Волчица.Часть 1 (СИ) - Баянъ Олеля. Страница 20

— Так и что ты хочешь продать, — от созерцания комнаты оторвал меня голос мага-оружейника. — Ты явно не нуждаешься в оружии, — опередил мой вопрос мужчина.

— Вы очень проницательны, — кивнув ему в знак уважения, ответила я.

Я задумалась над тем, что же ему лучше всего продать. Кода были ещё живы длаки, мы случайно наткнулись в катакомбах рядом с Людерсом на останки отряда Аландара. Благодаря этому отряду мы пополнили свои запасы оружия, но на одном из скелетов были довольно дорогие доспехи, да и оружие было с гравировкой. Если продам эти доспехи и меч, то смогу выручить более пятисот сотен золотых. Небольшое состояние, и этого мне с лихвой хватит, чтобы купить несколько домов, не говоря уже о том, чтобы оплатить услуги подпольного лекаря. Уже ощутив прохладную рукоять меча в своей руке, что-то меня удержало от того, чтобы достать его из вещь-сумки. А может еще пригодится? И стала доставать из сумки кинжалы, собранные в прогулках — ими я почти не пользовалась, но парочку всё же оставить стоит, так на всякий случай.

— Думаю, это потянет на десять золотых, — предложил мне оружейник, осмотрев все кинжалы, и вопросительно взглянул на меня. Я кивнула в знак согласия. Всё-таки за шесть кинжалов, взятых у мертвецов, он предложил достойную плату.

И вот я стою в харчевне, а все посетители с любопытством рассматривают незнакомца. Я подошла к стойке, за которой стоял толстоватый мужичок с сальными темными волосами с проседью. Он протирал тарелки, и, казалось, что это занятие требует от него большого усердия. Показуха.

— Милейший, — начала я, опершись левой рукой о стойку. В зале харчевни сразу же наступила тишина, создалось впечатление, что посетители затаили даже дыхание в надежде услышать мои слова. — Где я могу найти Антимона, — спросила я его, понизив голос так, чтобы меня мог услышать только этот мужичок.

— Не понимаю о ком вы, — не отрываясь от своего занятия, бросил он, даже не взглянув на меня.

Перед глазами начали плясать черные точки, а стены харчевни начали меняться местами. Я крепко зажмурила глаза и снова открыла их. Пару раз моргнув, картинка перед глазами прояснилась. Мне стало ясно, что у меня в запасе совсем мало времени и скоро потеряю сознание от боли. Ведь я еще ничего болеутоляющего не принимала. Поэтому надо с этим упырём побыстрее разобраться. Я схватила его за грудки и втащила на стойку. От испуга мужичок уронил тарелку, и в тишине, стоявшей в харчевне, звон разбивающейся тарелки был оглушительным.

Внезапно открылась дверь за стойкой, и из неё вышел пожилой мужчина. От удивления я оттолкнула свою жертву, и мужичок с глухим стуком упал на пол. В седовласом старике я узнала того лекаря, который поднял меня на ноги больше тридцати лет назад после того, как я вернулась из Веллеровской кампании. Он на мне тогда изрядно поэкспериментировал. Прежде чем я подумала зачем, я перемахнула через стойку и встала перед ним, но старику, казалось, всё равно. Его взгляд не выражал ровным счетом ничего, никаких признаков узнавания. Неужели он меня не узнал?

— Даже морщин не прибавилось, — добавил он, осмотрев внимательно моё лицо. — Всё также выглядишь, словно тебе лет двадцать, — произнёс он в задумчивости, продолжая рассматривать меня с ног до головы.

— Антимон, — воскликнул мужичок, пришедший в себя после падения. — Я сейчас позову на подмогу, — крикнул он, выбегая за стойку.

— Не стоит, — остановил его лекарь. — Это мой друг.

Друг!? Да ты, скотина, чем только не поил меня, составляя разные отвары и сборы от различных болезней. Я думала, что сдохну от твоих зелий. Интересно, как бы это выглядело: «Вернувшись живой от туда, где полегло более трёх сотен смертников, Волкика подохла от того, что лекарь напоил её не тем отваром». Я невольно усмехнулась, что не скрылось от внимания лекаря.

— Пойдём, — пригласил он меня, отступ от открытой двери. — Ты явно нуждаешься в помощи, — мужчина кивнул в сторону лестницы. — Вверх по лестнице и первая дверь направо.

Я взглянула в его глаза, ожидая подвоха, но его взгляд снова ничего не выражал. Казалось, что годы не пощадили старика — он сгорбился, и плечи ссутулились, а лицо избороздили бесчисленные морщины. Перед глазами снова заплясали черные точки, деваться некуда, придется согласиться на его помощь. В любом случае, лучше иметь дело со знакомым проходимцем, чем с тем, кого не знаешь. Я кивнула, что принимаю его помощь и направилась в указанную им комнату. Поднимаясь в комнату, я услышала, как Антимон подозвал кого-то и дал ему тихо указания. Какие именно не расслышала, всё же я не длак, чтобы обладать абсолютным слухом.

Стоило мне открыть дверь, как меня сразу же окутала смесь запахов целебных трав. Удивительно, но это действовало успокаивающе, и мой гнев начал потихоньку стихать. Комната оказалась небольшой, но в ней поместилось всё необходимое: кровать, в ногах которой стоял сундук, стол и пара стульев, небольшой очаг с горящим ровным пламенем и стеллаж почти во всю стену, заполненный травами и склянками. Люстра из магических светлячков освещала комнатушку.

Лицом к двери я села на стул рядом со столом, стоявшим в центре. Сняла вещь-сумку, бросив ее к своим ногами, за ней куртку. Настала очередь рубашки. Когда я снимала рубашку, дверь в комнату открылась, и вошёл парень-подросток с ведром в правой руке и кучей бинтов подмышкой левой руки. Уставившись на мою забинтованную грудь, он выронил ведро, расплескав воду, и бинты, покатившиеся в разные стороны.

— Никогда не видел женскую грудь? — спросила я его, приподняв левую бровь. Своим вопросом я его еще больше смутила: у него покраснели не только щёки, но и шея и уши. Это выглядело так по-детски невинно и мило, что улыбка коснулась моих губ. Лишь на мгновение.

— Если будешь смущаться, — послышался голос старика. — Никогда не сможешь помочь человеку, — лекарь положил руку мальчишке на плечо и лукаво ему подмигнул. — У лекарей всегда есть возможность насладиться прекрасным видом женских прелестей, — но тут Антимон дал пареньку легкую затрещину. — Живо собери бинты! И принеси еще сухих бинтов, — он поднял руку для еще одной оплеухи, но паренек оказался шустрее и, пригнувшись, за один раз сгрёб рассыпанные бинты. Он кинул их на кровать и быстро прошмыгнул мимо старика в коридор.

Я наблюдала за Антимоном — я почувствовала, что ему нравится возиться с мальчишкой. После старик подошёл ко мне и взглянул на моё плечо.

— М-да, — потерев подбородок, в задумчивости произнёс лекарь. — Не слабо тебе досталось.

— Достаточно, — отрезала я. Мне не хотелось рассказывать ему обстоятельства травмы.

— Но ты знаешь, — лекарь поставил на стол тазик, налил в него воды и стал мыть руки. — Сустав не задели, — достал чистое полотенце из сундука и вытер руки. — Если честно, то это ювелирная работа — раздробили плечо, не задев сустава, — он развел руками. — В противном случае, восстановление заняло бы больше времени, а так, — Антимон прищурил левый глаз. — Глядишь, месяца через полтора и срастется.

— Долго, — нахмурив брови, ответила ему. — А побыстрее можно, — недовольно спросила я.

— А побыстрее, милочка, получается лишь у целителей, — лекарь снова принялся внимательно рассматривать перелом. — Но ты же смертник, и потому тебе они не смогут помочь.

Клеймо блокирует целительную силу. Лишь природные целители могли нам помочь, но таких было очень мало во всем мире. Основную массу касты целителей представляли маги-целители, но их магия исцеления была в разы слабее истинных целителей, которые могли, не используя никаких заклинаний и формул, соединить части тела, срастить кости и восстановить функции поврежденных участков, используя при этом ресурсы организма. Именно поэтому так важно соблюдать правила здорового питания во время лечения.

Я дернулась от боли в правом плече — лекарь его ощупывал. Его брови почти сошлись на переносице. Губы недовольно сжались. Он подошел к дальнему стеллажу и взял там какой-то пучок трав, положив его в заварной чайник, и залил кипятком. Он снова подошел ко мне с чайником в руке.