Не покидай меня - Климова Анна. Страница 44
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
notes
Примечания
1
С англ. Не совсем нормальный, странный.
2
Песня Ф. Киркорова.
3
Русская православная церковь.
4
Лат. volens-nolens — волей-неволей.
5
С франц. Комильфо, т. е. соответствовать правилам светского приличия.
6
С франц. Воздыхатель.
7
Наука о чешуекрылых, т. е. бабочках.
8
Цугцванг (нем. Zugzwang — принуждение к ходу) — положение в шашках и шахматах, в котором одна из сторон должна сделать ход, который ведет к ухудшению собственной позиции.
9
Хулио Кортасар (1914–1984), аргентинский писатель.
10
Неизвестная, загадочная земля.
11
Эрве Базен (Жан Пьер Мари Эрве-Базен) (1911–1996), французский писатель, президент Гонкуровской академии.
12
«Сон разума рождает чудовищ» — испанская поговорка.
13
Тип прически.
14
Человек, любящий жить в свое удовольствие, беспечно, богато.
15
Глубокое угнетение сознания с утратой произвольной и сохранностью рефлекторной деятельности.
16
С нем. Безжалостная дисциплина.
17
Намек Виктора на советский фильм для детей «Честный, рыжий, влюбленный» о маленьком лисенке.
18
Добрый день! Вы Виктор Лебедев? Гражданин России?
19
Да, это он. А в чем дело?
20
Будьте добры, если он не знает языка, то переведите ему.
21
Да, хорошо.
22
Господин Лебедев, мы вынуждены арестовать вас по ордеру Лондонского суда, в котором вам предъявляется обвинение в причинении финансового ущерба компании «Датиком-нэт». Вы понимаете суть обвинения? Прошу вас вытянуть вперед руки.
23
Одну минутку, господа! Я хочу сказать несколько слов своему племяннику!
24
Да, конечно. Недолго.
25
Он ваш, господа. Да поможет ему Бог!