Попробуй меня поймать или Портальная аномалия. Книга 1 (СИ) - Зинина Татьяна. Страница 3
Вернувшись к месту, где очнулась, обнаружила свою сумку, тоже промокшую, и с сожалением извлекла из неё свой телефон. Мокрый. Думаю, не стоит говорить, что он не включался.
— Что ж я ничего покушать с собой не прихватила? — пробурчала, оглядывая содержимое сумки: купальник, бутылка минералки, маленькое полотенце. Не густо.
Солнце грело, дурнота постепенно отступила, и теперь желудок красноречиво намекал, что не отказался бы от еды. Я же отчаянно старалась заставить себя думать. Получалось, кстати, неплохо. У меня вообще всегда наблюдалась запоздалая реакция на стресс. В сложных ситуациях во мне будто бы включался расчётливый бездушный циник, который принимал трезвые решения и тут же пускался их выполнять. А вот позже… через пару часов приходила эмоциональная отдача. Но как по мне, лучше уж так, чем глупо лить слёзы над собственной судьбой.
Итак, на корабле оставаться нельзя, хотя бы потому, что здесь банально нечего есть. Побережье — место с достаточно плотным населением. И если идти по пляжу, то рано или поздно я дойду до пансионата или отеля. А может, наткнусь на палаточный городок, что тоже хорошо. Расскажу дикарям про корабль, а они меня накормят.
С этими мыслями я решительно нацепила за спину рюкзачок, подошла к самой большой пробоине борта и, вздохнув, сиганула вниз.
Вода в море оказалась бодряще прохладной, но довольно приятной. Она выглядела настолько чистой, что я отлично видела дно, растущие на нём разноцветные водоросли, стайки рыбок. Ветер тоже был попутный, так что само море помогало мне плыть быстрее. Плавать я всегда любила, потому такое расстояние преодолела легко. А выйдя на сушу, с лёгкой тоской посмотрела на оставшийся на месте корабль и пошла направо.
Идти по берегу, да ещё и в шлёпках, было сложно, но точно лучше, чем босиком. Это вам не по общественному пляжу гулять. Тут крупная галька соседствовала с острыми булыжниками, то и дело попадались коряги и обломки скалы, но я упорно двигалась вперёд. Береговая линия петляла, огибая горы. Вскоре из вида пропал и корабль, и я вдруг почувствовала себя дико одинокой. Но пришлось на корню задавить в себе это чувство, крепче стиснуть кулаки, и топать дальше.
По пути развлекала себя тем, что мысленно продумывала варианты развития событий. Вот если до сумерек так и не дойду до людей, нужно будет остановиться и попытаться найти пропитание. Поймать краба или рыбу? И как есть? Сырыми? Огонь-то разжечь нечем. Значит, придётся дёргать и жевать водоросли. Интересно, а среди них тут есть съедобные?
Когда же за очередным изгибом скалы показались вытащенные на берег лодки и стоящие рядом с ними мужики, я даже вскрикнула от радости. Тут же открылось, кажется, уже третье или четвёртое дыхание, а ноги сами пошли быстрее.
— Простите, — начала я, прервав беседу двоих странно одетых мужчин в возрасте. — Я заблудилась. Не подскажете, где-тут ближайший посёлок?
Те синхронно повернулись, почему-то окинули меня удивлёнными взглядами, причём надолго задержавшись на голых ногах и коротких шортах. Один, тот, что постарше, неодобрительно покачал головой и посмотрел с осуждением.
— Жарко же, — попыталась оправдаться я.
— Срам, — фыркнул тот и отвернулся.
Зато его собеседник улыбнулся и ответил:
— Ты, красавица, на окраине Карсталла. Вон за той скалой, — мужчина указал пальцем вперёд, — начинается набережная.
— Карсталл? Это пансионат? — уточнила я, не понимая.
— Мало того, что срам, так ещё и дура! — выпалил первый мужик, раздражённо сплюнул себе под ноги и отошёл к дальней лодке.
Товарищ проводил его взглядом и снова повернулся ко мне.
— Карсталл — это самый крупный портовый город Карилии, — пояснил он. — Странно, что ты, красавица, не знаешь.
Если честно, в этот момент я снова вернулась к мысли о розыгрыше. Просто иного объяснения у меня не было.
— Ладно, — проговорила, смирившись с чужими странностями. — А далеко отсюда до Анапы? Ну или до Новороссийска?
Мужик меня, кажется, не понял. Пару раз растерянно моргнул, но в ответ только пожал плечами.
— У вас есть телефон? Мне бы позвонить маме. Свой я, к сожалению, утопила.
— Телефон? Нет у меня такого. А позвонить можно в колокольчик. Так, говорят, богатеи и лорды делают, когда прислугу вызывают, — мужчина почесал растрёпанную седую шевелюру. — Так ты сама-то откуда? Магичка?
Медленно выдохнув, я посмотрела на море, потом на небо, на чаек… и решила не спорить с больным человеком.
— Спасибо. Я пойду дальше. Город там? — уточнила, показав рукой на виднеющуюся впереди скалу.
— Да. Тут метров четыреста. Быстро дойдёшь.
Теперь он явно был рад от меня избавиться. Я не стала задерживаться, попрощалась и пошла дальше. А в голове тем временем кружились странные мысли.
Карилия? Карсталл? Магичка? Странные мужики, которые слышать не слышали о телефонах. Кажется, кто-то мне рассказывал, что в районе, где мы отдыхали, далеко в лесу есть то ли поселение староверов, то ли община отшельников, отказавшихся от благ цивилизации. Видимо, меня угораздило нарваться именно на них. Ну и ладно. Как говорится, каждый сходит с ума по-своему.
Топая по камням, настолько погрузилась в свои мысли, что даже не сразу заметила, как изменился пейзаж. Камни постепенно становились всё мельче, берег — ровнее, а вскоре и вовсе показались ступеньки, ведущие на красивую, ухоженную набережную. Её широкие аллеи были выложены гладко отшлифованным диким камнем, от кромки галечного берега место для прогулок отделяли изящные перила с балюстрадой, а вдоль них располагались удобные на вид лавочки.
Сначала мне показалось, что я попала в Геленджик, но эту мысль пришлось быстро отбросить. Нет, этот город определённо был другим. И я его точно никогда раньше не видела, даже по телевизору. Вдалеке обнаружились причалы, у которых стояли парусники — большие и маленькие… и ни одного танкера, сухогруза или катера. Господи, да куда меня всё-таки занесло?!
Чем дальше шла, тем больше попадалось людей. Теперь стало ясно, почему тот мужик назвал мой внешний вид срамом: тут женщины носили длинные юбки или брючные костюмы, мужчины тоже выглядели довольно строго, и несмотря на тёплую погоду, я не увидела ни одного человека в шортах. Меня же провожали удивлёнными взглядами, кто-то даже смеялся вслед. Хорошо хоть на телефоны не снимали. Или у них тут и правда нет телефонов?
Обратиться решила к девушке в брюках, неспешно шагающей навстречу.
— Простите, не подскажете, где тут можно найти полицейского? Я заблудилась.
Она подняла на меня равнодушный взгляд, глянула на шорты, оценила майку, растрёпанную причёску, и только потом ответила.
— Думаю, вам в управление правопорядка. Вас, видимо, обокрали, если вы ходите по улицам в исподнем. — Она указала на широкую улочку, ведущую вверх от набережной. — Идите до площади. А там вас встретят.
— Точно? — не поверила я.
— Не сомневаюсь, — усмехнулась она. — Особу в таком виде в центр города точно не пропустят.
После чего девушка хмыкнула и отправилась дальше по набережной. Ну а я всё-таки пошла в указанном направлении. Куда бы меня ни занесло, лучше всё-таки встретиться с представителями власти. Может, хотя бы они объяснят, что со мной произошло и где я, в конце концов, теперь нахожусь.
Глава 2
— Значит, вы утверждаете, что живёте в некой стране России, а как оказались в Карилии — не знаете? — в очередной раз повторил тучный мужчина в серой форме с серебристыми нашивками на кителе.
Звали его лейтенант Сорм. Выглядел он лет так на сорок, и, думаю, если уж до сих пор ходил в лейтенантах, значит на службе у него явно дела шли не очень. Хотя, кто знает, может, в этом странном месте совсем другие порядки?
— Да, я же вам уже пять раз всё рассказала, — вздохнула, устало повернувшись к окну, за которым начали сгущаться сумерки. — Вы мне поможете, или так и будете держать тут, задавая одни и те же вопросы.