Легенда о вольном купце (СИ) - Кучевский Антон Ярославович. Страница 42

— Тогда зачем это мне? Небось, еще и деньги тратить.

— Тратить, — кивнул он. — Но не за просто так. Все дело в том, что есть особый прием, которым я несколько раз пользовался в исполнении Зоуи — если тебе известно, что какой-то человек что-то задумал, с определенной точностью, можно его найти.

— Найти? — с сомнением произнес я, помня его заявление о бесполезности такого поиска.

— Определить, что такой человек существует, — уточнил Эзимо. — Я сам не маг, и поэтому не понимаю принципа работы данного типа магии, однако леди Роннэлвэйн утверждает, что заклинание ловит мысленные эманации, как запахи, которыми насыщен город. Если заговор действительно есть, она сможет это определить.

— А сейчас вы действительно подарили мне пищу для размышлений, — приподнял бровь я.

— Не за что, — сухо ответил доктор. — Желаю вам ничего не найти — ибо если найдете, работы мне будет выше дворцового шпиля. Видели шпили Императорского Дворца? Вот то-то же.

Магическая лавка, она же «Частная практика» на улице Шедмуратт, оказалась грязной, заставленной всякой невообразимой снедью в колбах и другими предметами, чье предназначение далеко не всегда можно было угадать даже после долгих размышлений на тему «Отчего, для чего и каким образом». Поразило меня, правда, не это.

Первая мысль была — удрать, решительно и беспощадно сверкая пятками, поскольку я открыл дверь и обнаружил там демона. Страшного, как тысяча чертей. Нет, даже две тысячи. Все классические атрибуты присутствовали — огромные рога, закрученные вниз и вперед, длинный чешуйчатый хвост, торчавший из отверстия в брючных клетчатых штанах, копыта. Большие такие копыта, каждое — размером с блюдце. Я не считаю себя человеком трусливым, но, честное слово, на сегодня мне было достаточно риска. Совсем достаточно, абсолютно, и к столкновению с демоном я психологически не готов.

Объект моего боязливого внимания с любопытством смотрел на меня, не проявляя агрессии. После того, как я поверил, что существо не желает прямо сейчас меня убить, он спросил что-то на своем языке. Я покачал головой. Изучение демонического не входило в мои планы на ближайшую жизнь. Видя, что я не пытаюсь наладить коммуникацию, демон сощурился и демонстративно повернулся ко мне спиной.

Из-за полки вынырнула хозяйка заведения — несмотря на прогрессирующую полноту, двигалась она легко и изящно. Мое восхищение стремительно переросло в опасение, когда я вспомнил, что иду совершать магический обряд, нахожусь в одном помещении с умелым и могущественным магом, и, возможно — ее слугой-демоном. Леди с бронзовой кожей, очевидно, Зоуи мило ответила ему на том же языке. Никогда бы не подумал, что женским голосом можно передать очаровательно грассирующие инфернальные слова. Хотя, с каких это пор я стал считать себя светилом лингвистики?

— Мне бы… — запнулся я, в надежде, что демон все же уйдет.

— Да-да, погодите, молодой человек. Посетителя обслужу и сразу к вам, — улыбнулась волшебница.

Посетителя? Обслужу? Нет, я, конечно, понимаю, что посетители всякие бывают… но откуда тут менеджерский сленг из моего мира? Напрашивается вопрос — насколько часто люди из моего мира бывают в этом? Да и не только этот вопрос, в общем-то…

Да и какой я молодой, за тридцатник уже. Когда мне было шестнадцать, вообще считал, что все беды от старения. Ох уж мне эти маги.

Тем временем она достала большую кисть, нарисовала на груди у гостя какую-то вязь, в которой даже угадывался скрытый смысл, произнесла одно-единственное короткое слово и ткнула обратным концом инструмента точно в центр рисунка. Демон терпеливо выжидал. От знака пошел тусклый свет и жар, приблизительно соответствующий… доменной печи. Я отскочил, потирая обнаженные кисти и пытаясь закрыть лицо рубашкой. Наконец, температура вынудила меня спрятаться за стеллаж, где я наконец-то смог отдышаться. Когда тишина заставила выглянуть обратно, «посетитель» уже с довольным видом зашнуровывал странного вида кафтан.

Стуча копытами, он неспешно направился к выходу, а волшебница развернулась ко мне.

— Теперь вы, — задорно воскликнула Зоуи Роннэлвэйн, блеснув глазами и пряча орудие безумного маляра куда-то в подпространство.

«Мама» — подумал я.

Мама вряд ли помогла бы. Она у меня, безусловно, умница и вообще замечательный человек, как-то раз даже спасла от соседской собаки, покушавшейся на мой школьный рюкзак, но вот с колдуньями из другого измерения ей иметь дело точно не доводилось.

Глава 17

В которой я прохожу медосмотр

После горячей процедуры окружающая утварь ничуть не пострадала. Может, мне только казалось, что на груди у пришельца вдруг разверзся ад? Ощущения нас частенько обманывают.

— Сир, вы долго будете прятаться от меня за полками или вы что-то нашли там и хотите мне показать?

— Ммм… — промычал я, выходя из-за стеллажа, — не разделяю вашего восторга. Кто это был?

— Такой же бедолага, как и вы, — весело сказала она.

— То есть?

— Чужак из другого мира, которому я всего лишь провела адаптацию.

— Адаптацию? А воздух вашего мира был для него опасен?

Зоуи нахмурилась:

— Исходя из вашего вопроса, я делаю вывод, что с процедурой магической адаптации вы не знакомы?

Я и без того был напуган, покорнейше благодарю. Еще не хватало мне какой-то магической… чем бы это ни было.

— Адаптации, — повторила она, любуясь моей туповатой физиономией. Я отрицательно покачал головой.

— Вообще не знаком. Но я не умею колдовать.

— Вам и не потребуется. Совершать ритуал буду я, а вы будете сидеть и смотреть. Это совсем не больно, уверяю вас.

У меня наконец-то проснулся дар к связной речи и логическому анализу:

— Подождите, но зачем он мне вообще? Ритуал ваш, вдруг он меня сожжет дотла? Тут же ходят люди, такие же, как и я. Выглядят, как я, даже общаются на русском языке.

— Ты в этом так уверен? — насмешливо спросила она. Я кивнул:

— Ну да. Дураку ясно, что…

— Дураку мало что ясно. В том числе то, что, проходя через портал, ты отдаешь свою прежнюю жизнь, а взамен получаешь новую.

— Как это? — возмутился я. — Я все помню, до мельчайшей детали. Жизнь свою, знакомых, университет, работу…

Зоуи помахала рукой перед моим носом, я слегка отстранился.

— Нет-нет, ты-то можешь помнить. Но вот там тебя искать никто не будет.

— Не слишком интересно, — покачал я головой, — меня там некому искать, разве что родители. А если и они забыли — хорошо. Во всяком случае, лучше, чем искали бы и убивались горем. Кстати, когда я попал сюда, мне наплели с три короба про какого-то астрального червяка.

— Существование зверя Д'хакимм еще не доказано окончательно, — сухо ответила она, прекратив свою бурную жестикуляцию. — Одни считают, что он есть, другие поддерживают противоположную точку зрения. Я из вторых.

— Принято. Тогда вернемся к адаптации. Что это, сколько это будет стоить в денежном выражении, и обойдется ли это потерей какой-нибудь жизненной силы, или что вы там, маги, можете забирать?

— Запрещено, — усмехнулась леди Роннэлвэйн, подмигнув мне. — Без согласия жертвы пить ее жизненную силу. Ну что за бред вы несете, сударь?

— Какой знаю, такой и несу, — парировал я. — Меня, между прочим, в магических академиях не обучали. Нет в моем мире их, совсем.

— А что касается вашего обучения в университете…

— …то он никоим образом к магии не относится. Деньги меня там учили считать, а еще следить за рынком, макроэкономикой и биржевыми сделками. — Моя маленькая месть за всякие «магические адаптации».

— Заба-а-авно, — протянула она нараспев. — В общем, поскольку я до сих пор не представилась, разрешите сократить сей чудный и бесполезный ритуал — Зоуи. Просто Зоуи, без всяких.

— Рихард Шнапс, — коротко назвался я.

— Чудненько. Рихард, вы сколько уже обитаете в мире Кихча?

Я прикинул, почесав затылок: