Заказной отбор, или Окольцевать сваху (СИ) - Клевер Фора. Страница 14
— Доброе утро, Расгар! К сожалению, у меня сейчас нет времени на обмен любезностями. О своей работе отчитаюсь перед вами в конце дня, — на ходу пропела она, не собираясь останавливаться. Впрочем, и я отступать не планировал.
— Вы думаете, я искал вас только поэтому? — нагнал ее и пошел рядом.
Надо было действовать прямо сейчас. Пока ее состояние эмоционально-нестабильно.
— Сомневаюсь, что у нас найдутся другие темы для разговора, — нервно озираясь по сторонам, ответила она и демонстративно ускорилась. От меня так просто не сбежишь, кошечка. Только раззадоришь охотничий инстинкт.
— А я так не думаю. Я мог бы рассказать вам много интересного. И показать, кстати, тоже, — намекнул я, не отставая от нее.
— Если мне понадобятся ваши услуги, я дам вам знать.
— Боюсь, что не дождусь. Вы слишком закомплексованная, — подначил ее я, отсчитывая секунды до желанного взрыва. Три, два, один…
Лира резко остановилась и сделала глубокий вдох, явно стараясь подавить негодование. Ее плотно сжатые губы и полыхающие искорками гнева глаза в один миг превратили милую, скромную девушку в разъяренную ведьму, которая вот-вот бросит в меня проклятьем на несколько поколений вперед.
— А вы чересчур самоуверенный. Именно поэтому мне гораздо приятнее общаться с вашим братом. В отличие от вас он уважительно относится к женщинам, — припечатала меня Лира.
И я уверен, что на языке у нее крутились высказывания позабористее, но воспитание произнести их вслух не позволяло.
— Если Равшер такой замечательный, то почему же вы отказались от его предложения стать одной из невест? — ни капли не оскорбившись, спросил я.
— Во-первых, я еще не отказалась. А во-вторых… это совершенно не ваше дело, — огрызнулась она и, гордо выпрямив спину, направилась в сторону коттеджей.
— Признайте, Лира, с Равшером вы таких эмоций, как со мной, не испытываете. Зачем вам соревноваться с другими женщинами за неинтересного вам мужчину, если вы можете получить массу ярких впечатлений и удовольствия со мной, — приобняв ее за плечи, прошептал я ей на ухо.
— О боже, вы серьезно? — заливисто рассмеялась она и скинула с себя мою конечность. — А знаете, одно хорошее качество в вас все же есть — чувство юмора потрясающее. Спасибо, что повеселили…
— Лира! Наконец-то мы вас нашли!
Только я открыл рот для колкого ответа, как к нам подбежали близняшки и, сея вокруг хаос и панику, увели сваху у меня из-под носа. Они галдели так, что в ушах звенело. Как оказалось, одной из девушек стало плохо, и никто не знал, как ей помочь.
Глава 7
Отбор только начался, а у меня вот-вот начнется нервный тик. Еще ни разу в моей работе не встречались такие тяжелые случаи. Жених плетет непонятные интриги, его брат достает пошлыми предложениями, еще и девушки что-то натворили. Близняшки так перепугались, что даже толком объяснить не могли, что случилось. Неужели кто-то из участниц пошел в бой и начал пакостить соперницам? Не рановато ли? Ведь пока фавориток Равшер не выделял…
Не теряя времени, я приказала девушкам вести меня к пострадавшей, которой оказалась Клео. Бедняжка рысь лежала на кровати и тяжело дышала. Ее мертвенно-бледное лицо и сильная тошнота навели на мысль об отравлении. И яд, судя по ее состоянию, довольно сильный. Оборотней вывести из строя практически невозможно, ведь у них практически ко всему имеется непробиваемый иммунитет.
— Когда это началось? — растолкав толпу, скопившуюся возле постели Клео, спросила я.
— Как только она проснулась, — ответила ее соседка по домику Кари.
Может, это ее рук дело? А что? У магини была цель победить. Если она пошла на обман и заявилась на кастинг в образе сестры, то почему бы не заняться обезвреживанием конкуренток с самого начала?
— Я ничего не делала, — твердо заявила Кари, стоило мне посмотреть на нее. — Клянусь.
— А я разве в чем-то обвиняла тебя?
— Да у вас на лице все написано…
— Успокойтесь, Лира. Никто из девушек не виноват, — не пойми откуда в комнате появился Расгар. Или он изначально пошел за мной, но я так переживала за пострадавшую, что этого не заметила. — Все выйдите из комнаты и займитесь своими делами. Ничего страшного не произошло.
Девушки послушно посеменили к двери. Я осталась стоять на месте, не собираясь оставлять озабоченного луара наедине с ослабевшей рысью. Мало ли, что он задумал. Да и странно это все… Слишком уверенно он себя вел. Будто знал, что именно случилось с Клео.
— Вам нужно особое приглашение? — игриво выгнув бровь, хмыкнул Расгар, намекая, что и мне пора на выход. Ага, сейчас!
— Клео — моя подопечная, и я никуда не уйду, пока не пойму, что с ней все хорошо, — безапелляционно сообщила я и скрестила руки на груди.
— Вы мне не доверяете?
— А должна? Сделайте уже что-нибудь! Вы что, не видите, ей плохо! — выпалила я, когда бедняжка с жутким хрипом втянула воздух.
— Тогда заткнитесь и не мешайте. Зашторьте окна и закройте дверь, — рявкнул Расгар.
Грубость я проглотила и быстро выполнила его указания. Жизнь моей подопечной была гораздо важнее, чем выяснение отношений с луаром. Нервно кусая губы, я застыла и, затаив дыхание, наблюдала за манипуляциями мужчины. Он снял очки и, взяв Клео за руку, шептал что-то неразборчивое. Рысь жалобно всхлипнула и попыталась вырваться, но Расгар держал ее крепко. Место соединения их рук заискрило, вспыхнуло мягким голубым светом. Девушка вскрикнула, выгнулась, стиснув зубы и резко затихла, когда от ее ладони отделился лунный фантом, который за пару-тройку секунд растворился в воздухе, словно его и не было.
— Она проспит, как минимум, чем до вечера. За это время организм восстановится, и все симптомы уйдут, — заботливо укрыв девушку одеялом, пояснил Расгар.
— То есть… Это последствия ваших фантомов? — не могла не спросить я.
— Да. Такое бывает, если жених и невеста несовместимы. Как только она придет в себя, отправим ее домой. Подготовьте документы о неразглашении.
— Ваш брат сказал, что никакого вреда здоровью от фантомов не будет.
— Так и есть. Сейчас вашей подопечной ничего не грозит. И не грозило. Я всего лишь ускорил процесс.
— Вы не должны были пускать этих ваших… фантомов без предупреждения. Лично я была бы против.
— Не сомневаюсь, — усмехнулся луар и медленной, тягучей походкой двинулся в мою сторону.
— Я требую, чтобы вы немедленно освободили меня от…
— Сожалею, но в вашем случае, Лира, это невозможно. Фантомы уже слились с вашей энергетикой и являются вашей неотъемлемой частью. Они исчезнут сами, как только их обладатели проведут ритуал бракосочетания, — добил меня луар.
Это что же, мне ждать свадьбы Равшера и Расгара? Если с первым это произойдет достаточно быстро, то второй явно не собирается в ближайшее время обзаводиться семьей. Невольно вспомнилось ощущение марионетки, когда я шла на встречу с Равшером. Получается, оба брата теперь могут мной управлять? Я на такое не подписывалась!
— Вы сейчас серьезно?
— Серьезнее некуда, — с победным выражением лица ответил луар.
— Между прочим подавление чужой воли карается законом, и я…
— Подавление чужой воли? Лира, вы о чем? Никто не собирается вас к чему-то принуждать, — возмутился Расгар. Причем настолько искренно, что я на секунду ему поверила.
— Сегодня, когда я шла на встречу с вашим братом, меня что-то вело. Я чувствовала себя управляемой куклой!
— Но вы же сами хотели добраться до места. Фантом лишь помогал вам, направляя в нужную сторону. Вы думаете, если бы я мог заставить вас делать, что хочу, я бы не воспользовался этим?
— Очень надеюсь, что нет. В противном случае я разочаруюсь в вас еще больше, — огрызнулась я, а сама подумала, что логика в его словах присутствует.
Да тот же Равшер не стал бы тратить время на уговоры. Внушил бы мне нужные мысли, и дело с концом. Значит, с мыслями о марионетках я поторопилась.
— Ответьте мне только на один вопрос, — смело потребовала я. Расгар выжидающе выгнул бровь, мол, попробуй. — Я понимаю, зачем это Равшеру, но вы… Тоже решили невестой обзавестись? Или отбор изначально для вас двоих планировался? И… Я правильно понимаю, что ко всем девушкам присосалось по два фантома?