Верни мою жизнь (СИ) - Александрова Евгения. Страница 4

И тут я поймала себя на том, что по-прежнему стою и бесцеремонно разглядываю лицо незнакомца, а он, в свою очередь, с растущим любопытством изучает меня. Я запоздало вытащила свою руку из его. Ричард вопросительно развернул ладонь, будто спрашивая что-то. Ладно, по крайней мере, он больше не похож на сумасшедшего. А если отмыть и переодеть, то, наверное, и вовсе приличный человек…

— Вероника, — буркнула я наконец.

Что за нелепый вечер, вернее, уже ночь. Это всё полнолуние виновато и Катькино гадание…

— Веро-ни-ка, — по слогам повторил он и чему-то сдержанно хохотнул.

— Что? — я сложила руки на груди и поёжилась.

Сам как чай, а еще что-то имеет против моего имени!

Вместо ответа Ричард задумчиво прошёлся по небольшому дому. Каждый его шаг в высоких сапогах отдавался резким скрипом дощатого пола. В конце концов, он жестами показал мне остаться на низкой лежанке у окна и кинул какой-то потрепанный плед. Сам ко мне больше не подходил, и я завернулась и устроилась поудобнее. Похоже, мы чего-то ждём? Может, рядом снова бродят монстры? Но ощущение опасности стихло, и я сама не заметила, как задремала.

В какой-то момент я очнулась, подскочила на жесткой поверхности и не сразу сообразила, что это за место. Ныли затекшие от жесткой лавки мышцы, я осторожно потянулась и осмотрелась.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍За окном ещё темнота, только за ярко-красной листвой деревьев светлел край неба. А ведь ещё сентябрь, лес совсем зеленый же был. Мой лес, не этот. Здесь совсем будто поздняя осень. Спокойствие, никакой паники… Надо завязывать с этими реконструкторами, да и вообще выбираться к дому. Вопрос только как, если не знаешь, куда, и тебя никто не понимает?

Хотелось разозлиться на Катю, что она втянула меня в эту авантюру, а сама куда-то делась, но справедливости ради стоило признать: сама на это согласилась.

В комнате никого не было, но на улице слышались голоса. Ричард нашелся возле дома. Он о чем-то говорил с черноволосым мужчиной, но мне было всё равно — этот бред слишком затянулся.

— Мне надо домой, — заговорила я почему-то на английском.

Точно, ведь английский я ещё не проверяла. К тому же его зовут Ричард, а это очень даже английское имя! Но мое воодушевление тут же растаяло, когда я наткнулась на абсолютно непонимающий взгляд. Ричард на миг нахмурился, посмотрев на мою одежду: рваные на колене джинсы, простую майку и белые кеды.

Я вздохнула. Поговорить невозможно, но может попробовать язык жестов? Я ткнула себе в грудь, потом куда-то в сторону леса, потом изобразила руками домик с крышей. И, вспомнив тепло у старой печки, потерла озябшие в предутренней прохладе плечи.

Ричард невозмутимо посмотрел всю пантомиму и согласно кивнул. Понял, что я хочу найти свой дом? Но он вдруг вместо того, чтобы продолжить разговор, издал странный окрик. Мгновение — и откуда-то из лесу послышался топот. Лошадь? Что ж, это будет необычное возвращение, но сейчас я так измоталась, что буду согласна на все…

На все, кроме этого!!!

Увидев идущего на зов зверя, я заорала и влетела обратно в дом. Прижалась к стене, зажмурила глаза. Это ведь все сон, да? Чертов сон! Таких странных созданий нет в нашем мире! Что за черт! Наваждение какое-то! С силой прижав ладони к лицу, я судорожно вдыхала воздух. Может, показалось? Может и правда лошадь, просто увешанная чем-то реконструкторским?!

Ричард вернулся за мной, молча взял за руку и повёл на улицу снова. Я пошатнулась, но пошла за ним. Будь что будет. Я уже ничего не понимаю…

Зверь был похож на огромного дикого кабана, по крайней мере, башка у него явно ничуть не лошадиная. Или скорее ближе к быку, но гораздо более проворному. При блеклом свете было видно, как блестит шерсть и металлические части упряжи, точно на лошади. Но голова такая здоровенная, ноздри раздуваются, как колодцы, а клыки размером с хорошие такие рога. Впрочем, и рога тоже на месте

Ноги как-то нехорошо подкосились, но зверюга не проявляла агрессию, а наоборот, весьма послушно подошла к хозяину. Ричард дернул за повод и заставил быка опуститься на колени, видимо, чтобы я смогла забраться. Моё желание он спрашивать даже не собирался.

— Харре, майс.

Я подошла, как в тумане. Это самый странный из снов, который видела за последние годы. Слишком уж реальный и парадоксальный. Даже не стала себя щипать, чтобы проверить, сплю или нет.

И без того хватает ощущений: от зверюги пахнет влажной шерстью, оголенные щиколотки холодит туман, который стелется по земле. Мою ладонь обхватывает чужая — мужская, шероховатая, явно привыкшая держать оружие. Ричард что-то говорит, но я уже не пытаюсь понять, молча подчиняюсь, опираюсь на ладонь и взбираюсь на хитрое кожаное седло.

Стоит ли теперь надеяться, что меня отвезут домой?

Глава 3. Добро пожаловать

Я ехала верхом на неизвестном науке создании, покачивалась в широком — шире обычного лошадиного — седле, а рядом шагал по вороху яркой опавшей листвы мужчина, о котором я знала лишь имя. За ним следовали другие странные спутники, тихо переговариваясь, но я отчего-то не хотела оборачиваться. Над головой ползло переплетение черных ветвей, местами уже потерявших листья, темнели колючие ели на фоне рассветного неба.

Вспомнилась Алиса в стране чудес, которая провалилась за белым кроликом в огроменную бездонную нору. Теперь и я лечу (вернее, еду) в в такую же непонятную даль. Я скосила глаза чуть вбок. Только кролик у меня не белый, а… скорее русоволосый. И слишком брутальный.

Вероника, мать твою! О чем ты думаешь?! Тебя, может, похищают неведомо куда, а ты оцениваешь русоволосость этого викинга, а не его потенциальную опасность! А ведь он по сути в плен уволок, ведет куда-то, не интересуясь моим согласием. И неважно, что спросить не мог в силу непонимания — всё равно слишком бесцеремонно распорядился моей свободой. Что ему от меня нужно?

Я сосредоточилась и отогнала сумбурные мысли. Пока не происходит ничего, что бы напрямую угрожало моей жизни. В намерениях Ричарда не видно желания навредить или обидеть. По крайней мере, пока. Так что стоит дождаться, когда выйдем из этого леса в цивилизацию, желательно туда, где есть другие, современные люди, а там буду что-нибудь решать.

Всё бы хорошо, если не бык.

Бык никак не укладывался в придуманную мной историю.

Такой зверюги просто не могло существовать в нашем мире! Или тут проводят эксперименты по скрещиванию животных, и всё это часть какой-то дико секретной программы по… По воссозданию старины? Или по экспериментам над психикой таких, случайно попавших в историю людей? Вспомнился сериал про виртуальное путешествие в мир живых биороботов, созданное по мотивам времён Дикого Запада. Только я хоть убей не могу поверить, что у нас создают что-то подобное. Но это хотя бы какое-то объяснение, чтобы не сойти с ума.

Ну вот. С это уверенной мыслью я откинулась в седле чуть назад — а оно будто нарочно было такое удобное, широкое и с высокой спинкой, что я не заметила, как снова отключилась.

Встряхнулась от дремоты только тогда, когда в лицо задул сильный ветер. Я вздрогнула и тут же вспомнила, где нахожусь и при каких обстоятельствах. Солнце уже ярко освещало землю, впереди раскинулось оранжевое поле пшеницы, позади темнел лес. Ричард по-прежнему вёл на поводу моего зверобыка, приглушённо переговариваясь со своими на непонятном мне языке.

Я поморщилась от затёкших мышц, потянулась и осторожно обернулась через плечо. Пятеро высоких мужчин следовали за нами: двое верхом на таких же зверюгах, а трое пешком рядом с Ричардом. Одежда на всех была такая же: грубая, в старинном стиле. Пока мужчины — особенно один, черноволосый — настороженно разглядывали меня, я поспешила отвернуться.

Вскоре мы обогнули высокий холм, и у меня вырвался удивленный возглас. Передо мной на западе развернулись настоящие горы, а в ущелье между двумя пиками — настоящий замок! Или я повторяюсь со словом «настоящий»? Настоящих викингов мне ещё не хватало… Я тихонько простонала, покачиваясь в седле. Боже, надеюсь, я все-таки не сошла с ума и всему этому и правда есть объяснение…