Месть Осени (СИ) - Бахтиярова Анна. Страница 63

Он стоял на входе в лавку, где продавался хлеб и всевозможная выпечка.

Мари, собиравшаяся отказаться, пожала плечами. Почему бы и нет. В конце концов, не разорится же она, заплатив пару монет.

Впрочем, платить и не пришлось.

- У нас сегодня дегустация, - оповестил парень. - Отец распорядился. Он у нас тут главный повар и хозяин. Сказал, пусть народ сначала распробует новинку, потом на продажу пустим.

- Хорошая идея, - похвалила Мари, стараясь понять, почему это лицо с ясными глазами и большим носом кажется невероятно знакомым.

- Кстати, я Томас.

- Мари.

- Очень приятно. Присаживайся, Мари. Сейчас принесу пирог и чай.

Пока Томас бегал за обещанным угощением, она хорошенько огляделась. Симпатичное местечко. Витрина с выпечкой, источающей великолепный аромат. Столики, накрытые скатертями в веселую синюю клетку. Картины на стенах с красивыми пейзажами. Приятно посидеть, насладиться трапезой и просто отвлечься от серой жизни большого мира.

- Мило тут у вас, - проговорила Мари, когда Томас принес пирог с малиновым чаем. - И неожиданно много... хм... цвета.

- Это все отец придумал, - улыбнулся парень, и сердце снова екнуло.

Мари знала эту улыбку. Знала и всё.

- Матушка боялась, как бы нам это не аукнулось, - продолжил Томас. - Но господин Борсат обожает нашу выпечку. Постоянно за ней служанок присылает.

- Неудивительно. Очень вкусно.

Мари как раз попробовала пирог. Великолепное угощение!

- Рад, что нравится. Надеюсь, станете постоянной клиенткой. Кстати, раньше я вас не видел. Недавно в Восточном?

- Да, приехала с братом. Мы работаем в гостинице. Там и живем.

- Интересная работа. В смысле, не сама работа, а... окружение, - Томас смутился. - Вокруг столько людей, приезжающих из разных мест. Наверняка, слышите множество историй о других городах. У нас-то посетители из местных. А в последние недели и с ними негусто. После казни народ предпочитает сидеть по домам.

Мари помрачнела. Упоминание событий на площади резануло ножом.

- Зря я это сказал, - Томас развел руками. - Мрачный был день. Отец говорит, я слишком много болтаю. Смущаю людей. Пойду на кухню. Не буду вам мешать.

Мари хотела, было, остановить парня. Его внешность не давала покоя. Но она не посмела. Побоялась показаться странной. Или подозрительной. Это точно ни к чему. Лучше зайти в другой раз. Глядишь, однажды память подскажет, где доводилось видеть Томаса раньше...

Едва же Мари переступила порог гостиницы, думать забыла о таинственном пареньке. Бледный Эрм схватил ее за руку и увел в тайное убежище, где устроил разнос. Стражник таки заметил отсутствие Мари. Тем пожимал плечами, мол, знать ничего не знает, ведать не ведает. Ситуацию прояснила госпожа Рирден. Объяснила взволнованному работнику, куда делась «сестра». К возвращению Мари тот как раз собирался бежать на Темную улицу, чтобы брать дом номер двадцать восемь штурмом.

- И чего бы ты добился? - поинтересовалась Мари у Эрма в ответ на упреки. - В лучшем случае, госпожа Кин организовала бы тебе новые травмы. В худшем, выдала бы нас Борсату со зла или сразу «внучку».

- Но вы... ты могла пострадать! - не унимался Эрм.

- Не пострадала же, - Мари взялась за незаконченную вышивку. - Я нужна мегере. Она ворчит, но не собирается причинять вреда. Зато я выяснила, что наш дар здесь очень даже работает, если его не блокируют маги. И наверняка сумею узнать еще уйму полезного, чего не найдешь ни в одной книге.

Эрма аргумент не впечатлил.

- Надо уехать.

- Нельзя. Тогда госпожа Кин нас точно сдаст, и Борсат пустит по следу ищеек. Будем сидеть здесь и играть по правилам старой карги. Эрм, не спорь, пожалуйста. Я сама не в восторге от роли ее помощницы. Но у нас нет выбора.

О посещении лавки Томаса Мари предпочла умолчать. Стражник сильнее переполошится. Особенно если сказать, что лицо парня до боли знакомо. Она сама со всем разберется. Главное, чтобы Эрм не наделал глупостей, желая ее защитить.

****

- Не напортачь.

Госпожа Кин внимательно следила за каждым движением помощницы. Но та не обращала внимания на хищный взгляд. Просто работала пальцами. Слаженно и уверенно, как делала это не раз. Дома.

- Ничего не происходит, - возмутилась целительница, нетерпеливо постукивая носком туфли об пол.

- Происходит, - заверила Мари, не прекращая плетение. - При полной заморозке, процесс начинается с «сердцевины», поэтому результата сразу не видно. Подождите еще минуту.

Мари работала на госпожу Кин третью неделю, однако применить тотальную заморозку настойки та потребовала впервые. Все предыдущие разы приказывала лишь покрывать сосуды льдом, чтобы содержимое мгновенно остывало. Мари беспрекословно выполняла всё, что хотела целительница, терпела бесконечное ворчание и помалкивала. Не так уж и трудно. Особенно когда за плечами опыт работы в свите Королевы Северины.

- Почти готово.

Мари с толикой гордости наблюдала, как склянки покрываются льдом сначала изнутри, а потом и снаружи. Гордиться, в общем-то, нечем. Ничего выдающегося. Но сейчас, когда невозможно постоянно пользоваться погодным даром, и такая малость приятна.

- Недурно, - пробормотала целительница. - Жаль только зелье не будет полноценным. Так, подобие. Для максимального эффекта нужна не только мощнейшая заморозка, но моментальная разморозка сутки спустя. Когда греешь на огне, результат не тот, что нужно. Это старинный рецепт. Созданный еще до разделения миров. Тогда существовал некий способ размораживать зелья, не нагревая их.

- Это и сейчас не проблема. Достаточно сплести узор исправления. Зелье мгновенно растает, но при этом не нагреется.

- Ты так умеешь? - усомнилась госпожа Кин.

- Каждый стихийник умеет. Точнее, должен уметь. Иначе как исправлять последствия неудачных плетений.

Поначалу Мари считала, что не стоит раскрывать перед целительницей собственные возможности в полной мере. Но потом передумала. Чем ценнее ее помощь для вредной бабки, тем больше шансов сохранить жизнь себе, и Эрму с Темом.

- Ладно, - проворчала госпожа Кин. - Придешь завтра. Посмотрим на твое «исправление».

...По пути в гостиницу Мари зашла в лавку Томаса. По традиции. Она теперь делала это постоянно. На лице парня расцветала улыбка. Он не сомневался, что дело в бесподобной выпечке. Выпечка, правда, была изумительной. Мари с удовольствием пробовала пироги с разными начинками. Но причина, по-прежнему, заключалась в самом Томасе.

- Посиди со мной, - попросила Мари парня. - Одной скучно.

- Не могу, - Томас смутился. - Сейчас придет особый гость. Наш благодетель. Он помог бабушке сохранить это место, когда дед пропал. Нужно уделить ему... Ох! Вот и он!

Парень кинулся к дверям с порозовевшими от волнения щеками. Порог как раз перешагивал пожилой мужчина - властный на вид.

- Не суетись, мальчик. Лучше принеси черничный пирог и финансовые книги.

Томас умчался выполнять распоряжение, а Мари подумала, что еще не пробовала пирог с черникой. Наверняка, вкуснятина! Сегодня она дегустировала выпечку с грушей, тающую во рту, но немного приторную. Как раз почти доела. Оставалось положить в рот последние пару кусочков, но Мари тянула время. Цедила сок и делала вид, что смотрит в окно. А на самом деле краем глаза наблюдала за общением Томаса с гостем.

Ничего особенного. На первый взгляд. Старик ел пирог и изучал финансовые записи, время от времени задавая Томасу вопросы о работе лавки. Тот отвечал уверенно, явно неплохо во всем разбирался.

- Молодец, - похвалил благодетель. - Вырос в отличного преемника отцу. Я боялся, что ничего из тебя не выйдет. Слишком похож на бездарного деда. Но видать, только лицом.

Томас благодарно улыбнулся, но Мари не сомневалась, что парню не пришлись по душе слова старика. Кажется, он не считал упомянутого деда бездарным.

Этот вопрос Мари и решила прояснить, когда особый гость покинул лавку, а Томас унес финансовые книги и вернулся назад.