Отбор со смертельным исходом (СИ) - Хайд Хелена. Страница 35
Руки дрожали, паника нарастала с каждой секундой осознания.
Магия — это привилегия аристократов. Сила, текущая в благородной крови, и почти не встречающаяся у простолюдинов. То, что дано нам с рождения Тринадцатью богами, и что никто не в силах отобрать.
Только вот по какой-то причине я не могу ее использовать. Что… что произошло? Почему? Раньше такого никогда не случалось! Так что же случилось теперь? Это надолго?
…Неужели навсегда?
Меня все сильнее трясло, голова кружилась. Потому что…
Потому что если моя магия не вернется, если не будет работать как следует, то я не смогу продолжать участие в Отборе. Не то что Элеонору не протащу до финала, а сама вылечу уже на следующем испытании через три дня! И тогда… тогда просто моментально умру даже без чьей-либо «помощи»!
— Холли, спокойнее, дыши глубже, — проговорил Эдвард. Не сразу я поняла, что он помог мне присесть, сам опустился на землю и посадил меня к себе на колени. — Ты побледнела.
— Конечно же, я побледнела! — выдохнула я, всеми силами стараясь сдержать себя в руках. — Моя магия внезапно перестала работать накануне следующего испытания Отбора!
— Обещаю, мы выясним это, — успокаивающе прошептал король, сжимая мою руку. — Я не позволю, чтобы ты вот так выбыла из соревнования. Сейчас мы вернемся во дворец, и я поручу лучшим придворным магам в тайне обследовать тебя…
Ну вот, если мне в такой ситуации вообще могло поплохеть еще сильнее, то Эдвард этого добился! Потому что мне в страшном сне бы не приснилось перспективы обследования на предмет проблем с магией… которое, судя по всему, будет проводить, скорее всего, мой собственный биологический папенька!
Нет-нет-нет, умоляю, только не это! Я не хочу встречаться с этим человеком лично, еще и при таких обстоятельствах! Тем более с поправкой на то, что он знает, кто я такая.
— Давай, для начала, уйдем отсюда, — пробормотала я, и попыталась встать, но голова все еще слишком сильно кружилась и я потеряла равновесие.
— Осторожнее, — охнул король, придерживая меня.
Медленно сделав глубокий вдох и выдох, я бросила взгляд в сторону ущелья, в которое лишь несколько минут назад сиганула моя лошадь, и стиснув зубы, отвернулась от него. Подойдя к своему жеребцу, Эдвард помог мне сесть на него, а затем и сам залез в седло позади меня. Так, чтобы держа уздечку, одновременно обнимать меня, прижимая к своей груди.
В голове все смешалось. Казалось, я внутри какой-то безумной карусели, и перед глазами все плывет. Понимание того, что магия не работает, вселяло в меня мерзкое ощущение беспомощности. Как будто руки связаны.
Доехав до выезда из заповедника, Эдвард помог мне спешиться, и тут же снова взял под руку. Карета, в которой я приехала, находилась на прежнем месте, и мужчина повел меня к ней.
— Думаю, мы можем поехать вместе, — вздохнул он. — Просто я замаскируюсь магией и после того, как высажу тебя, проедусь до другого крыла, где выйду наружу в чужой личине, прежде чем спрятаться и снять маскировку.
Мне все это не понравилось, но я ощущала себя настолько подавленной и дезориентированной, что не стала возражать. Просто промолчала и позволила повести себя к дверце кареты…
Но голова все еще продолжала кружиться. Поэтому когда я садилась в нее, то зашатавшись, едва не упала и ударилась головой о стенку кареты!
— Ох, Холли, молю, осторожнее! Не убей себя, — воскликнул Эдвард, снова меня подхватывая…
Вот только я поняла, что голова перестала кружиться, да и общее состояние немного улучшилось.
— Спасибо, мне уже в самом деле лучше, — проговорила я, высвобождаясь из его объятий.
— Ты уверена?.. — переспросил мужчина, как вдруг запнулся и начал осматриваться по сторонам.
Я же… Я сама не знала почему, но меня попускало с каждой секундой.
Интересно, а если…
Нахмурив брови, я сплела простенькое освещающее заклинание. И надо же, в карете в самом деле загорелся маленький световой пульсар!
— Ты это видишь?! — выдохнула я, и Эдвард выкатил глаза. — Кажется… получилось!
Вырвавшись, я сделала несколько шагов от кареты, и послала взрывной импульс в лежавший неподалеку валун. А секунду спустя победоносно закричала, когда тот разлетелся на куски!
— Холли, осторожнее, это ведь заповедная зона! — схватился за голову мужчина.
— Прости, да… но… она вернулась! Моя магия снова работает как надо! — закричала я, понимая, что сейчас буду просто прыгать от счастья, как маленькая девочка. — Только вот я все равно не понимаю, как? И почему?
— Возможно, тебе просто стало плохо?
— Ты ведь сам знаешь, что магия не начинает подводить тебя, если тебе плохо, — выпалила я, сжав кулаки.
— Природная аномалия на местности, которая повлияла на тебя? — предположил король.
— Возможно. Но все равно…
Я замолчала. И морща лоб, уставилась на траву под каретой. А именно — рядом с колесом. Где блестело изысканное украшение для волос. То самое, которое только что было у меня на голове.
Это что же выходит, я зацепилась ним, когда заходила в карету, и оно слетело?
Потянувшись к заколке, я подняла ее… и в тот же миг ощутила бурный внутренний протест. Будто что-то во мне приказывало немедленно выбросить предмет.
— Неужели… — медленно протянула я. И держа украшение в руках, попыталась снова создать световой пульсар.
— Что случилось? — осторожно спросил мужчина.
— Что случилось?! — взорвалась я, и сжимая кулаки, швырнула заколку на землю. — Это я должна спрашивать, Эдвард!
— О чем ты?
— Что это значит? Почему украшение, которое ты подарил мне, блокирует мою магию?!
— То есть, блокирует? — шокировано выкатил глаза король.
— Хватит валять дурака! — вспылила я, резко отступив от него на несколько шагов назад. — Оно… я не заметила этого сразу, потому что действие наложенных на него чар поначалу мягкое. Они маскируются, чтобы ты не обратил внимания. Но после того, как контакт с проклятым предметом прервался, мои сенсоры ощутили его действие после первого же повторного контакта! Распознали его, как антитела в крови распознают уже ранее изученный вирус, от которого выработался иммунитет!
— Погоди, ты хочешь сказать, что это украшение… проклято?
— И ты мне будешь сейчас рассказывать, будто сам этого не знал?! — разъяренно выдохнула я, продолжая отступать. — Не приближайся ко мне, слышишь?!
— Холли, нет, стой! — отчаянно закричал Эдвард, и резко побежав ко мне, нагнал в пару шагов и крепко обнял. — Я в самом деле даже не подозревал… даже подумать не мог… Клянусь тебе, я ни при чем!
— А кто же тогда «при чем», Эдвард? — задыхаясь, крикнула я. — Кто еще мог подсунуть мне проклятое украшение, которое блокирует магию, под видом твоего подарка?!
— Я выясню это! — выпалил мужчина, крепче сжав меня в объятиях. — Даже не сомневайся, что я выясню это! Но…
Внезапно мужчина выпустил меня из объятий. И когда король отошел на шаг, я увидела, что он побледнел, как мел.
— Эй, что случилось? — осторожно протянула я.
— Эта заколка… — прошептал он пересохшими губами. — Ее — как и все другие украшения, которые я дарил тебе и участницам, побеждавшим на испытаниях… Все их сделал тот самый королевский ювелир… который делал украшения и для моей покойной первой жены.
ГЛАВА 16. Заседание
Мы встретились с Эдвардом на следующий день, и совсем ненадолго. Король сообщил мне, что по его приказу все украшения, подаренные победительницам испытаний, были проверены. Причем о проверке самим девушкам, конечно же, не сообщалось. Точно так же эксперты изучили и остальные ювелирные изделия, подаренные его величеством уже непосредственно мне.
Вот только…
Все оказалось чисто. Совсем чисто. За исключением пары особых заклинаний, о которых Эдвард меня сам же предупреждал в свое время, на моих украшениях ничего больше и не было. Точно так же никаких проклятий и темных чар не обнаружили и на призовых побрякушках победительниц испытаний.