Демоны кушают кашу (СИ) - Царенко Тимофей Петрович. Страница 31
— Да, признаюсь, я давно так не веселился. — Довольно прогудел Рей, осторожно нюхая вино в стакане.
— Дядюшка Невил! А можно я к тебе еще буду в гости приходить?
Старик, кряхтя, опустился на стул, напротив девочки.
— Конечно! И друзей своих приводи! — Старик улыбнулся. — А когда ты станешь большой, я дам тебе рекомендации в столичный университет, и ты сможешь учиться там на алхимика. А потом, когда получишь образование возвращайся и я сделаю тебя своей личной ученицей и обучу всем секретам!
— Спасибо, дядюшка Невил! Я обязательно приду снова! — Аврора споро слезла со стула и обняла старика. От чего тот смущенно замер.
Прощание вышло скомканным. Старик все норовил подарить девочке набор юного алхимика. В нем содержалось почти пол тонный разнообразного оборудования и слово «юный» относилось к тому периоду жизни сэра Невила, который он сам сейчас определял как «юность». То есть к годам пятидесяти.
С большим трудом удалось отказаться и от взрывчатки. Рей очень скомкано объяснил, что даже для того, чтобы поиграться в саду, нужно будет возвести защищенный бункер, а маркиз Морцех запретил перестраивать поместье. На самом деле Салех соврал, маркиз в оценках допустимого ущерба был краток «хоть весь город разнесите». Но это старому алхимику знать было не обязательно. Как и Авроре.
В итоге старый Невил все же вручил подарки. Небольшой огнемет (совсем игрушечный), так как в доме было место для открытого пламени и небольшую запечатанную колбу, в которой бесконечно шла какая-то алхимическая реакция. В результате этой реакции содержимое колбы светилось разными цветами и непрерывно переливалось. Очень красиво.
Рей получил в дар, или, правильнее будет сказать, в качестве извинения, шелковую рубаху, меховые рейтузы и кожаные кирасирские доспехи со стальным нагрудником. Как раз на свои размеры. Откуда у алхимика взялась эдакая древность (доспехам было минимум пол сотни лет), как он сумел их сохранить в идеальном состоянии (хотя это как раз объяснимо), а главное, зачем, история умалчивает.
Рей подарку возражать не стал, а просто облачился в костюм и благодарно хлопнул Трифоди по плечу. Тот едва не свалился.
Ричард наблюдал за всем происходящим с крайне постной миной на лице. Ровным счетом до тех пор, пока не получил свой подарок — давешнюю кувалду, с которой у одного из князей ада связаны самые паршивые воспоминания за последние полторы тысячи лет.
Часы пробили полночь.
Аврора, Ричард и Рей вышли на аллею, что шла вдоль поместий. Дождь в кои-то веки кончился, и воздух пах мокрым камнем, углем и опавшей листвой.
Девочка задрала голову и посмотрела, сначала на Рея, что невозмутимо звякал протезом по мостовой, периодически поправляя огнемет на спине, потом на Ричарда, который тащил на плече кувалду. Посмотрела на светящуюся банку в своих руках. А потом мечтательно протянула:
— Вот было бы здорово, напади на нас сейчас какие-то разбойники? Мы бы их вжух, шмак, бабах! Про нас бы газеты написали!
Салех покосился на воспитуемую.
— Аврора, ты уже большая девочка. Ну, подумай сама. Мы идем по улице, в самом защищенном районе города. — Рассудительно начал инвалид. — И вот представь, идут по нему бандиты. Если бандиты сумели пройти защиту квартала, то они наверняка знают кто тут живет. И вот идут они по улице, и тут им на встречу девочка, которая может позвать армию демонов, а при ней два мужика. Один с кувалдой — второй с огнеметом. Что они сделают?
— Убегут?
— Во-во.
— Какие они скучные! Демоны вот веселые.
— Но и они сбежали. — Закончил за девочку Ричард. — Юная леди, откуда такая кровожадность?
— Но бить плохих людей — весело. Вот папа, как убьет кого, ходит довольный.
— Хм… Мой вам совет, не ищите оправданий своей жестокости. Если хотите причинить кому-то боль, просто найдите бродягу или горожанина из бедного района. — Голос Гринривера был вкрадчив, как у демона. — Уверяю, вам все спишут. Если ваши жертвы будут не очень знатные и без родственников, то проблем не будет.
В следующий момент раздался звонкий звук подзатыльника и грохот упавшей на брусчатку кувалды. Ричард, лишившийся своего красивого цилиндра, переступал ногами стараясь сохранить равновесие.
— Ты чему ребенка учишь, падла лысая! — Взревел Салех. С ближайшего дерева совалась пара воронов.
— От лысой падлы слышу! Жизни, жизни я ее учу! Ай, больно, Рей, положите кувалду! Вы что творите? — Взвизгнул Ричард.
— Жизни, жизни я тебя учу, дурилка ты аристократическая! Говножор! Я тебе, уроду, рот зашью, будешь кашу утром через стому в кишках жрать! — Рей припомнил уроки безумного демона в их снах и озвучил весьма страшную угрозу.
— Дядя Салех, дядя Салех, а можно я дядю Ричарда тоже кувалдой ударю? — Влезла в разборки девочка.
— Удрал он. — Обижено буркнул Рей. Он явно хотел догнать приятеля, но ответственность за Аврору победила. — Она ведь тяжелая. Ты же ее не подымишь!
— Я сильная! Я самая сильная! Вот дай!
— На! — Салех аккуратно поставил кувалду оголовьем на землю и вложил рукоять, обернутую кожей в детскую ручку.
В следующий момент рот бывшего лейтенант приоткрылся, а глаза выпучились. Девочка держала кувалду весом в четыре килограмма на вытянутой руке. Словно та была сделана из картона.
Аврора махнула рукой и вышибла каменную крошку из брусчатки.
— Круто! — Только и смог вымолвить инвалид. — А это… бегаешь ты тоже быстро?
— Очень. Мы будем играть в догонялки?
— Ага, с дядей Ричардом. Поймаем — сможешь ударить его кувалдой. Побежали?
— Побежали! — Аврора аж подпрыгнула, снова махнув своим оружием. — А как мы его найдем?
Рей жутко улыбнулся и хищно пошевелил ноздрями.
— По запаху!
В общем, гипотетическим бандитам очень повезло что они не оказались на ночной улице в самом дорогой районе столицы этой темной ночью.
К слову, Ричарда так и не поймали. За пару лет общения с Салехом, графеныш научился прятать свой запах и уходить от погони.
А пока Гринривер профессионально уходил от преследования, скрываясь в тенях и придорожных канавах, Салех и расстроенная Аврора пришли домой.
— Дядя Салех, а почему дядя Ричард от нас убежал? Он не хочет с нами играть? — Грустно поинтересовалась девочка, когда ей вручили пару бутербродов с сыром и большую чашку чая с молоком.
— Дядя Ричард не хочет, наверно, получать кувалдой по голове. — Ответил Рей, почесав в затылке.
— А почему? — Аврора взяла бутерброд и впилась в него зубами.
— Потому что кувалдой по голове это очень больно. А еще обидно. — Рей долго формулировал мысль.
— Но дядя Ричард ведь бессмертный! — Возразила девочка
— Бессмертный. Но это не повод его постоянно убивать. Вот, например, твой папа, он ведь сильный?
— Сильный!
— А почему тогда император первый раз призвал его за много лет выполнить миссию? Почему он не каждый день зовет твоего папу кого-то убить, раз он такой сильный?
— Если император будет звать папу каждый день, папа сожжет императора! — Авторитетно заявила Аврора.
— Мдя… Папа такой, папа может… — Задумчиво протянул Салех. Он не мог придумать, что бы такого ответить. Промедление стоило дорого.
— Дядя Ричард убьет меня если я буду его бить кувалдой? — Уточнила девочка.
— Нет, тогда его насовсем убьет твой папа. — не задумываясь ответил Рей.
— Тогда почему я не могу бить дядю Ричарда?
— А почему ты так хочешь бить дядю Ричарда?
— Так ты сам сказал, давай поколотим дядю Ричарда! — В голосе девочки прорезались обиженные нотки.
— Ну, так мы его не догнали, он убежал, значит бить не будем. Это игра такая. — Нашел отмазку громила.
— Все равно хочу побить дядю Ричарда молотом!
— Зачем? — Простонал Рей почти в отчаянии.
— Когда девочке нравится мальчик она его колотит! Мне папа читал книжку, девочки и мальчики называется!
— Ну не кувалдой же! — Салех паниковал.
— А почему не кувалдой? — Аврора была невозмутима.