Обвенчанная с незнакомцем (СИ) - Ратникова Дарья Владимировна. Страница 11
— Я пока ещё здесь и вы не запрещали мне гулять по замку. — Она выпрямилась и бесстрашно посмотрела на него. У неё нет никаких секретов, она не сделала ничего постыдного. Ничего. Перед глазами вдруг встала образ лэра Эсмара. Ну и что. Никто ведь не знает, что она замужем за лордом и не разведена ещё. Но зато совесть знает. Мия покраснела.
— Хорошо что вы мне встретились, — глухой голос завораживал. — Я как раз шёл, чтобы сказать вам, что получил ответ из королевской канцелярии.
— И? Что в нём?
— Боюсь, что ничего хорошего для вас, лирра. Его Величество счёл за радость отказать мне в прошении.
— Как это? — Мия покачнулась. Это невозможно. Она… Она была уверена, что король не откажет. Даже предупреждение лэра Эсмара показалось пустым звуком.
— Вот так. Пойдёмте за мной.
Она вошла вслед за лордом в потайную дверь. Он захлопнул её за собой и, прихрамывая, направился вперёд по коридору. Через несколько минут он остановился возле одной из дверей. Потом отпер её и пропустил Мию вперёд.
— Прошу вас.
Она шагнула вслед за ним. И пока глаза привыкали к темноте, лорд уже был возле своего стола. Взял оттуда письмо и протянул ей.
— Читайте.
— «Лорду Дереку Гастону в прошении о разводе отказано. Канцлер Его королевского Величества Стадин Дирт».
Мия потрясённо смотрела на эти слова. Они расплывались у неё перед глазами. Отказано. Это значит. Значит. Она ведь никогда не сможет выйти замуж и ей придётся теперь всю жизнь прожить здесь в этом замке и.
Додумать она не успела.
— Не расстраивайтесь лирра, я вас не трону. Хотите живите здесь в замке, гуляйте с Даниром, танцуйте на балах сколько хотите. — Ей показалось или в его голосе сквозило презрение? — Это только ваша воля и ваш выбор.
Почему то его слова показались ей оскорбительными. Она не сделала ничего плохого. Он не имеет права так разговаривать с ней.
— Я напишу отцу ещё раз, — тихо ответила Мия. — Его прошение король точно удовлетворит.
— Ну попробуйте, — усмехнулся лорд.
Неужели этот грубиян и тот человек, что благородно спас её тогда в храме — одно лицо? Что же такое случилось с ним?
— Вас проводить куда-нибудь, чтобы снова не заблудились?
— Нет, хотя постойте! — Мия не испытывала никакого желания идти туда, где сейчас кипела вся эта бальная суета. Вдруг накатило ощущение, что она там совсем чужая. — Проводите меня на смотровую площадку, если не трудно.
— А почему же не вниз, к гостям? — Голос лорда так и сочился ядом. — Неужели вы поругались с Даниром?
— Нет. Я чувствую себя чужой там, — она ответила искренне, хотя лорд не просил о ней. С ним она чувствовала себя робко, совсем по-другому, не так как с лэром Эсмаром.
Кажется, он смутился, потому что молчал довольно долго, а потом уже изменившимся голосом предложил:
— Пойдёмте.
Через, наверное, четверть часа блуждания по бесконечным лабиринтам этого дома, они, наконец, вышли на смотровую площадку. На этот раз было даже не страшно. Мия упоённо вдыхала по-весеннему свежий горный воздух и почти забыла обо всём. Почти. Сзади переступил с ноги на ногу лорд Гастон. Он был здесь, рядом. С ним она почему то чувствовала себя защищённой.
— Ну что лирра, вы насмотрелись?
— Здесь очень красиво, — ответила она на невысказанный вопрос.
— Я рад, что вы находите красивым то, что другие считают уродством.
О чём это он?
— Мне правда нравится здесь. Красивые горы и сад и замок, — она замялась.
— И мужчины, — закончил за неё лорд. — Пойдёмте, я провожу вас обратно, в вашу комнату.
Они спустились вниз, там где Мия слышала громкие голоса, играла музыка — оркестр настраивал инструменты. Дальше она знала дорогу. Она поблагодарила лорда и направилась к своей комнате. Потом вдруг обернулась. Лорд стоял на нижних ступенях лестницы и внимательно смотрел на неё. Так странно, словно видел впервые. Она почему то смутилась и бросилась в свою комнату. Нужно было готовиться к балу. Лэр Эсмар, который и из-за неё в том числе затеял этот бал, не поймёт.
Когда за ней пришла служанка, помочь одеться, Мия была уже почти полностью готова. Осталось только зашнуровать корсет и убрать волосы. Её любимое золотисто — зелёное платье сидело прекрасно. Она нравилась в нём сама себе. А может ли быть что-то лучше. Служанка помогла убрать волосы в несложную причёску. И уже через несколько минут, Мия вышла за ней в коридор. А возле двери в бальный зал, ей овладела робость. Да такая, что захотелось убежать. Она вдруг представила дам в роскошных платьях с замысловатыми причёсками на голове и ноги приросли к полу. Несколько минут она колебалась не в силах сделать решающий шаг, но сзади послышались голоса, и она осмелилась и шагнула вперёд.
И тут же растерянно огляделась. Ни одного знакомого лица. Лэр Эсмар куда-то пропал. Женщины почти все друг друга знали. Они прохаживались по залу в ожидании открытия бала, и вполголоса переговаривались, обсуждая убранство зала, замок и сплетни о лорде. Мие это было неинтересно. Она отошла в угол, мечтая стать как можно более незаметной.
Наконец прозвучал сигнал, объявивший о начале бала. Оркестр заиграл первый танец, а лэра Эсмара так и не было видно. Мию никто не нал и не горел желанием знакомиться или приглашать. Весь первый танец она простояла в углу, в тени колонны. Да, не таким она представляла свой первый бал.
Заиграли следующий танец. Мимо неё поплыли пары. Медленно и красиво, словно во сне. Вдруг Мия услышала знакомый голос и подняла глаза. Лэр Эсмар танцевал с какой-то незнакомой девушкой. Она доверчиво положила голову ему на плечо, а он с улыбкой что -
то ей рассказывал. Совсем как Мие вчера. И это было так тяжело и противно, словно он предал её или обманул. Хотя ведь он ничего не обещал. Это она обманулась, сама.
Мие вдруг стало душно. Она сделала несколько шагов по направлению к выходу. И вдруг ставни в зале распахнулись. Снова, как и тогда пахнуло ледяным морозным холодом. Светильники все разом погасли. Оркестр замолкл. Пары остановились. Кто — то закричал. Кто-то начал успокаивать. Мия узнала голос лэра Эсмара. Ей почему-то совсем не было страшно. Она медленно, ощупывая в темноте стену, направилась к выходу, когда светильники снова зажглись. Сначала тускло, а потом разгорелись всё ярче и ярче.
Она подняла голову. Посредине залы стоял лорд Гастон. Лицо его было закрыто маской, но она почему-то сразу его узнала. Рядом с ним нашёлся и виноватый лэр Эсмар.
— Всё, дамы и господа, бал окончен.
Глухой голос почему-то звучал так громко, что слышно было на весь зал.
— Что это было? — Тихий прошептал кто-то.
— Дварги.
Дамы заахали и срочно бросились собираться. Скоро зал опустел.
Теперь наверное можно и выбраться из своего случайного убежища. Мия сделала несколько шагов и только тогда поняла, что в бальном зале кроме неё есть ещё кто — то. Посредине зала стоял лорд и задумчиво осматривался. Маска была сброшена. Светильники горели неярко, и она была ни к чему. Но Мия и так помнила его лицо. Неужели только из-за шрама он перестал появляться на людях? Подумаешь, шрамы. Её нисколько не напугали они. Даже наоборот. Лицо лорда казалось не таким как все, отличным, притягательным. И глаза, цвета грозового неба. Мия, не осознавая, подошла ближе.
— Вы ещё здесь, лирра?
— Мне некуда ехать, — постаралась ответить она как можно беззаботнее.
— А вы ведь совсем не танцевали на балу.
Мия вздрогнула. Откуда он знает? Он видел?
— Мне не с кем было танцевать, — ответила как можно спокойнее.
— Я легко бы смог решить этот вопрос, если бы вы захотели танцевать со мной. Но боюсь, вам это вряд ли понравится. — В голосе лорда звучала усталость.
— А почему бы и нет? — Мия не хотела понимать намёка. Она не против потанцевать с ним, совсем наоборот.
Лорд Гастон казалось не ожидал. Она подал ей руку. Музыки не было, да она и не нужна была. Они закружились по пустому залу, по паркету, усыпанному цветами и лентами. И это было волшебно. Мия всегда представляла себя на балу, в окружении кавалеров, рядом с тем же лэром Эсмаром. Она нарядная танцует под музыку, кавалер улыбается ей и… Но сейчас не нужна была музыка. Маски сброшены. И лорд Гастон вовсе не тот отшельник, которым он представлялся. Мия видела в нём благородного защитника, который в церкви спас её, тогда, четыре года назад.