Шпионка на отборе у дракона (СИ) - Миленина Лидия. Страница 31

После завтрака, совместного с Винсой и Кирой, я честно сказала им, что хочу посидеть в библиотеке, мол увлекаюсь чтением, а у короля Эрмиора должна быть шикарная библиотека… Девчонки покивали и как-то виновато сказали, что не пойдут со мной (я этого и ждала), видимо, стеснялись, что не разделяют мой интерес к чтению, предпочитая прогулки на свежем воздухе и общение с себе подобными.

Разузнала у служанки, где находится библиотека, и отправилась туда.

По бесконечным коридорам мне пришлось спуститься на первый этаж, где располагалась библиотека. Странно, но к библиотеке вела узкая крутая лестница без перил, приходилось держаться за стену одной рукой, другой приподнимать платье. В общем, создавалось впечатление, что по местонахождению библиотека не предназначается для дам, одетых по местной моде, да и любой с легкостью может сломать здесь шею. Я даже подумала, не дезинформировал ли меня кто-то, чтобы заманить в подземелье и жестоко расправиться с претенденткой на сердце и руку Эрмиора…

Однако лестница привела меня к обещанной большой двери, я потянула ее на себя, и передо мной открылся огромный зал, уставленный бесчисленными стеллажами с книгами. Через большие окна на самом верху лился свет, но были и небольшие круглые светильники, вроде бы магической природы.

Никого не было, и мои шаги отдавались гулким эхом, когда я направилась к ближайшему стеллажу.

И как мне здесь сориентироваться, подумала я, если книг бесчисленное множество, а я даже не очень бегло читаю на местном языке.

Раздалось шуршание… Я вздрогнула, мало ли кто может притаиться в пустынном помещении. На всякий случай встала ближе к углу стеллажа, чтобы убежать или дать отпор, если этот «кто-то» окажется опасным.

Но тут же успокоилась… Взгляду предстала согбенная фигура благообразного старичка с толстыми очками на глазах и полулысой седой головой. Одет он был в зеленый жилет поверх простой, но аккуратной рубашки, и весь его вид говорил, что это библиотекарь. Как-то сразу он мне понравился…

— Таор Гвидо, — вежливо склонив голову, представился он. — Библиотекарь книгохранилища его величества. А вы… должно быть, одна из юных прекрасных дам, что приехали на отбор? — взгляд его доброжелательно и лукаво сверкнул. — Поразительно, что вы нашли время посетить библиотеку…

— Да, меня зовут Мариа Дали, — улыбнулась я. — Я хотела бы прочитать несколько… несложных книг о драконах… и, может быть, по основам магии…

— О-о! — старичок поднял на меня взгляд, теперь уже все его лицо светилось лукавством. — Молодая красси желает больше узнать о древнем племени государя Эрмиора?

— Да, я думаю, это будет уместно, — так же лукаво улыбнулась в ответ я. Мы явно нравимся друг другу…

— И ваш интерес к магии весьма похвален, — вдруг задумчиво добавил он. — Ведь… в вас горит небольшая искорка, не раздутая, но горит…

— Искорка, о чем вы? — я резко напряглась и сделала вид (на всякий случай), что не понимаю, о чем он.

— А как еще объяснить ваш внезапный интерес к магии? Должно быть, вы подозреваете у себя дар, хоть никогда не учились магии, — искоса взглянув на меня и блеснув глазами, ответил Таор. И вдруг по-старчески мелко, но добродушно рассмеялся. — А если быть честным, юная красси, я не всегда работал библиотекарем. Когда-то я был одним из королевских магов… Давно, еще при отце нашего государя. Но мой дар истощился в битвах, и теперь я утоляю другую свою страсть — к знаниям, заложенным в книгах. И помогаю в этом другим… Но кое-что у меня еще осталось. Когда-то по указанию государя Вийтара, — так звали отца Эрмиора, об этом я слышала, — я должен был находить жемчужины, нераскрытые магические таланты. И мое чутье обострилось. В вас определенно есть искра…

— Благодарю за откровенность, — сказала я. Пожалуй, если подружиться с этим старичком, можно узнать много интересного. И… вдруг он поможет мне и с раскрытием моего дара. — Признаюсь, я стала подозревать в себе некие способности… Даже не знаю, какого именно свойства, поэтому хотела бы…

— Да-да, я помогу вам, — бойко перебил меня Таор. — Сейчас дам вам учебник… хороший учебник по азам магии. Он предназначен для учителей, которые учат одаренных детишек самым азам, но хорошо подходит любому взрослому, кто хотел бы освоить простейшие приемы. А вот со второй вашей просьбой… Красси Дали, знаете ли вы, что древних источников о племени нашего государя почти нет? А из тех, что есть, вы сможете узнать лишь то, что и так знаете?

— Я надеялась, что есть, — призналась я. Но мне-то бы хоть какую-то информацию! — Но буду признательна, если вы дадите хоть что-нибудь…

— Хорошо, хорошо… Только книги ценные, прошу читать здесь… Раритет. Вот присядьте здесь, — он указал на один из столов с креслами у стены библиотеки. — Я принесу вам несколько книжек… И… если возникнут вопросы, буду рад помочь…

Нужно будет аккуратно его расспрашивать, подумала я. Разберусь по книгам в том, что очевидно всем местным жителям, а потом «попытаю» доброжелательного старца. Например, спрошу, как развить дар, если не найду четких указаний в книгах.

Вскоре Таор действительно принес мне четыре книги. Три из них по основам магии. Обещанный учебник и два пособия посложнее. Настойчиво рекомендовал начать с учебника. И лишь одну, совершенно, кстати, не потрепанную и не старую, про драконов. Вернее, на ней не было названия, лишь на обложке красовался изящный силуэт дракона.

— Это роман царедворца Дайра Гнето о государе Вийтаре, — пояснил Таор, пожелал мне удачи в науках и тихонько удалился. Но я-то была уверена, что он будет незаметно наблюдать за мной.

Я выдохнула. Попробуем отделить зерна от плевел… Мой дар немного подождет. А вот узнать хотя бы минимум о драконах я просто обязана. Я открыла роман царедворца, вначале чужие буквы казались кабалистикой и не желали складываться в слова, но вскоре я стала читать бегло.

Да, здесь было очень мало информации, все больше воспевались качества государя как правителя — железная воля, острый ум… Но на первых страницах я нашла кое-что полезное.

«Сейчас в нашем мире почти не осталось великого племени Владык мира, что прежде парили над горами и долами, пустошами и городами… — так начиналась книга. — И, кто знает, может, через сотню лет мы и вовсе лишимся покровительства Великого народа, он иссякнет, ведь и сейчас, после событий, известных всем, остался лишь государь Вийтар и два его верных соратника — Гольцен и Тайрок. Да новорожденный сын государя, юный Эрмиор, что уже встает на крыло. Поэтому сейчас я позволю себе описать величайшие деяния государя. А прежде скажу лишь несколько слов о природе великого племени. Ведь то, что сейчас знает каждый, в грядущие дни, когда последний из Великих покинет нас, может стать неведомой сказкой… Придут времена, когда мир перевернется и нас постигнет та же участь, что, по преданию, постигла многие другие миры, лишившиеся покровительства Драконов…»

Я замерла и подперла голову рукой. Понять прочитанное было сложно, но становилось ясным одно — уже на момент правления отца Эрмиора драконов было всего четыре. Причем все мужчины. А сейчас… похоже, что остался один Эрмиор… А еще, видимо, этот мир непонятным образом зависит от присутствия в нем драконов.