. - Лорд Льюис Коврин. Он всё время носит иллюзию. Под ней высший демон. И сегодня, видя, кто именно уносит Беату с её мужем, я понял, что больше не могу скрывать, что знаю. Последствия могут быть слишком страшными. - и шёпотом добавил: - Для всей страны.

- Хорошо, что ты это осознаёшь, - ответил Леонард, подняв с пола свой фонап. Потом набрал чей-то номер, подключил защищённый магией канал связи, и его закрыл полупрозрачный купол, отрезавший все звуки.

Лир же обессиленно опустился на пол, зажмурился и накрыл голову руками.

Нет, он не жалел, что рассказал всё отцу. Точнее, лорду Ремерди. Не переживал о том, что выдал мать. Наверное, лишь сейчас он вообще начал понимать и осознавать, что творится вокруг.

Беата права, он никогда не нужен был матери. Та просто использовала его, чтобы насолить отцу. Постоянно твердила, какой тот отвратительный. Поощряла юношеские глупости сына.

И вот теперь он сам всё окончательно испортил. Угробил. пойдя на поводу у собственных эмоций.

Подставил сестру, которая, кажется, единственная из всей семьи его любила.

Глава 48

Скайден

Я очнулся от резкого, хлёсткого удара по щеке. Рука тут же дёрнулась защититься или ударить в ответ, но в итоге так и осталась на месте.

- Пришёл в себя? Принц недоделанный, - бросил кто-то прямо передо мной.

Я несколько раз моргнул, тряхнул гудящей головой и поднял лицо.

Вокруг царил полумрак. Свет давали два тусклых фонаря под высоким каменным потолком, и повсюду разлеталось неприятное эхо.

- Скай! - услышал я голос Трис. Повернулся на звук и вздохнул чуть спокойнее.

Она стояла в нескольких метрах от меня, её руки тоже были связаны за спиной, из одежды на ней была фривольная ночная сорочка и пеньюар, а поверх кто -то щедрый накинул плащ. В глазах Карамельки был испуг, но я не увидел ни единой царапинки или синяка.

Её, слава Всевидящему, не трогали. В отличие от меня.

Тело болело, сил не было, а магии я почти не чувствовал. Такой эффект не давали даже специальные наручники. Не представляю, как эти твари сумели так притупить моё восприятие собственной силы.

- Вставай! - приказал мне тот же тип, что до этого ударил по лицу. - Нас уже заждались.

И да, будешь слушаться, и твою очаровательную жёнушку отпустят. В целости и сохранности.

- Слабо верится, - прокашлявшись, сказал я.

- Дело твоё. Можешь не верить. Но так не хочется бить это нежное создание... - протянул он. А потом скользнул к Трис, двумя пальцами приподнял её лицо за подбородок и лизнул скулу. длинным раздвоенным языком!

Карамелька вскрикнула, попыталась отпрянуть, и ей даже позволили.

А я замер, не в силах совладать с эмоциями и жуткими выводами. Не человек?! Этот тип -не человек! Но кто?!

Да я только в старых сказках встречал существ с такой отличительной чертой! В остальном он выглядел совершенно обычно. Высокий, черноволосый, жилистый, с бандитской физиономией. Но ведь явно неспроста показал нам своё отличие от людей.

- Хотя, зачем бить? Есть масса других прекрасных способов использовать такое манящее тело, - продолжил он, оскалив зубы в подобии улыбки. - Но я повторяю, будь послушным, и она останется жива, невредима и даже нетронута.

- Я само послушание, только отойди от Трис, - сказал я, кое-как взяв эмоции под контроль. - Кто ты такой? Зачем вы притащили нас сюда?

- Ух, какой любопытный, - ухмыльнулся тот. - Вставай и иди за Редди. Я поведу твою супругу. А то ещё запнётся и свалится, а мне потом оправдывайся.

Пришлось смиренно подниматься с холодного каменного пола и делать, что говорят. Сам -то я, может, ещё попытался бы сопротивляться, но рисковать благополучием Карамельки точно не стану. К тому же, чтобы противостоять врагу, нужно понимать, с кем имеешь дело, а я пока ни демона не понимал.