Над сладким Босфором - Хэмпсон (Хампсон) Энн. Страница 9

3

К полудню пятницы Джанет чувствовала себя гораздо лучше, она спустилась вниз, чтобы посидеть немного в саду с книгой. Но книга так и лежала у нее на коленях нераскрытой, а Джанет мечтательно смотрела на пролив. Босфор, по которому быстрые течения несли воды Черного моря в Мраморное, отражал контуры и цвета стоящих по его берегам зданий причудливым, но завораживающим образом. Как обычно, пролив был полон жизни. Суда шли в обе стороны непрерывной чередой; лодки, грузовые и пассажирские паромы сновали между Ускюдаром, Стамбулом и Кадыкеем. Морские суда из разных стран, яхты и прогулочные катера шли из Мраморного моря к Принцевым островам. В такую ясную погоду азиатский берег с разбросанными по его склону домиками казался таким близким, что, вероятно, можно было услышать голос, зовущий с той стороны.

Дремотный покой наполнял сад; только пчелы порой нарушали тишину. Тишина убаюкивала; Джанет то ли дремала, то ли видела сны наяву. В этих неясных видениях преобладал образ Крейга Флеминга во всех его меняющихся настроениях – то резкий и отчужденный, то улыбающийся и дружелюбный, а то колючий и сердитый.

Она вспомнила первый свой месяц здесь, когда он умышленно избегал ее. Казалось, едва познакомившись, он решил держать ее на почтительном расстоянии. После смерти Неда все ее чувства были обострены, и люди вокруг старались быть к ней повнимательней. Отношение Крейга было внове для нее и почему-то больно задевало. Более того: в его присутствии она теряла уверенность в себе и едва могла беседовать с ним. И вдруг внезапный и поразительный интерес, который он проявил к ней в тот вечер, когда они вышли пройтись; а потом – прогулка по городу, во время которой сдержанность между ними перешла в задушевность. По крайней мере, Джанет это ясно ощутила. И наконец, его поразительно властное поведение прошлым вечером. Просто знакомый не мог бы так поступить, только человек, имеющий право требовать с нее ответа за ее поступки.

Разморенная теплом и дремотой, Джанет закрыла глаза. Все это сбивало с толку… но так ли уж это важно…

Услышав шаги, Джанет открыла глаза и приветливо улыбнулась – это пришла Гвен.

– Как болеется? – Гвен опустилась на траву рядом со стулом Джанет. – Тебе, я вижу, уже лучше.

– Гораздо лучше, спасибо. Как дела в школе? Я всех здорово подвела?

– Твой класс взяла директриса. Ей полезно будет вспомнить, каково учителю на уроке.

– А тебе доставляет удовольствие каждая минута! – засмеялась Джанет.

– Пожалуй, да, но и я устала. Наверное, из-за жары.

– Знаешь, нам здорово повезло: нам платят за работу, которую мы делаем с удовольствием. Не каждый любит свою работу. – Джанет взяла книгу и, задумавшись, уронила ее в траву. – Я чувствую себя симулянткой… бездельничаю тут, в саду.

– Не казнись. Меня тоже так воспитали. Когда Четин сказал о твоей болезни, до меня дошло, почему я не смогла распознать ее. Мы ведь думали, что ты подцепила гепатит.

Вспомнив, как Крейг рассматривал ее лицо, Джанет поняла, что и он не исключал такую возможность.

– Значит, Четин тебе все передал? – произнесла Джанет с легким смущением. – Ты извинилась за меня перед Терезой?

Гвен кивнула.

– Четина рассердило, как Крейг обошелся с ним.

– О… – смогла лишь вымолвить Джанет, густо покраснев.

– По словам Четина, Крейг вел себя по-хозяйски… или как старший по званию, – продолжала Гвен.

Джанет, смутившись, устремила взгляд на куст розового олеандра, резко выделявшийся на фоне спокойной зелени лужайки. Она подумала, что Крейг, вероятно, и вправду был резок с Четином, учитывая его откровенную неприязнь к симпатичному молодому турку. Конечно, его поведение в данной ситуации могло показаться странным, но Джанет не находила слов ни для объяснения, ни для извинения.

– Крейг, похоже, вдруг заинтересовался тобой, – заметила Гвен. – Все, кто хорошо его знают, говорят, что у него никогда не было времени на женщин.

– Он, наверное, решил сделать для меня исключение, – ответила Джанет, решившись наконец встретить любопытный взгляд Гвен, – ради его дружбы с Марком.

Джанет вспомнила о предложении Крейга взять ее на завтрашнее празднество в консульство и решила сказать об этом Гвен, потому что и она, и Салли знали, что Джанет не получила приглашения, и удивились бы, увидев ее там. Услышав такую новость, Гвен выпучила глаза от удивления, а Джанет еще больше покраснела. Однако дальнейшего обсуждения темы не последовало, разговор перешел на другое, и Джанет вздохнула с облегчением.

На следующее утро Джанет проснулась такой усталой, что стала сомневаться, сможет ли пойти на торжество. Но, как и накануне, к полудню она почувствовала себя гораздо лучше. После ленча она уже была на ногах, а ее мысли уносились то к предстоящему празднеству, то к приятной перспективе провести это время с Крейгом.

Торжество должно было начаться в пять часов и закончиться в семь. Крейг собирался заехать за ней в четверть пятого. В три Джанет поднялась наверх, чтобы принять душ и одеться. На кровати уже лежал ее наряд – светло-серый костюм, голубая сумочка и широкополая шляпа, украшенная лентой и вуалью. Она привезла этот костюм из дома на случай такого торжества. От волнения у Джанет забилось сердце. Понравится ли он Крейгу? В ванной она постаралась взять себя в руки. Крейг любит Диану, а она, Джанет, решила хранить верность Неду. Думая о Крейге, она предает Неда, да и вообще это бесполезно: Крейг принадлежит Диане.

Приняв душ, она вернулась в комнату, и радостное возбуждение снова охватило ее, как она ни старалась сдерживать себя. Она надела юбку и дернула молнию. Но тут же застыла в ужасе – застежка сломалась.

– Что же делать? – Джанет готова была расплакаться: у нее не было другого наряда, подходящего для такого случая. – Я не смогу пойти… – Что же делать…

Она так расстроилась, что сразу не могла ничего придумать.

Джанет, конечно, огорчилась, когда не получила приглашения на это торжество, потому что и брат, и ее друзья были приглашены, но такого горького разочарования тогда не было.

Джанет распахнула шкаф и стала лихорадочно искать подходящую замену. Только одно могло подойти – дорогое бирюзовое платье изысканного фасона, купленное в последний момент, но она не успела купить к нему туфли и прочее. Правда, есть белые туфли и перчатки, и маленькая белая сумочка…

Через десять минут она спустилась в гостиную. Там был Тони, и Джанет сказала ему, что она, наверное, не сможет пойти на прием.

– Это платье нельзя носить просто так – оно требует какого-то дополнения. Оно не подходит для такого торжественного случая, правда? – Джанет убеждала Тони, что не может пойти на прием, потому что одета в не подходящее к случаю платье, и в то же время ждала, что он ее разубедит.

Тони, плохо разбирающийся в женской психологии, оценивающе посмотрел на Джанет, подумал и сказал:

– Да, пожалуй… не совсем подходит…

– Что ты имеешь в виду? – уточнила она.

Тони сидел в кресле, его светло-серый костюм был просто безупречен. Джанет бросила на Тони грустный взгляд, и он почувствовал себя неловко, как будто был виноват в том, что у нее не оказалось подходящих аксессуаров.

– Придется идти в этом, – вздохнула она. – У меня нет ни ожерелья, ни броши и нет времени, чтобы найти что-нибудь. Как ты думаешь, может, попросить Крейга заехать по дороге в магазин, чтобы я купила шляпку?

– Что?! – Тони вскочил и недоверчиво посмотрел на нее. – Ты собираешься останавливаться по пути, чтобы купить шляпку?

– Почему бы нет? Это займет всего несколько минут.

Тони скептически поморщился.

– Не смеши! Сестра однажды уговорила мужа пойти с ней покупать шляпку, так он до сих пор об этом вспоминает. Нет, Джанет, с Крейгом такой номер не пройдет.

– Что ты хочешь сказать? – потребовала ответа Джанет. – Можно подумать, что купить шляпку – большое событие.

– А разве нет?

– Так ты думаешь, он не согласится?