Попробуй меня поймать или Портальная аномалия. Книга 1 (СИ) - Зинина Татьяна. Страница 38
— Режь, — сказала Илария. — Зови меня Лари и даже не думай выкать. Здесь официоз отсутствует, как понятие. У нас всё предельно просто. С этими принцами и герцогами иначе нельзя. Не заметишь, как начнёшь в собственном доме всем кланяться.
Будучи худенькой, невысокой блондинкой, Лари внешне выглядела едва ли не младше меня. Льняного цвета волосы, заплетенные в небрежную косу, опускались почти до самой талии, широкая футболка постоянно сползала с одного плеча, а короткие шорты только подчёркивали стройность ног. Даже если бы мне не сказали, что Илария из моего мира, я бы легко догадалась об этом и сама. В Карилии так точно никто не одевался.
А ещё у неё на кухне стояла настоящая стереосистема, подключённая к ноутбуку, в котором эта девушка постоянно переключала песни. Готовила она, пританцовывая, и со мной вела себя так, будто мы закадычные подружки, и знаем друг друга с пелёнок. Но что самое удивительное, я не чувствовала в ней ни грамма фальши.
— Тут есть электричество? — спросила, всё-таки принявшись резать выданные огурцы.
— Ага, от солнечных батарей работает, — охотно ответила Илария. — В городе живут несколько смышлёных парней, которые хорошо в технике соображают. Вот они и сделали для нас с Тамиром такую нужную вещь.
— А мобильник починить не смогут? — без особой надежды спросила я.
— Да, смогут, наверное, — улыбнулась Лари. — Привози в следующий раз, я им отдам, пусть поковыряют. А что с ним случилось?
— Не пережил встречи с морской водой, — сказала, вздохнув.
— Бывает, — пожала плечами Лари и вручила мне помидоры. — Кстати, как тебе Аргалла? Мне вот поначалу тут было дико скучно. Согласись, после мира телевизоров, мобильников и интернета оказаться в этой глуши то ещё удовольствие. К тому же, когда мы только сюда прибыли, тут был пустырь, где только предстояло отстроить город.
— Почему же не вернулась? — спросила я.
— Не смогла оставить Тамира, — ответила девушка. — Мне без него не дышится. Пришлось смириться и постараться привыкнуть к новой жизни. Зато теперь… — она обвела рукой комнату, где имелся полный комплект современной бытовой техники, — у меня есть всё, что нужно. И любимый рядом.
— Не скучаешь по Земле? У тебя там остались родные? Друзья? — поинтересовалась я.
— А знаешь, не скучаю, — отозвалась Лари. — Только если самую малость. Первые годы было тяжело, но потом я освоилась, привыкла. Да и друзей у нас тут тоже немало. И Эрик почти сразу в нашей семье появился, так что было не до грусти.
При упоминании Эрикнара я печально вздохнула и принялась за помидоры.
— Что, уже успел обидеть? — полюбопытствовала проницательная девушка.
— Нет, — поспешила заверить я. — Мы просто сотрудничаем. Я пытаюсь помочь ему разобраться с нынешней портальной аномалией, а он занимается ремонтом моего корабля.
Лари посмотрела мне в глаза, её вертикальные зрачки чуть расширились, а на юном лице появилась понимающая улыбка.
— Ладно, Анюта, заканчивай с салатом, и давай уже на стол накрывать, — сказала она, не став больше ни о чём спрашивать… будто и так всё прекрасно поняла. Хотя, что тут понимать?
А спустя пару мгновений на кухне появились её супруг и Эрик с той самой блондинкой, которая, как выяснилось, действительно приходилась белобрысому гаду младшей сестрой.
Обед прошёл в лёгкой позитивной атмосфере. Лари и Тамир расспрашивали меня о том, что нового происходит на Земле, Эрик дополнял мои ответы, а его сестрёнка Вероника по большей части молчала и крайне неодобрительно косилась в мою сторону. Но я старалась не обращать на эту юную пигалицу внимания.
А сразу после трапезы хозяин дома позвал нас с Эрикнаром в свой кабинет, где на столе уже лежали привезённые нами книги. Удивительно, но Тамир уже успел их просмотреть и прийти к первым выводам. И это за то время, пока я пыталась нарезать салат.
— Я плохо знаю этот язык, — сказал он, поглаживая обложку одного из фолиантов. — Нет, общий смысл понять смогу, но для точного перевода понадобится работа со словарём. Это может занять немало времени.
Я удручённо кивнула и мельком взглянула на Эрика. Он не выглядел ни расстроенным, ни озадаченным. Напротив, будто бы был чем-то доволен. Странно, мне казалось, что он мечтает как можно скорее раскрыть причину проблем с порталами. А ведь разгадка могла найтись в одной из этих книг.
— Ваши пистолеты я тоже посмотрел, — продолжил Тамир. — С механической точки зрения они полностью исправны. Но вот выстрелить у меня не получилось.
— Ты видел клубок плетений? — поинтересовался у него Эрикнар.
— Конечно, — кивнул тот и, заметив моё непонимание, пояснил: — Анна, это далеко не обычное оружие. На твоих пистолетах очень много магических пут, и потому сложно определить весь их функционал. Единственное, что могу гарантировать — для хозяина они точно не опасны.
— А что скажете про пули? Мне они показались необычными, — проговорила я.
— Я рассёк одну, — признался Тамир.
Когда он только всё это успел?
— И что там? — в голосе Эрика теперь слышался искренний интерес.
— В сердцевине — алисит, — ответил его наставник. — Для любого мага попадание такой пули в тело — смертельно.
— То есть тот, кто владел этим оружием, использовал его именно против магов? — сделала я закономерный вывод.
— Похоже на то, — подтвердил Эрик.
— Есть ещё кое-что, о чём я хотел вам рассказать, — добавил Тамир, сев за широкий рабочий стол. — Не уверен, что это важно, но зачастую пролить свет на самую запутанную историю может любая мелочь.
Мы с Эрикнаром одновременно опустились в кресла напротив него и с интересом уставились на хозяина дома. Он же только улыбнулся такой синхронности наших действий и не стал мучить нас ожиданием:
— Когда я был маленьким мальчиком, дед иногда рассказывал мне сказки, — Тамир с грустью усмехнулся. — Как выяснилось намного позже, некоторые из них являлись реальным описанием событий прошлого. Вот потому я и хочу поведать вам одну из этих историй.
Мы кивнули, переглянулись и снова уставились на рассказчика. Что ни говори, а интриговать он умел мастерски.
— Слушайте, детки, сказку, — начал Тамир. — Когда-то в незапамятные времена жил на свете молодой бог. Было это настолько давно, что его имени давно уже никто и не помнит. Так вот, однажды он спустился к людям. Пришёл в приморскую деревеньку во время праздника и встретил там девушку. Они провели вместе несколько дней, после чего он вернулся обратно в свои небесные чертоги, а вот девушка вскоре родила сына. Мальчик казался обычным человеком, и никто подумать не мог о его божественном происхождении. Когда же он подрос, то решил наняться на корабль юнгой. Но однажды его судно утонуло… а вот мальчик не только выжил сам, но и умудрился спасти всю команду. В момент опасности он осознал, что не только может перенести любого человека сквозь пространство, но и чувствует, когда кому-то нужна помощь.
Тамир опустил взгляд на лежащие на столе книги и продолжил:
— Но люди восприняли его умение по-своему. Каждый пытался использовать мальчонку в своих целях. Ему угрожали, его вынуждали нарушать закон, его даже отправили в темницу… и однажды он пропал. Исчез, будто его никогда не существовало. И только иногда из разных уголков мира приходили новости о чудесных спасениях людей из кораблекрушений. Объединяло эти истории то, что помогал людям молодой мужчина, чьё лицо полностью закрывала серая ткань. Так его и прозвали — Спаситель без лица или Хранитель Морей. И теперь, оказавшись на волосок от гибели, люди звали его, молились ему, как божеству. К кому-то он приходил, к кому-то — нет. Но те, кому везло быть спасёнными, говорили, что он появлялся из неоткуда, хватал их и мгновенно перемещал в ближайшее безопасное место. Никогда не ждал благодарности или платы, и просто пропадал.
— Занимательная сказка, — проговорил Эрик, когда его наставник закончил.
— Возможно, всё это в действительности было совсем не так. Всё же прошло слишком много веков, — заметил Тамир. — Я слышал немало разных легенд и сказок именно про Хранителя Морей. Как он щелчком пальцев останавливал шторма, как топил вражеские эскадры, как уничтожал пиратов и спасал прекрасных дев. Но ещё одну сказочку мне в детстве поведала старая подруга мамы. А эта женщина прожила не одну тысячу лет.