Не покидай меня - Климова Анна. Страница 44

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

notes

Примечания

1

С англ. Не совсем нормальный, странный.

2

Песня Ф. Киркорова.

3

Русская православная церковь.

4

Лат. volens-nolens — волей-неволей.

5

С франц. Комильфо, т. е. соответствовать правилам светского приличия.

6

С франц. Воздыхатель.

7

Наука о чешуекрылых, т. е. бабочках.

8

Цугцванг (нем. Zugzwang — принуждение к ходу) — положение в шашках и шахматах, в котором одна из сторон должна сделать ход, который ведет к ухудшению собственной позиции.

9

Хулио Кортасар (1914–1984), аргентинский писатель.

10

Неизвестная, загадочная земля.

11

Эрве Базен (Жан Пьер Мари Эрве-Базен) (1911–1996), французский писатель, президент Гонкуровской академии.

12

«Сон разума рождает чудовищ» — испанская поговорка.

13

Тип прически.

14

Человек, любящий жить в свое удовольствие, беспечно, богато.

15

Глубокое угнетение сознания с утратой произвольной и сохранностью рефлекторной деятельности.

16

С нем. Безжалостная дисциплина.

17

Намек Виктора на советский фильм для детей «Честный, рыжий, влюбленный» о маленьком лисенке.

18

Добрый день! Вы Виктор Лебедев? Гражданин России?

19

Да, это он. А в чем дело?

20

Будьте добры, если он не знает языка, то переведите ему.

21

Да, хорошо.

22

Господин Лебедев, мы вынуждены арестовать вас по ордеру Лондонского суда, в котором вам предъявляется обвинение в причинении финансового ущерба компании «Датиком-нэт». Вы понимаете суть обвинения? Прошу вас вытянуть вперед руки.

23

Одну минутку, господа! Я хочу сказать несколько слов своему племяннику!

24

Да, конечно. Недолго.

25

Он ваш, господа. Да поможет ему Бог!