Десять тысяч стилей. Книга вторая (СИ) - Головань Илья. Страница 25

Где была вторая, по имени Фирра, Ливий не знал. Может, уже вышла или еще не пришла. Мысли скакали в голове парня, как блохи, ведь прямо перед ним стояла полностью обнаженная девушка. Причем весьма симпатичная, в этом Наус отказать было нельзя.

Ее короткие мокрые волосы голубого цвета особенно выделялись в лучах заходящего солнца. Девушка всегда следовала морской тематике, и сейчас, неосознанно, у нее это получалось лучшего всего.

Мышцы Наус не сильно выделялись, но Ливий знал, что она очень сильна. Просто ее телосложение было таким. Парню тяжело было смотреть на тело в целом, ведь взгляд приковала к себе грудь.

Ливий видел разных женщин – с большой грудью и почти без нее. Разумеется, не обнаженных. Грудь Наус была ближе ко второму варианту, но парень не мог сказать, в его это вкусе или нет. Ливий был слишком неопытен в таких вопросах.

– Т-ты что здесь делаешь? – спросила Наус, резко покраснев и отвернувшись.

– Вот, дрова собирал. Извини, – ответил парень. Звучало, как жалкая оговорка, но Наус кивнула. Ливий понял, что выходить в лагерь прямо здесь – не лучший вариант, поэтому развернулся и пошел обратно, вверх по реке, напоследок бросив взгляд на попу девушки.

– Да уж, надо выйти где-то подальше и вернуться через лес.

На следующий день отряд шел неспешным маршем в сторону города Пан. На них не было доспехов и шлемов, все это ученики несли на спине, и были несказанно этому рады.

Вчера каждый покупался и постирал свою одежду. Так приказал Алфен, но ученики сделали бы это и без его слов. И только сегодня раскрылась истинная цель такого приказа – отряд должен был посетить город, который не уступал в размерах Мастаграду.

– Извини за вчерашнее, – сказал Ливий Наус, которая шла рядом.

– Ничего, бывает, – ответила девушка, но отвела глаза в сторону.

«Да уж», – подумал парень. Ситуация получилась неловкая, а самое главное – Ливию было немного неуютно смотреть на Наус. Стоило ему перевести взгляд на девушку, как в голове всплывала картина ее обнаженного тела.

Отряд не дошел до Пана совсем немного. Вместо этого Алфен остановил всех возле крупного постоялого двора для путешественников, распложенного в предместье города.

– Здесь мы остановимся, – сказал он.

После стесненных условий жизни в палатках, постоялый двор казался настоящим дворцом. Каждому была выделена комната с необходимыми удобствами, а готовкой больше не нужно было заниматься – на первом этаже всегда была возможность заказать чего-нибудь поесть. Что уж говорить о ночных дежурствах, о которых теперь можно было забыть.

– Мы пробудем здесь три дня, солдаты. Можете сходить в Пан, можете даже остаться там на все это время, но через три дня я буду ждать вас здесь. Утром, – сказал Алфен.

Мастер полез в мешочек, который носил с собой, и достал несколько десятков золотых монет, которые разделил между учениками.

– На расходы. Можете идти. Снаряжение можно оставить здесь, – сказал Алфен.

Каждому ученику досталось по пять золотых. Это была огромная сумма по меркам обычных людей, но для Сильнара это были копейки. Если мастер давал своим ученикам деньги, то не мелочился. Видимо, испытание было окончено, и Алфен хотел, чтобы все отдохнули. И все действительно этого хотели.

Каждый ученик из отряда решил пойти в Пан сразу после обеда на постоялом дворе. Их форма, которую они носили под доспехами, была в ужасном состоянии. Потертая, местами разорванная – на учеников такой великой школы боевых искусств было жалко смотреть. Казалось, это идут какие-то нищие, которые еще не успели опуститься на самое дно общества, но были близки к этому.

Стража ворот прошлась по отряду взглядами, но все-таки пустила учеников без разбирательств. И первое место, куда все направились, была торговая улица, конкретней –тот район, в котором продавалась одежда. Нужно было обновить гардероб на эти три дня, ведь форма уже никуда не годилась.

Ливий тоже приоделся. Одежда была обычной, но очень удобной и качественной. Продавцу пришлось даже сбегать к своим коллегам, чтобы найти сдачу с золотого. Ливий не волновался, времени у него было достаточно.

Затем парень решил пройтись по всей торговой улице. Ассортимент был почти таким же, как в Мастаграде, но все же отличался. Пан был городом еще двести лет назад, когда Маста была обычной рыболовецкой деревней. Понятное дело, что здесь было больше маститых торговцев, фактически, целые семьи, которые занимались торговлей не первый десяток лет. У них всегда можно было найти что-то необычное, такое, что могло заинтересовать редкого, но придирчивого покупателя.

– Молодой человек, подойдите сюда, будьте добры, – сказал пухлый торговец, обмахивая лицо веером.

– Да, слушаю вас, – сказал Ливий, подойдя к навесу, под которым и сидел этот мужчина.

– Я вижу, что обычный товар вас не интересует, – сказал торговец, активно двигая рукой с веером. – Меня зовут Борис, я из влиятельной семьи купцов. Еще мой дед держал пять навесов в этом городе, и вам повезло наткнуться сегодня на меня, ведь я стою здесь только для удовольствия, для рутины есть работники.

– А может, вы не зря стоите именно в этот день? – спросил Ливий и улыбнулся.

– А вы не так просты, молодой человек. Мои люди сообщили, что ваш отряд идет сюда, поэтому я лично встал за прилавок.

– Разве отряд каких-то оборванцев такого заслуживает? – наигранно удивился Ливий.

– Только если это не оборванцы из Сильнара, – ответил торговец.

После такого обмена любезностями, оба – и торговец, и Ливий – наконец были на равных. Теперь можно было заняться торговлей, и парень знал, что его обманут не так сильно, как могли бы.

– Я специально держу товар для подобных случаев. Все-таки, ваши приходят сюда несколько раз в год, – сказал торговец и достал три предмета: длинный кинжал, книгу и зелье. Немного подумав, мужчина положил на прилавок еще один предмет – широкое кольцо из черного металла.

– Расскажите, что это у вас? – сказал Ливий.

– Разумеется, молодой человек. Кинжал сделан из кровавого металла и оставляет рану, отнимающую силы у противника. Каким бы выносливым противник не был, через полчаса он рухнет и вам останется только добить его, – сказал торговец. Разумеется, он преувеличивал, но такова была его работа.

– Второй мой товар – это пособие по боевым искусствам. «Ваур – искусство боя», как гласил мне мой коллега-торговец, таких экземпляров всего сто. Третий товар – это зелье, как вы сами видите. Его называют Зелье двух стихий, и, несомненно, оно будет очень полезно для вас. Продам я его за чисто символическую цену.

– А кольцо? – спросил Ливий.

– Кольцо Черного дракона. Мистический артефакт, который принесли мои рабочие из одного богатого захоронения древнего мастера боевых искусств. Крайне полезно для развития яри, – сказал торговец.

– Точно? – спросил Ливий.

Торговец молчал. Было видно, что его прошлые слова несколько далеки от правды, и сейчас он стоял между возможностью получить хорошую прибыль и сохранением своего честного имени.

– По правде говоря, это только предположение моего специалиста. Пока не ясно, для чего кольцо необходимо, – ответил торговец.

– Понятно, – сказал Ливий, моментально потеряв интерес к неизвестному артефакту. – Сколько стоит пособие?

– Сегодня действует специальная цена. Всего две золотых монеты – и эта книга ваша, – сказал торговец спокойно.

– Две? Ограбить меня хотите, уважаемый? – сказал Ливий.

Торговец явно знал, сколько денег дают ученикам Сильнара, которые приходят в Пан. А еще он отлично понимал, как легко они расстаются с монетами. Ну и не стоит забывать, что ученики Сильнара не очень хорошо знают стоимость товара, поэтому обмануть их в чем-то подобном легко.

– Разве это большая цена за столь ценный экземпляр? Только для вас я снижу стоимость до золотой монеты и двадцати пяти серебряных, – сказал торговец.

– Ценный экземпляр? Ваур – не такой и редкий стиль, а я в этом разбираюсь, уважаемый. Разве это можно назвать скидкой? Мне стоит пойти к кому-то другому, – сказал Ливий.