Первый мир. Книга вторая (СИ) - Белецкий Валентин Владимирович. Страница 70

— Не дёргайся, Эйбус. Мы знали это с первого дня. — Взял его за плечо Кай. — Если бы мы хотели тебя убить, ты бы уже не проснулся.

— Я не стал никому рассказывать о тебе. Только своим. — Указав на Доцента и Кая, добавил Аркан.

— Я вспомнил тебя. А скорее эту историю. Я помню высокого. Очень высокого и худощавого как нитка орка.

— Да. Нужно было как-то коротать время в темнице. — Ответил ему тот.

— Я не могу оправдываться за то, что уже произошло. Сожалеть не в моём праве. Должен ли я извиниться? Не я пишу законы и не я тебя поймал, Аркан. — Ответил ему маг. — Могу лишь добавить, что я помню эти дни. Это мои первые недели в составе совета Императора. Я даже не понимал своей участи во всём происходящем. Всё, что я знал, что законы нужно чтить и проголосовал так, как того требовал закон.

— Хм. Интересно. — Тихо произнёс орк. — Я не стану спрашивать тебя как ты попал сюда и по своей ли воле. Но скажи мне вот что. Как бы ты проголосовал сегодня в той ситуации?

— Честно? Я уже давным-давно не участвую в судах.

— А что так? Вроде же всё просто. — Снова вступил в диалог Кай. — Пришёл, увидел, поднял руку, отправил очередного преступника в темницу и пошёл гулять дальше. Что в этом плохого?

— В какой-то момент я понял, что лучше откажусь от звания главы совета Верховных, чем, не разобравшись в ситуации судить всех направо и налево. Но Локус не прислушался к моим аргументам тогда, и решил убрать меня из списка голосующих во всех дальнейших судах.

— О как… — Переглянулись все.

Аркан улыбнулся. Ему явно понравился ответ мага.

— Может быть, я и ошибался в таких как ты, Эйбус… — Добавил он и продолжил трапезу.

— Простите ребята меня…

— Нет-нет, перед нами с Доцентом извиняться не надо. — Сразу же перебил его Кай. — Мы не убийцы, но грабители и очень хорошие. А делали мы это не потому, что надо было, как в ситуации Аркана. Просто нам это нравилось. Так что, держи ответ только перед ним. — Указав на орка, добавил эльф.

— Аркан…

— Не нужно, Тралл. — Обратился к нему орк по тому имени, которому маг представился в первый день. — Я услышал всё, что хотел. Всё хорошо… — Доедая похлёбку, добавил он. — А сейчас я бы хотел побыть один. — Ушёл он из-за стола.

— Не обращай внимания. — Неожиданно заговорил Доцент. — Он всегда такой, когда вспоминает дочурку. В таких ситуациях ему помогает лишь уединение со своими мыслями.

Эйбус долго вглядывался в уходящего орка. А как только вся компания доела, они отправились в клетку. Хватит на сегодня прогулок.

Действие 10

— Ярка! Быстрей ко мне! — Крикнул ей Микэл.

Ящерица прибежала к импату сразу же, как только тот попросил. Сблизившись достаточно, она выбросила небольшой резиновый мяч прямо ему под ноги.

— Хорошо. Тише, тише. Не прыгай, сейчас брошу. — Отталкивал её от себя парень. Ярка так и норовила его облизать, чтобы тот побыстрее снова забросил мяч и, желательно, куда подальше. — Так, я готов. — Глубоко вдохнул Микэл.

Импат сжимал в кулаке мяч, а после накрыл его сверху ладонью. Ящерка внимательно всматривалась в его действия в ожидании броска. Но импат не спешил. Он начал покрываться тёмной дымкой. Казалось, что он вот-вот испарится в телепорте. Этого не произошло, вместо ожидаемого действия в телепорт улетел только мяч, находящийся у него в руках.

— У меня уже ничего нет. — Подумал Микэл, вглядываясь в глаза Ярки. А после этого мысленно объяснил ей, где именно сейчас лежит мяч. Та сразу же развернулась и умчалась прочь в поисках игрушки.

— Ты тренируешься телепортировать не себя, а окружающие предметы? Зачем? — Услышал он голос Гела.

— Таким образом, я пытаюсь повысить свой навык концентрации. Чем лучше я буду контролировать разные виды энергии, тем проще мне будет изучать новые техники. — Спокойно ответил ему импат.

— Никогда не задумывался, что телепортацию можно использовать вот так. — Вглядывался старик на несущуюся в их сторону ящерку. — Я думаю, нам пора продолжить наши занятия, но перед этим…

Микэл молча обернулся к нему.

— Совсем скоро мы снова отправимся в путешествие. Я лишь хочу тебе напомнить…

— Я не должен вмешиваться в естественный ход чужих жизней. — Попытался парень продолжить его мысль.

— Напомнить, — не обращая внимания на слова Микэла, продолжил Гел-Даран, — что второго шанса у тебя не будет. То, чем ты овладеваешь сейчас лишь малые крохи той силы, что откроется тебе в будущем. Стать рядом с драконами — это честь для импата. Но право это нужно заслужить.

— Я знаю, Гел. — Наклонив голову, ответил ему Микэл. — Я постараюсь.

— Постараюсь? Просто постараюсь? — Затараторил сразу же старик. — Для тебя это игры в спасение утопающих. Но ты должен понимать, получив силу дракона, ты перестанешь быть человеком. Все, кого ты знаешь сейчас, рано или поздно умрут либо своей смертью, либо им кто-то в этом поможет и в твоих силах будет лишь отсрочить это. Ты не изменишь время, ты не изменишь мир. Наша задача лишь защищать их и все будущие поколения от возможной опасности извне. Как ты не понимаешь?

— Но это испытание? Для чего вообще оно нужно? Что оно может доказать?! — Не выдержал Микэл.

— Две вещи. То, что в силах услышать меня, а также выполнить то, что от тебя требуется. Сейчас от тебя требуется терпение и наблюдение. — Вглядывался старик в молчаливого импата. — Я думаю, нам уже пора начать тренировку. — Добавил он напоследок.

— Да, хорошо. — Спокойно ответил Микэл, собравшись в последний раз отправить мяч Ярке в какое-нибудь новое место.

— Не спеши. — Обратился к нему старик. — Я заметил, что в последнее время ты всё чаще проводишь свои собственные тренировки с ней. А поэтому мы не станем изменять этой прекрасной традиции.

— О! — Улыбнулся наконец-то парень. — Это было бы замечательно. А мы будем изучать что-то новое или отрабатывать старые навыки?

— Что-то новое. — Улыбнулся Гел в ответ. — Ты будешь перемещать предметы в пространстве.

— Телекинез? — Толи обрадовался, толи удивился Микэл, было совершенно не понятно. Но он однозначно воспрял духом. После провала в испытании парень сам не свой. Стал каким-то замкнутым, а всё своё свободное время проводит только в тренировках.

— Что такое телекинез? — Непонимающим взглядом смотрел на импата старик.

— Ну, ты же сказал, что мы будем вещи передвигать. Это называется телекинез.

— Ах, вот оно что. Надо будет снова заняться изучением вашей расы. Я уже многое упускаю. — Ткнул Гел-Даран себя в лоб. — Пусть будет телекинез. А что? Мне нравится. — Улыбался он.

— А разве ты не должен был понять это слово по-своему? — Спросил его Микэл.

— О чём ты?

— Но ведь есть же заклинание, что переводит сказанные или написанные заклинателями слова. Как его там?

— «Голос»? Ты о нём? Ха-ха-ха! — Рассмеялся Гел. — Заклинание «Голос» создано драконами, то есть нами для того, чтобы вы могли общаться друг с другом. На нас оно никак не действует. Мы слышим то, что вы и произносите. Драконы свободно общаются на всех существующих диалектах.

— Ого… — Вслух произнёс Микэл, а сам в этот момент о чём-то размышлял.

— Что-то ещё? — Увидев задумчивый взгляд парня, решил уточнить старик.

— Да вот пришло в голову. А других людей я тоже слышу благодаря этому вашему «Голосу»? В нашем мире очень много разных языков.

— Не так уж и много. — Сразу же ответил ему Гел-Даран. — У эльфов их втрое больше, у орков, возможно раз в пять. У гномов, вот, всё посчитать забываю. — Посмотрел он в небо. — Но да! Ты прав. И скажу тебе даже больше. Встреть ты человека, что общается на твоём родном языке, заклинание «Голос» всё равно будет вмешиваться в ваше общение.

— Зачем?

— Так гораздо проще. Возьмём простой пример. Название вашего города. Я часто слышу, что ты называешь его Школой. А кто-то из твоих сородичей называет его Академией. Многие называют школой только замок, где проходит обучение. И чтобы не было путаницы в твоих и чужих мыслях, заклинание драконов передаёт тебе информацию в том виде, в котором ты уже привык её воспринимать.