Жена на четверых (СИ) - Кожина Ксения. Страница 46
Я отрицательно качнула головой, а вот Акайо кажется медленно выходил из себя. Иначе с чего его хвост сдавил меня ещё сильнее, а сам муж взбешённо прошипел:
— Кэрра Саито, мать клана...
— Ваше сокровище и просто красавица. Я понял, кэрр Саито, — закончил лекарь за него. И снова обратился ко мне: — Так что у нас с жалобами?
— У вас отвратительные методы лечения, — честно призналась я, спихивая с себя тяжёлый хвост и демонстрируя забинтованную ногу.
— Ну-ну, милочка. Лечиться всегда тяжело, а методы у меня самые действенные. Да и в том состоянии, которое у вас было... — он махнул рукой и тут же цепко ухватился за больную конечность.
Постоял так, к чему-то прислушиваясь, удовлетворённо хмыкнул и потянулся к саквояжу. Меня даже не разбинтовывали, сразу разрезали повязку ножницами, поводили над обнажённой кожей ладошкой, от которой ощущался жар, ещё раз сжали и быстро растёрли. Потом лекарь поводил руками над всем телом, немного дольше задержавшись над головой, и вынес вердикт.
— В ближайшую неделю ступать аккуратно, не бегать, ногу не подворачивать.
Я так и не поняла, что он делал и как поставил диагноз, сканировал ли магией или изображал из себя фокусника, но искренне обрадовалась окончанию мучений. Пошевелила пальцами, подтянув к себе ногу, да так и замерла.
— А почему она, — я запнулась, — другого цвета?
Не скажу, что раньше могла похвастаться ярким загаром, но цвет кожи под повязкой был значительно светлее.
— А что вы хотели, милочка? Вы умудрились не только ногу сломать, но и кожу содрать до мяса. — Скептически осмотрел мою фигуру и дополнил: — У вас его конечно маловато, но ничего, с такими мужьями быстро отъешьтесь
Я только и смогла рот приоткрыть, а муж привстать на локти с тихим рычанием.
— А вам, кэрр Саито, настоятельно рекомендую успокоительные настойки. Оставлю рецепт вашему брату, он более вменяемый. Ну и могу на будущее предложить заблокировать любую тягу к алкоголю. Был у меня один пациент с такой же сущностью...
Слова, брошенные небрежным тоном, заставили мужа резко выдохнуть через крепко стиснутые зубы и передумать на несколько минут убивать лекаря. По крайней мере, пока тот не договорил. Нагаасур, который даже не представился, естественно, перемену в настроении заметил и закончил куда более серьёзным тоном, словно того шутливого дядечки и не существовало вовсе.
— Демоническая сущность не стабильна, я даже прикасаться к вам сейчас не рискну, чтобы во время проверки вы мне шею не свернули, кэрр Саито. Могут возникнуть довольно странные ощущения и чувства голода. Не употреблять алкоголь ни в коем разе, иначе рискуете поутру проснуться в обнимку с трупом.
Лекарь подхватил свой саквояж, шустренько переместился к двери и уже оттуда, снова возвращаясь к своему дурашливому тону, вопросил:
— Тягу блокировать будем, уважаемый?
— Обойдусь, — не сразу отозвался немного пришибленный муж.
Меня тоже как обухом по голове огрели. И не иначе бес за язык дёрнул:
— А чем все с тем пациентом закончилось?
Лекарь криво усмехнулся.
— Да все нормально с ним было, пока по нагаасуриям не ходил.
Вопрос "а потом?" так и завис в воздухе и не думаю, что я при каких-либо обстоятельствах захотела бы узнать ответ. Слова "алкоголь", "женщина" и "труп" в одном предложении представляли собой не очень симпатичную картину. А если учитывать в каком положении находятся здешние мужчины, то тому бедняге можно только посочувствовать из-за демонической сущности. Дверь за лекарем закрылась бесшумно, и я перевела взгляд на мужа. Того самого, у которого магии не было, и он "всего лишь" слегка ядовит.
— Почеши, а? — полностью проигнорировав мой вопросительный взгляд, попросил муж, кладя голову мне на живот.
И я не смогла отказать, вместо того чтобы устроить допрос с пристрастием. Позже мы смогли вернуться к разговору, но ответить что-то дельное муж не смог. И не потому, что не захотел, просто сам не знал, что дальше будет. Оказалось, что магия тесно связана с демонической половиной нагаасуров и уже несколько столетий в Доме Теней один из братьев магом не являлся. Нужно поднимать старые записи и искать в них, а это время, которого у нас попросту уже нет.
События завертелись с бешеной скоростью. И если где-то в душе я надеялась, что меня будут баловать и потакать слабостям, то я жестоко ошиблась. Учителя из мужей получились строгие и требовательные. Хорошо еще, что метка помогла со знанием письменности. Из разговоров я четко уяснила, что люди легко понимают речь, потому что в портал встраивают какое-то мудреное заклинание и при переходе из мира в мир чужой язык проблемой не является. Причем разработано это было совсем не для нас. Впрочем, не удивительно, что нагаасуры позаботились о себе во время путешествий, иначе бы могли и для письменности что-нибудь такое магическое придумать. Но нет, девушкам приходилось учить чужой алфавит по старинке — долго и муторно. И раз уж со змеиного «букваря» начинать не пришлось, братья решили впихнуть в меня все что могут рассказать сами и то, что я могу прочесть самостоятельно. Я не жаловалась, но график дня действительно был плотным: меня кормили, одевали, даже давали выспаться, но после обязательно один из мужей отправлялся со мной в библиотеку и засиживался там до конца дня, не считая маленьких перерывов. Своими делами мужчины занимались скорее всего по очереди, потому что с меня глаз не спускали практически никогда. Что может быть опасного дома, я не знаю, но предусмотрительно помалкиваю, тем более что срок «наших похорон» подходит к концу и скоро объявится проверка. М-да, будет для нее сюрприз. Сначала ложная информация от нанятых для нападения нагаасуров, о том, что заказ выполнен, теперь вот встречать будем полным составом.
С личными слугами я тоже познакомилась прямо в первый день моего выздоровления. Да и не назвала бы я двух с виду девятилетних мальчишек таким громким словом, скорее уж посыльными по мелким делам. Правда Кэйташи уверяет, что когда я начну прием — да-да, про работу было чистейшей правдой, они мне очень пригодятся. Этот день я жду с содроганием.
Кровать оказалась не такой и огромной, если к маленькой, хрупкой человеческой девушке добавить четырех крупных мужчин, каждый из которых так и норовит прижать меня к себе поближе. Я даже сначала гадала, как они будут делить спальное место рядом со мной. Оказалось никак. Кто первый освободился, тот и стиснул в своих крепких объятиях. Стоит ли говорить, что каждый из мужей спешил закончить рабочий день, как можно скорее? Иногда хотелось поговорить, выпытать чем именно они занимаются, но с той кучей информации, что мне предстоит выучить и понять, как-то времени не находилось. Да и каждое утро у меня было настолько особенным, что об щеки можно спички зажигать. Мужья… экспериментировали. В позах, меняясь между собой, откровенно любуясь со стороны. Неудивительно, что я спешила уткнуться в книгу и ни на кого не смотреть. По вечерам же мы уставшие сидели у камина, отдыхали в мыльне на первом этаже, там имелся небольшой бассейн или же слушали Кэйташи. Не знаю, какой из него муассанит, но музыкант вышел славный. Кстати, мне и гардеробную собственную выделили, мягко намекнув, что в спальне в шкафу лучше хранить самое необходимое. И опять-таки спорить не стала, нас много, а шкаф всего один. Да и не уместились бы туда все вещи, купленные у кэрра Ногути. А ведь другие, пошитые по моим меркам, еще не пришли. В общем, жизнь била своим ключом и ничуть меня не расстраивала. Новый мир мне нравился все больше.
Единственное, что вызывало волнение — моя метка. Ее цвет стал менее насыщенным, хоть я и продолжала упорно молиться богине Матери каждое утро, призраков жизни она не подавала и вообще вела себя так, словно это обычный выцветший со временем рисунок. И как я не пыталась выйти на связь с покровительницей, у меня ничего не получалось.
Сегодняшний день мало чем отличался от предыдущих. На этот раз быть моим «надсмотрщиком» вызвался Акайо, обложившись за столом кипой бумаг. Я же расположилась недалеко от него на широком диване и открыла очередную книгу. Ее я откладывала последние два дня, не горя желанием изучать виды преступлений и наказаний. Но деваться было некуда, мало ли с каким вопросом ко мне обратится кто-нибудь из нашего клана.